|
|
Дата противостоянияР.МАКСИМОВ. Вчера в Эстонии торжественно отмечалось 80-летие Тартуского мирного договора с Россией. В честь этой даты в концертном зале "Ванемуйне" в Тарту состоялось торжественное собрание-концерт, в котором приняли участие спикер парламента Тоомас Сави, министр обороны Юри Луйк. Премьер-министр Март Лаар выступил на нем с докладом. Члены парламента и правительства возложили венки к мемориалу павшим в Освободительной войне на кладбище Св.Павла и к мемориальной доске на здании на улице Ванемуйзе, 35, где состоялось подписание договора.В деревне Лаюзевялья открыта мемориальная доска в честь главы эстонской делегации Яна Поска. Торжественные собрания, памятные богослужения, исторические конференции, возложения венков прошли и в других городах Эстонии. Но центром этих событий стал вчера все же Тарту, превратившийся в этот день в живой памятник событиям 80-летней давности. Как заявил на собрании в "Ванемуйне" М.Лаар, Тартуский мирный договор с Россией имеет для Эстонии непреходящее значение и сегодня. Он подчеркнул, что этот документ был первым и на сегодняшний день, пожалуй, самым весомым внешнеполитическим договором Эстонии. Этот документ стал достойным завершением Освободительной войны, длившейся несколько лет, и в нем признано право на наше самоопределение. М.Лаар отметил, что в годы вновь отвоеванной свободы договор прежде всего увязывался с пограничным вопросом. Однако его значение гораздо шире. Оно затрагивает не только исторические аспекты, но и сегодняшний день. Положения договора заложены и вынесены отдельно в ныне действующей Конституции. Они записаны в школьные учебники, по которым детей воспитывают в духе патриотизма. Премьер-министр подчеркнул, что политика безопасности Эстонии на нынешнем этапе не основана на нейтралитете любой ценой. Мы желаем стать полноправным членом Северо-Атлантического союза, следовать безоговорочно принципам совместной обороны и привести в соответствие с ними свои Силы обороны. М.Лаар отметил, что в довоенной Эстонии через 10 лет после подписания договора сложилось ошибочное мнение, что Эстонии больше ничто не угрожает. Эти трагические заблуждения привели к оккупации и аннексии Эстонии в 1940 году и крупным потерям в годы последующей оккупации. Однако этот исторический факт кое-где не желают почему-то признавать, не говоря уже об извинениях за содеянное. В российских исторических книгах, правда, это уже сделано, и уважаемый российский посол одну из них подарил президенту Леннарту Мери. "Хотелось бы надеяться, что представители России прочтут подаренные ими книги, тогда их отношение к истории будет более точным и справедливым", - сказал оратор. Премьер-министр, явно намекая на заявление посла РФ с предложением не праздновать эту дату на политическом уровне, так как договор стал достоянием истории и не имеет никакого значения для современной Эстонии, заявил, что "12 лет назад эти призывы сопровождались резиновыми дубинками и милицейскими собаками, сегодня эти советы звучат по дипломатическим каналам".
Политики могут и воздержатьсяТаким образом, торжество по случаю давно почившего в бозе договора внезапно вышло на большую дипломатическую орбиту. Как уже сообщалось в печати, во вторник посол Российской Федерации Алексей Глухов выступил с заявлением, в котором отметил, что Тартуский мирный договор - это "событие ушедшей истории и обсуждать его должны прежде всего историки и исследователи, а не политики, отвечающие за сегодняшний и завтрашний день". По его мнению, "договор юридически и фактически "завял" к моменту вхождения Эстонии в 1940 году в состав СССР". Празднование даты подписания договора в независимой Эстонии зачастую используется для напоминания о напряженности в отношениях в 1920 году и для попыток протянуть эту ниточку до наших дней, "что не способствует созданию атмосферы добрососедства", считает посол.Трудно сказать, что стояло за этим заявлением: точка зрения самого посла или он лишь словесно оформил и подписал своей фамилией директиву из Москвы. Скорее всего, последнее. Если внимательно изучить резкое выступление главы МИД России Игоря Иванова на сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы в Страсбурге, то можно говорить об определенном ужесточении внешнеполитического курса восточного соседа. Как бы то ни было, но приутихшая со времен подготовки пограничного договора тема Тартуского договора была на фоне заявления посла активно подхвачена эстонской прессой.
