"Молодежь Эстонии" | 12.12.03 | Обратно Жизнь заставляет...Павел КУЗНЕЦОВ, советник-посланник посольства Российской Федерации в Эстонии, собирается покинуть нашу страну. Заканчивается срок его заграничной командировки. И хотя всем известны жесткие словосочетания «служебная необходимость», «ротация кадров» и т.д., все, кто успел узнать этого энергичного, деятельного человека, увидеть его в сфере профессиональной деятельности, в отношениях с людьми, будут сожалеть о его отъезде. Сегодня Павел Кузнецов — гость нашей газеты. С ним беседует наш корреспондент Нелли КУЗНЕЦОВА. — Скажите, Павел Маратович, с каким чувством вы уезжаете? Банальный вопрос, быть может... И все-таки можно ли подвести какой-то итог? — В двух словах об этом сказать сложно. Четыре года — немалый срок. Удалось много поездить по стране, познакомиться с множеством людей. Покидаю ее с теплым чувством, с грустью. Здесь у меня остается много друзей, много знакомых. И среди русских, и среди эстонцев... Природа Эстонии, ее люди близки мне. Очень нравятся Южная Эстония, Причудье, Сааремаа и Хийумаа с их совершенно особым островным миром, в высшей степени доброжелательными людьми. Что же касается профессиональной деятельности, то должен сказать, что уезжаю с чувством определенного удовлетворения. Все же кое-что сделать удалось. Хотя, разумеется, далеко не все из того, о чем думалось, чего хотелось... — А что вы отнесли бы к числу, скажем, достижений? — Если говорить о двусторонних эстонско-российских отношениях, то должен сказать, что в последние годы в них все-таки наметились подвижки в сторону взаимопонимания. Меньше стало лишней политической риторики, существенно расширилась договорно-правовая база наших отношений. Если говорить о конкретных делах, конкретных событиях последнего времени, то, очевидно, наиболее важным из них является регистрация Эстонской православной церкви Московского патриархата. Конечно, остаются еще нерешенными имущественные вопросы. Но в целом, я думаю, православные люди в Эстонии могут чувствовать себя более спокойно и уверенно, теперь церковь имеет здесь вполне легитимную правовую основу. В целом же, большинство проблем и в сфере межнациональных отношений в Эстонии и в российско-эстонских отношениях связано, на мой взгляд, с тем, что крайне медленно идет изживание исторических обид и предубеждений прошлого. К сожалению, некоторые политики постоянно пытаются подогревать эти в общем-то вполне естественные человеческие чувства в своих политических интересах. Вспомните, как активно стала вновь разыгрываться карта «российской военной угрозы» накануне еврореферендума. И уж совсем удивительно слышать в эти дни комментарии в том духе, что в результате недавних думских выборов к власти в России пришли силы, которые, мол, вынашивают планы восстановления России в границах бывшего СССР. Ну нельзя же вечно жить категориями и представлениями прошлого. На дворе XXI век, мир изменился, Россия изменилась. — Сейчас, быть может, еще рано оценивать, большое, как говорится, видится на расстоянии, но все же скажите, тяжелый ли это участок работы — ваша жизнь в Эстонии — по сравнению, скажем, с деятельностью дипломатических представительств в других странах? Какими вам видятся эти четыре года в Эстонии? — Безусловно, это непростой участок работы. Но чрезвычайно интересный... Когда межгосударственные отношения между странами уже налажены, когда под них подведена прочная договорно-правовая база, задачи дипломатии становятся более или менее рутинными. Подготовка или изменение отдельных договоров, обеспечение визитов государственных деятелей, контактов, переговоров разного рода и т.д. Иными словами, идет обычный, спокойный дипломатический процесс. А когда идет становление двусторонних межгосударственных отношений... — ...