|
|
День русской словесностиН.В.СОЛОВЕЙ. 9 марта с.г. министр по делам народонаселения ЭР г-жа Катрин Сакс созвала руководителей (представителей) национально-культурных обществ Эстонской Республики обменяться мнениями по проекту программы "Интеграция эстонского общества 2000-2007 гг."Всего приглашенных было порядка 40-45 человек. Все они относятся к категории русскоязычных. Добрая половина из них не владеет эстонским языком. Обмен мнениями начался со вступительного слова г-жи Катрин Сакс. Говорила она на эстонском языке. Перевода на русский язык организовано не было. Естественно, что многие не поняли, о чем говорила г-жа министр. Далее было объявлено, что каждый из присутствующих может задать министру по два вопроса и один раз выступить в течение 3-х минут. мною сразу же было заявлено, что выступление в течение 3-х минут по такой важной проблеме, как интеграция, - несерьезная постановка вопроса. Ведущий встречу советник министра г-н Таниел мятлик спросил меня: "Сколько вам нужно на выступление?" "Не менее 10 минут", - ответил я. "Хорошо! Вам будет предоставлено 10 минут". Затем перешли к вопросам. Получилась некоторая заминка. Тогда поднял руку я и задал министру два вопроса. Первый вопрос на русском языке: "Госпожа министр! Как вам известно, эстонская учащаяся молодежь в тоталитарное советское время получала образование на своем родном эстонском языке. Почему же теперь, в "демократической Эстонской Республике" власти лишают нас этого права?" Последовал невнятный ответ. Что якобы это делается во благо будущего самих же национальных меньшинств. Ответ был, конечно, на эстонском языке. Второй вопрос, заданный мною: "Почему эстонские власти стремятся изменить менталитет русской учащейся молодежи? Ведь у нас, русских, свои исторические, национальные и культурные ценности". При этом я показал г-же Катрин Сакс программу Вильяндиского колледжа культуры по подготовке руководителей по внеклассной работе для русских школ и гимназий, в которой из 4039 часов на все русское отводится только 96 часов. Госпожа Сане ответила, что она не в курсе данного вопроса. Вопросов другими участниками встречи было задано много. И выступлений было много, и их продолжительность была уже не 3 минуты, а гораздо больше. Никого не останавливали. Я не буду пересказывать вопросы и выступления. Многие из них были и глубокими, и содержательными. И никто из выступавших не одобрил раздел программы "Интеграция" по вопросу об образовании. Коротко остановлюсь на своем выступлении. Понимая, что взрослое население ассимилировать невозможно, основная ставка делается на учащуюся молодежь, начиная с детских садов. Образование - это главный рычаг по ассимиляции русской диаспоры в Эстонии. Отсюда - это также главный раздел в программе "Интеграция". И это подтверждает упомянутая выше программа Вильяндиского колледжа культуры. Что мы намерены делать дальше? Создать комитет, обязательно внепартийный, который объединил бы все патриотические, общественно-политические и культурные организации, который бы разработал альтернативную правительственной программу "Интеграция эстонского общества". Такая работа уже ведется, и программа разрабатывается. Жаль, что некоторые лидеры ОНПЭ слишком торопятся и своими публикациями в прессе делают непростительные ошибки, которые мы одобрить не можем. Далее, 6 июня с.г., в День русской словесности, мы проведем учительскую конференцию. Позже, в сентябре-октябре с.г., подготовим и проведем общегосударственный Форум русскоязычного населения, на котором обсудим и примем альтернативную программу "Интеграция". Обмен мнениями длился более двух часов. Участники встречи в основном выступали и задавали вопросы на русском языке. Госпожа Катрин Сакс отвечала только на эстонском языке. Когда г-жа Катрин Сакс объявила об окончании встречи, я попросил слово для краткой реплики. Я сказал буквально следующее: "Госпожа министр! Интеграция эстонского общества, т.е. эстонской и русской общин, возможна только при равенстве сторон, при их доброжелательности и при взаимном уважении". О необходимости взаимного уважения я подчеркнул особо. "Вы же, г-жа министр, ведя беседу с русскоязычными людьми в течение более двух часов, не сказали по-русски ни одного слова. Тем самым вы отказали нам в своем уважении". Образовалась пауза. Тогда поднялась председатель Общества славянских культур в Силламяэ Мария Федоровна Смолина, которая, вручив мне цветы и картину, предложила всем участникам встречи поздравить меня с 80-летием. И вот только тогда г-жа Катрин Сакс произнесла первое слово по-русски: "Поздравляю".
|