Каждый празднует, что можетВот только несколько выжимок из вчерашней эстонской прессы, изложенных BNS. "Заявление посла России выглядит просто нелепо - ведь какое может быть дело соседнему государству до того, какие даты в Эстонии отмечаются как государственные праздники", - пишет в редакционной статье газета Eesti Paevaleht. Газета подчеркивает, что руководители любого независимого государства имеют безоговорочное право отмечать важные даты в жизни своей страны так, как они считают это нужным.Eesti Paevaleht напоминает, что из-за политического противостояния России до сих пор не подписан договор о границе между Эстонией и Россией. В этом свете, отмечает газета, Тартуский мир важен и для нынешней Конституции Эстонии, поскольку определяет государственную границу Эстонии именно по условиям соглашения, подписанного двумя странами 2 февраля 1920 года, и по другим межгосударственным соглашениям о границах. "Выступающим сегодня на праздничных мероприятиях эстонским политикам с трудом пришлось бы искать повод вернуться к уже до боли знакомой теме, да сама российская сторона помогла, - пишет газета. - Заявление Глухова дало всем выступающим сегодня свежий пример того, в какой мере включенное в Конституцию Эстонии упоминание о Тартуском мирном договоре актуально и поныне как свидетельство преемственности независимости нашей страны, как еще одно доказательство того, что летом 1940 года Эстония оказалась в составе СССР не по своей воле". Postimees, в свою очередь, обвинила посла в вольном толковании истории и одностороннем изложении фактов. Как пишет газета, А. Глухов исключил из числа факторов, влияющих на эстонско-российские отношения, Тартуский мирный договор 1920 года, пакт Молотова-Риббентропа 1939 года, договор о базах, силой навязанный Советским Союзом Эстонии, оккупацию Эстонии советскими войсками и насильственное включение Эстонии в состав СССР - шаги, которые бросают тень на престиж Российской Федерации. "Из текста заявления посла неясно, чем вызван пыл, с которым Глухов пересматривает историю, - официальной позицией министерства иностранных дел России или личной инициативой самого посла, - отмечает газета. - России сейчас хватает забот на южных ее границах, чтобы увеличивать число проблем и на других направлениях". Postimees напоминает, что в этом году России предстоит пережить еще несколько дат, задевающих ее историческое прошлое, - 12 марта 1940 года закончилась Зимняя кампания, а 14 октября 1920 года в Тарту было подписано соглашение о перемирии между Россией и Финляндией.
Подарок послуАпофеозом этой критики стало решение премьер-министра подарить послу учебник истории для учеников пятого класса. Глава правительства, сам написавший в свое время этот учебник, подарил послу и рабочую тетрадь к нему. Подарок с явным намеком и подтекстом. Не будем спорить о содержании этого учебного пособия. Об этом совсем недавно активно писала все та же эстонская пресса, обвинившая М.Лаара в тенденциозности при написании книги.По мнению ряда авторов, в учебнике были выпячены моменты, связанные со вкладом в новейшую историю самого автора, и затушевано все, что связано с его политическими оппонентами. Поэтому подарок послу носит весьма двусмысленный характер: не исключено, что учебник столь же односторонне трактует события, связанные с Тартуским договором, как и с восстановлением независимости. По крайней мере, все празднование 80-летия договора указывает на излишнюю политизацию событий давно минувших дней. А где замешаны политические интересы, там трудно ждать объективности.
|