погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 10.04.03 | Обратно

Каждый человек на счету

С вступающим сегодня в должность министра по делам народонаселения Паулем-Ээриком РУММО беседует Максим РОГАЛЬСКИЙ.

— Г-н Руммо, республиканцы хотели упразднить должность министра по делам народонаселения, но ваши соратники по Партии реформ воспротивились этому. В итоге вы согласились занять этот пост. Следовательно, вы считаете, что функция министра без портфеля, ответственного за интеграцию неэстонского населения, пока себя не исчерпала?

— Процесс интеграции обязательно должен продолжиться. В маленьком обществе, где соседствуют носители разных культур, это — реальная необходимость. Так или иначе, общество необходимо сплотить, при этом все жители Эстонии должны пользоваться равными правами — независимо от национальной культуры и языка, на котором они говорят. Министр по делам народонаселения продолжит курировать эту область. Но вместе с тем центр тяжести деятельности министра явно сместится в сторону демографии. Дело в том, что в коалиционном договоре, который является программой деятельности нашего правительства, записано: «Правительство будет взвешивать все свои решения с точки зрения их возможного влияния на демографическую ситуацию». То есть проблема низкой рождаемости для нас – первоочередная. Глава нового правительства Юхан Партс даже заявил с парламентской трибуны, что если демографическую ситуацию оздоровить не удастся, то это будет означать, что правительство не справилось со своей задачей. Бюро министра народонаселения станет в этом контексте координационным центром, в который будет стекаться информация обо всем, что имеет отношение к демографии.

— А что же проблемы национальных меньшинств – неужели они потеряли свою остроту?

— Поскольку процесс интеграции идет давно, то неудивительно, что какие-то реальные плоды он уже принес. Отрицать этого нельзя. Это, конечно, не означает, что можно почивать на лаврах. Но теперь уже можно сказать, что у нас есть более животрепещущие проблемы.

— Разве огромная армия лиц без определенного гражданства – не проблема? По-вашему, государство не должно уделять внимание ее решению?

— Для государства «неграждане» особой проблемой не стали – особого трагизма нет. Но в целом это, конечно, не очень нормальное явление. Тем более что в Европейском союзе такой массе лиц без какого-либо гражданства явно не обрадуются. Кроме того, мы живем в очень маленьком государстве, поэтому у нас каждый человек на счету. «Неграждане» – не лишние, а очень даже нужные для государства люди. Но пока их связь с территорией проживания и с существующим на ней государственным строем слишком слабая. Надо ее укреплять.

— Насколько вы вообще разбираетесь в специфике вверенного вам участка работы?

— По большому счету, политик первого эшелона должен при необходимости быть готовым к работе в исполнительной власти на любом участке. То есть политик может возглавить любое министерство, окружив себя дельными и заслуживающими доверия специалистами. Для меня лично близки сферы культуры и образования. Демографический аспект тоже всегда меня интересовал. Кстати, в Эстонии много очень хороших специалистов в этой области. Буду привлекать их к работе.

— Вы слышали что-нибудь об уровневых экзаменах по эстонскому языку? Говорят, они неоправданно трудные.

— Я детально не в курсе, но ясно, что государство должно найти деньги, чтобы улучшить качество преподавания государственного языка. А с экзаменами надо разобраться.

— А вот еще многие жалуются, что Языковая инспекция терроризирует людей.

— До тех пор, пока эстонский язык не утвердится окончательно в качестве государственного языка на территории всей страны, инспекция будет нужна.

— Как, по-вашему, быть с переходом русских гимназий на эстонский язык обучения? Вроде бы он отодвинулся на неопределенный срок…

— Переход на самом деле уже начался. Действительно после внесения поправок в соответствующий закон срок отодвинулся, но окончательная цель остается прежней. Рано или поздно обучение в гимназиях должно стать эстоноязычным.

— Будем надеяться, что к тому времени общество будет готово к такому повороту. А будет ли оно готово к волне разноязыких иммигрантов, которая может нахлынуть после присоединения Эстонии к Европейскому союзу?

— Конечно, мы должны внимательно отслеживать эти процессы. Однако вряд ли можно прогнозировать большое количество иммигрантов, поскольку уровень жизни в нашей стране не скоро еще сравняется с уровнем государств, которые сейчас входят в состав ЕС. Скорее, может начаться обратный процесс – в поисках лучшей доли люди начнут покидать страну. Во всяком случае, надо все время держать руку на пульсе.

— Г-н Руммо, вы наверняка не русофоб. Русофоба на такую работу просто не взяли бы.

— Разумеется, я не русофоб. Вообще, мне как-то не приходилось сталкиваться со случаями серьезной русофобии в нашей стране. Похоже, что дела в этом отношении обстоят гораздо лучше, чем это могло бы показаться. Просто не стоит придавать отдельным протестным реакциям чрезмерно большое значение.

— Вы русских классиков на каком языке читаете? Есть ли у вас друзья среди русских?

— Классиков я пробовал читать как на русском, так и на эстонском языках. Есть у меня и русские друзья. Но я хочу подчеркнуть, что не одни только русские представляют здесь национальные меньшинства. Не стоит забывать, что в Эстонии живут представители очень многих национальностей. Количественно их меньше, чем русских, но это нисколько не умаляет прав на сохранение национальной культуры и использование родного языка.