"Молодежь Эстонии" | 08.10.02 | Обратно Дни многоликой историиСо 2 по 8 октября в Нарве проходят Дни родного города. Акцию организовали Нарвская центральная библиотека, городской музей, Нарвский колледж Тартуского университета, Целевое учреждение ProNarva, местное общество охраны памятников и инфослужба горуправы. Главная цель довольно насыщенной программы дней — ознакомить нарвитян с материалами фондов библиотеки и гормузея, посвященных многоликой истории Нарвы.Директор библиотеки Ингрид Эрилайд: «Хотелось бы, чтобы нарвитяне почувствовали свои исторические корни и знали, как город жил несколько столетий назад. Надеюсь, что посетители библиотеки, в стенах которой проходят Дни родного города, обогатят свои представления о прошлом». Фонд изданий о Нарве достаточно большой, но это, в основном, советские книги. Благодаря Эстонской национальной библиотеке Нарвской библиотеке удалось приобрести «Историю города Нарвы» в издании Хансена 1858 года на немецком языке, Нарвский музей предоставил для открывшейся выставки перевод этой книги на русский язык. На выставке также представлены книги, газеты и журналы, рассказывающие о жизни Нарвы в XIX-XX веках, ноты и аудиоматериалы с записями нарвских исполнителей и песнями о Нарве разного периода, среди них — легендарный «Нарвский вальс» Раймонда Валгре в исполнении нарвитянина Артура Линне. Это лишь небольшая часть музыкального материала, имеющегося в Эстонии, который удалось добыть благодаря общественности, поддержавшей идею Ингрид Эрилайд провести Дни родного города. Дабы оживить праздник, в рамках Дней родного города демонстрируется знакомящий с довоенной Нарвой видеофильм, созданный совместно Нарвским колледжем и шведской «График студио», а также кадры кинохроники прошлых лет. Прошел и концерт нарвских исполнителей — выступили фольклорный ансамбль «Супрядки» и нарвские барды. По мнению Ингрид Эрилайд, современным историкам пора издать объемистый труд по истории города как на эстонском, так и на русском языках. Ирина ИВАНЕН |