погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ Среда" | 11.12.02 | Обратно

«Круглый стол» с президентом

Президент Эстонии Арнольд Рюйтель во второй раз пригласил на аудиенцию представителей «Круглого стола» молодых политиков. Макс Каур (Центристская партия), Александр Аполински (Партия реформ) и Родион Денисов (Народный союз) три четверти часа рассказывали президенту о проблемах участия русской молодежи в политической жизни страны. И не только.

Как сообщил «Молодежке» А. Аполински, представители молодежных организаций партий первым делом сообщили президенту о том, что после выборов в органы местных самоуправлений 20 октября стало ясно, что молодежь показала гражданскую сознательность и активность. «Причем это выражается не только в том, что молодежь шла активно голосовать, но и активно принимала участие в выборах в качестве кандидатов», — сообщил Аполински. По его мнению, это подтверждается тем, что много молодых членов правящей коалиции попали в состав административных и городских советов, как в Таллинне, так и в Ида-Вирумаа.

Северо-Восток стал второй темой беседы с президентом, где, в отличие от Таллинна, финансирование молодежных проектов находится на низком уровне и сеть центров занятости для молодежи не развита, как в столице. Говорили и о проблеме безработицы в Ида-Вирумаа, вспомнив тот факт, что ноябрь стал одним из самых плачевных месяцев по этому показателю — там появилось 800 новых безработных.

Говорили молодые политики с президентом и о возможности перевода его новогоднего обращения к народу. Руководство ЭТВ уже сообщило, что речь Рюйтеля все-таки не будет снабжена русскими субтитрами, однако, со слов Аполински, Рюйтель согласился с тем, что возможность перевода не исключена. Перевод этого поздравления предоставит Радио 4 и, как стало известно Аполински, один из коммерческих телеканалов даст субтитры для более чем обширной русскоязычной аудитории.

Помимо этого, молодые политики предложили президенту изменить ситуацию с его веб-страничкой в Интернете, которая сейчас доступна только на эстонском и английском языках. «И у премьер-министра, и у правительства есть русскоязычная версия сайта, — сообщил президенту Аполински, — а у президента Латвии личный сайт выполнен на трех языках (латышском, русском и английском)». По мнению «Круглого стола» молодых политиков, и страничку нашего президента можно было бы перевести на русский язык.

Это была вторая встреча «Круглого стола» с президентом, на котором молодые политики договорились, что будут помогать Академическому совету при президенте, консультируя его, по мере необходимости, по вопросам молодежи, а также проводить традиционные ежегодные встречи с президентом на уровне молодежных организаций партий. Первая подобная встреча состоялась в октябре прошлого года.

Екатерина РОДИНА