и когда в них много подводных камней... — Да, и когда ты имеешь возможность быть сопричастным процессу становления межгосударственных отношений, тогда это чрезвычайно интересно с профессиональной точки зрения. Кроме того, по сравнению с классической, скажем так, дипломатической деятельностью дипучреждения в странах Балтии, в Эстонии в частности, несут дополнительную нагрузку. И это понятно. Почти треть населения — наши сограждане и соотечественники. Приходится решать много вопросов, связанных с их далеко еще не благополучным положением. Это значительная часть нашей работы, требующая многих усилий, большой эмоциональной нагрузки. — А в этом отношении какой видится вам ситуация? Ведь проблем у русскоязычного населения много... — К сожалению, да. И все-таки в последние годы положение начинает, на мой взгляд, постепенно выправляться. Крайне медленно, безусловно, недостаточно энергично... Но все-таки есть ощущение, что в обществе начинает созревать понимание необходимости решения межнациональных проблем на основе общеевропейских стандартов. Более того, растет, как представляется, понимание того, что русские, украинцы, белорусы, представители других народов, проживающих в Эстонии, являются большим потенциалом социально-экономического и культурного развития страны. Вместе с тем наиболее острые и сложные проблемы русскоязычного населения Эстонии остаются пока без решения. Это — и сохранение массового безгражданства, снижение темпов натурализации, и отсутствие гарантированной возможности получения образования на родном языке, а также его использование в местах компактного проживания русскоязычного населения. — Но это далеко не единственные проблемы... — Безусловно, сложной остается проблема постоянных видов на жительство для военных пенсионеров. Мы рассчитываем, что эстонская сторона будет все же выполнять все положения двустороннего Соглашения о социальных гарантиях военным пенсионерам, подписанного в 1994 году президентами России и Эстонии, в соответствии с которым военные пенсионеры должны иметь право и возможность получать постоянные виды на жительство в Эстонии. Большую тревогу вызывают продолжающиеся судебные процессы над ветеранами войны и воинской службы. — Как известно, посольство РФ оказывает большую помощь ветеранам, наша газета неоднократно писала об этом. Кажется, что в последние годы эта помощь стала даже больше, чем прежде. Не так ли? — С удовлетворением могу отметить, что в последнее время значительно увеличились объемы финансирования, направляемого нашей правительственной комиссией на помощь соотечественникам, проживающим за рубежом. Думаю, многие и здесь, в Эстонии, смогли это почувствовать. Мы стараемся помочь всем, чем можем, в первую очередь, малоимущим людям, прежде всего ветеранам войны, поскольку эта категория находится, пожалуй, в особо бедственном положении. Ваша газета действительно не раз рассказывала о том, что ветераны войны, военные пенсионеры отправляются на лечение в госпитали и больницы Москвы, на отдых в санатории Эстонии. О слуховых аппаратах и инвалидных колясках для ветеранов вы также сообщали своим читателям. И, конечно, мы поддерживаем проекты, связанные с образованием, развитием и укреплением позиций русского языка, русской культуры в Эстонии. Это тоже существенная часть работы посольства. Посольство получает каждый день по нескольку десятков писем, обращений. Мы их всегда тщательно изучаем, по возможности стараемся выполнить просьбы. Люди иной раз воспринимают посольство как райсобес или райисполком. Помню, пожилая женщина, гражданка России, жаловалась, что у нее разбито окно и нет денег, чтобы вставить стекло. И таких просьб немало. — А вы помогаете в подобных случаях? — Помогаем и будем помогать, конечно же, исходя из наших возможностей. Ведь защита прав и интересов наших сограждан и соотечественников, проживающих за рубежом, в т.ч. в Эстонии, была и остается одним из приоритетов российской внешней политики. И это не конъюнктурная, а долговременная и принципиальная линия, не имеющая, кстати, ничего общего с вмешательством во внутренние дела других государств, как пытаются некоторые представить. — А ваше будущее вам известно? Можно ли узнать, где вы будете работать? — Мы, как говорится, люди «служивые»... Пока возвращаюсь в центральный аппарат МИДа России, буду работать на Смоленской площади. — Так можем ли мы считать, что в МИДе у нас будет свой человек, который знает наши нужды, наши надежды и в случае необходимости скажет свое слово? — Безусловно... — Остается пожелать вам удачи. Всего доброго вам и вашей семье. Не забывайте нас... |