"Молодежь Эстонии" | 26.11.02 | Обратно Капитуляция столичной педиатрииС 1 января 2003 года в Таллинне прекращают свой прием все участковые педиатры. Разгром педиатрии в Эстонии, несмотря на обещания некоторых представителей правящей коалиции сохранить ее, по сути завершен. В столичном коалиционном договоре между Центристской партией и Партией реформ есть строка: «В 2005 году коалиция вернет детских врачей в один ряд с семейными». Как это произойдет, если с 2003 года здоровьем детей на законных основаниях займутся семейные врачи? Решить эту проблему можно на уровне Рийгикогу, а не на уровне города.На вопрос, что ждет столичную педиатрию с 1 января 2003 года, мы попросили ответить председателя правления Таллиннской детской больницы Мерике МАРТИНСОН. — Это очень тяжелый вопрос, потому что последние два года мы очень боролись за то, чтобы детские врачи в Таллинне все-таки остались. Теперь мы должны уступить. Система подавления педиатрии государственная, против этого я как депутат Таллиннского горсобрания бороться не могу. Мы, педиатры, были против реформы семейной медицины. Но все-таки опоздали. Два года назад, когда мы приступили к борьбе, оказалось, что уже поздно, уходил последний вагон. По закону в 2003 году реформа семейной медицины завершится. Так что педиатров именно как участковых семейных врачей на первом этапе амбулаторного лечения не будет. Что мы сделали, чтобы немного изменить эту ситуацию? В сентябре 2002 года мы начали курсы педиатров-консультантов для врачей, которые сейчас работают детскими врачами. Потому что практикующие у нас педиатры сказали, что хотят работать именно с детьми, а не в качестве семейных врачей. За этот проект мы боролись в течение года, и нас поддержало Общество детских врачей Эстонии. Мы выработали требования для профилактических осмотров грудных, двухлетних детей и детей дошкольного возраста. Потому что именно в эти периоды развития ребенок нуждается в особенно пристальном наблюдении специалиста. Только опытный врач сможет заметить особенности и отклонения в развитии ребенка. Консультанты по детским болезням могли бы помочь молодым семейным врачам, бывшим терапевтам, которые изначально не учились на педиатров. Это могло бы послужить защитой для детей. Их родители были бы уверены, что в случае необходимости смогут обратиться к опытному педиатру. Этот проект видится мне неким спасательным кругом для педиатрии. Общество педиатров уже подготовило распоряжение по этому поводу. Мы ждем ответа от Министерства социальных дел. Скоро у нас будет встреча с министром социальных дел. Мне известно, что Общество семейных врачей не поддерживает наш проект. Оно написало, что это просто растранжиривание денег. Не знаю, почему. Мы разговаривали об этом с бывшими терапевтами, которые стали семейными врачами, и они очень рады такой возможности. Не могу понять, как можно назвать профилактический осмотр детей специалистами растранжириванием денег? Слушателями курсов сейчас являются 15 человек. В своем объединении мы договорились, что у нас останется 4 врача-консультанта: 3 — в Центральной детской больнице и 1 — в Мустамяэской детской поликлинике. Они будут осматривать детей, которых к ним направят семейные врачи. Считаю, что очень хорошо, что в коалиционном договоре есть глава, что педиатры остаются. Я защищала и буду защищать ее как депутат. Почему мы боремся за сохранение детских врачей-консультантов? У нас очень хорошие связи со шведскими специалистами. В Швеции, несмотря на работу семейных врачей, педиатры все-таки продолжают прием. Они говорят, что чем дальше развивается система семейной медицины, тем больше требуются консультации педиатров. Шведский опыт очень важен для нас. Курсы обучения педиатров-консультантов будет проводить наша больница вместе с преподавателями из Швеции и Тартуского университета по детским болезням. Мы даже посчитали, что, чтобы обеспечить работу педиатров-консультантов, нам нужно только 1,5 миллиона крон. Это так мало — только 0,3 процента от средств, выделяемых Харьюмаа на медицину. Эти средства нужны не только для профилактических осмотров. Очень тяжелый контингент нашей больницы составляют недоношенные новорожденные, за развитием которых должен наблюдать опытный педиатр, а не семейный врач. Эти дети в течение первых двух-трех лет жизни нуждаются в большом внимании и очень хорошем уходе. У семейного врача просто нет достаточного количества времени для этого. Консультанты могли бы также наблюдать за некоторыми хронически больными детьми. Убеждение, что услуги педиатров необходимы маленьким пациентам, подтверждает и практика, — продолжила М.Мартинсон. — В последнее время в приемный покой детской больницы поступает множество детей. После четырех часов, когда очень тяжело попасть на прием к семейным врачам, число обращений в приемный покой автоматически возрастает. В зимнее время по выходным их число достигает 50, а раньше – менее десятка. То есть наша детская больница берет на себя часть работы семейных врачей, мы никого не выгоняем. Всех этих детей могли бы обслуживать педиатры-консультанты. Думаю, что должность педиатра-консультанта заполнит вакуум, образовавшийся в процессе преобразования системы медицинского обслуживания. Мы надеемся, что Министерство социальных дел поддержит наше предложение. Мустамяэская детская поликлиника и в дальнейшем продолжит обслуживание только детей. Здесь будут вести прием педиатры-консультанты, расширится прием врачей–специалистов: лоров, логопедов и других. Надеемся сократить очередь к ним до двух недель. Думаю, что нам удастся защитить эту систему. Всегда говорю, что будущее покажет, на чьей стороне правда. Хотим остаться маленьким островом среди полностью теперь разрушенной системы педиатрии, чтобы дети не оказались без квалифицированной медицинской помощи. С исчезновением детских поликлиник, где принимают исключительно педиатры, встанет и другая проблема. Семейные врачи вынуждены будут обслуживать своих маленьких пациентов одновременно с пожилыми. — Знаете, как мне больно об этом думать, — поделилась своими горестными мыслями М.Мартинсон. — В старой детской поликлинике на Эхитаяте теэ, 90 было страшно, как в общежитии. В новом здании на Тервисе, 28 такая чистота. Дети могут ползать по полу и ничего с ними не случится. Жалко, что у нас больше не будет приемных дней, когда к нам приходят только груднички. Как депутат я боролась и против сокращения периода реабилитации после пребывания в стационаре. В коалиционном договоре есть строка, что коалиция «продолжит поддержку восстановительного лечения малообеспеченных взрослых и детей». В 2002 году эту статью расходов у нас сократили в пять раз, а в прошлом году — в три раза. Пока некоторые родители сами оплачивают его, но многие не в состоянии делать этого. Мы хотим обеспечить дотацию и поддержку малообеспеченным семьям. Я очень рада, что все-таки попала в горсобрание. Очень важно, чтобы во время заседаний горсобрания была возможность следить за исполнением написанного в коалиционном договоре, — подчеркнула председатель правления Таллиннской детской больницы. — С 1 января 2003 года все дети, которые зарегистрированы сейчас у участковых педиатров, будут перераспределены по семейным врачам. Мы еще не знаем, как это произойдет. Неясно, и кто будет наблюдать за соблюдением графика прививок. Надеюсь, наши маленькие пациенты попадут к врачам, которые отнесутся к ним со всей душой. Но сейчас мы видим, что система семейной медицины действует не очень эффективно. Дети не могут попасть на прием к семейному врачу, когда это необходимо. Возможно, когда-нибудь все изменится к лучшему, но пока этого нет. Жизнь в Финляндии, Швеции показывает, что детям нужны детские врачи. Лучшего обслуживания, чем при педиатрах, не будет никогда. Анна ЛИТВИНЮК |