|
|
У медсестер большие проблемы с эстонскимВ прошлом году Инспекция государственного языка провела проверку знаний эстонского более чем у 800 медсестер не титульной национальности. Итог: около 60 человек не владеют эстонским, проблемы с самовыражением на госязыке имеют более 400. Все они получили предписания инспекции довести свои знания эстонского языка до норм, предусмотренных законом о госязыке. Если к установленным срокам медсестры этого сделать не смогут, будут оштрафованы, не исключено, что будут и лишены работы. Правда, признает в газете Postimees генеральный директор Инспекции госязыка Ильмар Томуск, проблемы это не решит. Многие медсестры, особенно в Ида-Вирумаа, на своих рабочих местах эстонской речи даже не слышат. Но закон есть закон.Никто из русских медсестер ничего против свободного владения эстонским языком не имеет, согласны учиться на курсах, только вот одно затрудняющее обстоятельство - деньги. У большинства медсестер зарплата не позволяет таких трат. Как сообщил газете гендиректор Инспекции госязыка Ильмар Томуск, в прошлом году его ведомство получило около двух десятков жалоб на слабое владение эстонским языком медсестер прежде всего детских учреждений здравоохранения. Лично Томуску приходилось сталкиваться с такими фактами тоже. По его словам, проверку на реальное владение языком прошли 634 медсестры. 10 процентов языком не владели вообще, 356 владеют хуже, чем требуется по закону. Вопросы владения эстонским в данной сфере - прерогатива Министерства социальных дел, поскольку именно оно отвечает за аттестацию медсестер. Инспекции хотелось бы, чтобы аттестация проводилась на эстонском языка даже для врачей-неэстонцев. Министр социальных дел Эйки Нестор по этому поводу высказался следующим образом: владение медсестрами эстонским языком будет улучшаться теми же темпами, что и у всех остальных. Важно, чтобы человек, который оказывает помощь, и человек, который нуждается в ней, поняли друг друга. Моментальных чудес не бывает. По мнению президента Общества медсестер Эстонии Дейзи Реммел, языковая проблема у медсестер связана и с зарплатой, и с мотивациями. Эстонские девушки медсестрами за 2000-2500 крон работать не идут. А неэстонские не считают, что за такую зарплату должны знать язык. И потом, где взять медсестер, говорящих по-эстонски, например, в Ида-Вирумаа, где проживает всего-то десять процентов эстонцев. Инспекция может говорить одно, а реальная жизнь у нас - совсем другое. Президент профсоюзного объединения медсестер Инна Рахенди считает, что у медицинских учреждений сегодня выбора нет - после недавних масштабных сокращений в них осталось очень мало медсестер. Из них многие увольняются, так как работа тяжелая. Если же уйдут и те, кто не владеет эстонским языком, образуется полная пустота. Русские медсестры хорошие работницы, крупных конфликтов с ними ни у кого не случалось. Недавно Коплиская детская поликлиника, где три четверти пациентов говорят по-русски, получила предписание Инспекции госязыка о том, что до 1 марта все медсестры, не владеющие эстонским на установленном законом уровне, должны сдать соответствующий экзамен. Главврач поликлиники Имби Мокс уверена, что ее подчиненные хотели бы знать язык, но при зарплате в 2500 крон учеба на курсах им не по карману. А о тех программах изучения госязыка, о которых в последнее время часто и помногу говорится с высоких государственных трибун, рядовые медсестры той же коплиской поликлиники ничего конкретного не слышали и не знают. Может, Инспекции государственного языка стоило бы взять за труд не только проверять знания и карать незнание языка, но и пропагандировать те программы его изучения, которые будут доступны и по времени, и по средствам медикам среднего звена.
|