"Молодежь Эстонии" | 18.02.03 | Обратно Кристоффер находит друзейЕвгений АШИХМИН Руководитель группы шведских школьников Кристоффер Коллин и его землячки из Карлскога. Фото автора |
Побратимские связи Нарвы и шведского города Карлскога (30 тысяч жителей, в переводе на русский название города — «Лес Карла») не ограничиваются обменом делегациями представителей горуправ и департаментов. Развиваются контакты и в рамках молодежного сотрудничества. Несколько дней в Нарве находилась группа из шести учащихся выпускного – 12-го класса одной из школ Карлскога. А в начале следующего учебного года, осенью, группа старшеклассников Кренгольмской школы поедет на несколько дней в шведский город-побратим. Поездка будет организована в рамках программы изучения учащимися Kreenholmi Kool иностранных языков (при финансовой поддержке Совета Европы и Шведского института в Стокгольме). В Нарве шведские ребята провели анкетирование учащихся Кренгольмской школы по вопросам, связанным с проведением свободного времени, увлечениями музыкой, литературой и другими видами творчества. Интересовали их и планы нарвской молодежи – намерены ли выпускники Кренгольмской школы связать свое будущее с родным городом? Анкеты станут основой для проектных работ, являющихся составной частью учебной программы 12-классников из Карлскога. По наблюдениям гостей, в Нарве серьезной проблемой является освоение молодежью эстонского языка из-за отсутствия постоянной языковой практики. Что еще знают гости об эстонском городе? Что здешнее крупное текстильное предприятие Кренгольм принадлежит шведской компании и что в этом городе, по меркам Северных стран, дешевая рабочая сила. Скандинавы отметили доброжелательное отношение к ним со стороны нарвитян. Для гостей были организованы экскурсии по историческим местам Нарвы, у них были многочисленные встречи, в частности, в Доме творчества школьников и в мэрии. Их приятно удивило и почтительное отношение учащихся Кренгольмской школы к учителям. Как заметил руководитель группы шведских школьников Кристоффер Коллин, когда они выезжали в Ида-Вирумаа с автобусной станции Таллинна, то одна из пассажирок предупредила ребят: мол, Нарва – особый город, сложно с его жителями установить контакт. К счастью, говорит Кристоффер, опасения не подтвердились: «Город оставил самое яркое впечатление». |