"Молодежь Эстонии" | 07.07.03 | Обратно Кем были и кем бытьПрограмма по интеграции и пути развития коллективных идентитетовТрийн ВИХАЛЕММ, преподаватель отделения журналистики и коммуникации Тартуского университета Идеи нации, «возвращения на Запад» и другие идеи, мощно проявившиеся в общественной среде Эстонии в начале 90-х годов, которые обществоведы нередко называли «крупными повестями» (grand narratives), сегодня постепенно начинают утрачивать свою символическую силу, сплачивающую общество. К тому же национальная политика Эстонии ценит принципы индивидуализма, подчеркивая право каждого на выбор при определении своей групповой и культурной принадлежности, а также при выборе гражданства, добиваясь в то же время более тесных связей и солидарности между двумя национальными группами. Насколько реальны эти цели? Каковы предпосылки (пре)образования чувства солидарности и коллективных идентитетов как среди эстонцев, так и среди эстонских русских, а также между национальными группами? Данный анализ сосредоточен на возможностях программы интеграции в контексте путей развития идентитетов эстонцев и эстонских русских. Русскоязычное население в Эстонии так же, как и эстонское, разделилось по своим интересам, социальному «капиталу», толкованию прошлого и перспектив на будущее. В то же время последние исследования показывают, что во всеобщей раздробленности идей и смешении национальной принадлежности начинают все же формироваться определенные способы самоопределения и символы, которые поддерживают эти самоопределения. Например, в исследовании «Я, мир и медиа», проведенном Тартуским университетом, более чем 500 русских жителей и 900 эстонцев попросили ответить на вопросы, кем они были до восстановления независимости Эстонии и кем они чувствуют себя сейчас, а также с какими группами они ощущают чувство общности, чувство «мы». При анализе результатов выявилось, что как среди эстонских русских, так и среди эстонцев распространены относительно схожие «образцы» самоопределения и одинаково объясняются происходящие процессы. Различной является только их протяженность. Выделяется тип самоопределения, ценящий свою территорию и субкультуру, другими словами, чувство принадлежности к единому региону. Это подкрепляется, кроме прочего, и воспоминаниями со времен Советского Союза о Прибалтике как об особом западном оазисе. В случае такого типа самоопределения весьма приемлема, например, предлагаемая в программе по интеграции идея гражданского идентитета, которая объединяет всех жителей Эстонии. В общих чертах этот склад мыслей характеризуется более тесным общением эстонцев и эстонских русских. Среди эстонских русских подобный вид самоопределения распространен больше, чем среди эстонцев. Второй возможный путь развития, который определился в исследовании, можно назвать этническим возрождением. Здесь существенно чувство принадлежности к своей этнической группе. Важным как для эстонцев, так и для эстонских русских является чувство языковой принадлежности. Относительно эстонских русских стоит подчеркнуть изменившуюся интерпретацию прошлого. Если в исследованиях, проведенных 5 лет назад, выявилось, что непосредственно после восстановления независимости Эстонии они воспринимали себя советскими людьми, то сейчас считают, что они уже в советское время считались русскими. Такой сам по себе довольно естественный процесс «обогащения» памяти свидетельствует о том, что для определенной части русскоязычного населения такой способ языкового и национального самоопределения мог бы стать притягательным и существенным. В то же время, если этнический идентитет эстонцев сконцентрирован на языке, то в процессе этнизации эстонских русских может начать играть важную роль мотив экономической утраты. В целом сообщество эстонских русских в измерении успеха-неуспеха поляризовано больше, чем сообщество эстонцев. Больше удельный вес как тех, кто отождествляет себя с преуспевающими людьми, так и тех, кто отождествляет себя с людьми, терпящими лишения. Здесь кроется определенная опасность, грозящая процессам интеграции, и проистекающий из этого вызов соответствующим программам для более чувствительного анализа протекания социально-экономических и культурных процессов. Третий «образец» самоидентификации не получил широкого распространения ни среди эстонцев, ни среди эстонских русских, но, тем не менее, выделяется довольно четко. Он характеризуется определением себя как европейца, северянина, гражданина мира, что, вероятно, во многом вызвано влиянием массмедиа (на иностранном языке). Важными считаются не культурно-исторические традиции, а самовыражение через стиль жизни. Чувство общности проявляется не столько на почве «внешних» признаков (пол, национальность), сколько, например, на почве вкусовых предпочтений. Это можно условно назвать открытым, центральным способом определения стиля жизни. Имеются определенные предпосылки того, что здесь значимым ключевым словом может стать «поколение» (хотя, конечно, это еще не означает, что соответствующий тип самоидентификации характерен только для молодежи или для всей молодежи). Во всяком случае, самоопределение по генеративному признаку может в ближайшее время набрать существенную символическую силу и преодолеть языковые барьеры. В заключение следует сказать, что если программа по интеграции является по своей сущности либеральной и направленной на индивида, то этот принцип не должен выражаться в однобокой интерпретации темы в прессе и в кругу общественности. Но, к сожалению, именно на это указывают результаты мониторинга масс-медиа. Трактовка интеграционных процессов, по меньшей мере, в прессе на эстонском языке, проникнута, преимущественно, либеральной идеологией, другие образы мыслей (например, многокультурность) освещаюся меньше. Самосознание и чувство общности индивида развиваются, очевидно, лучше всего в дискуссии различных идей. Отсюда вытекает общий вывод не только для программы по интеграции, но и для других программ, ставящих своей целью повышение общественного сплочения. Различным деятелям, открывающим доступ к публичным выступлениям, следует делать ставку на вынесение разных «повестей», чувства «мы» и принадлежности, а также на развитие языка: ключевых слов и средств выражения. Сейчас, когда общество приходит в себя от культурной травмы переходного периода и вступает на путь эволюционного развития, для этого самое подходящее время. Издание серии статей осуществляется при поддержке Европейского союза и Целевого учреждения по интеграции неэстонцев. |