"Молодежь Эстонии" | 27.06.03 | Обратно «Яанипяэв – национальный день дураков»Илья СУНДЕЛЕВИЧ Так озаглавил свою статью инфант-террибль эстонской журналистики Юку-Калле Райд в пятничном номере газеты «Таллинн», ежедневного приложения к «Ээсти пяэвалехт». Его полемический запал направлен против того, что праздник Иванова дня переродился в очередную широко разрекламированную кампанию торговли пивом и водкой. По его словам, эстонцы в этот день любой ценой пытаются спалить родной хутор, съесть несметное количество жареной колбасы, выпить море пива и водки и стараются в пьяном виде укокошить на дорогах как можно больше людей. Ну, что касается статистики происшествий, то в этом году ничего из ряда вон выходящего, кажется, не произошло. Сожгли всего четыре дома и два гектара леса. На дорогах погиб один водитель, еще один уснул за рулем и отделался легким испугом. Пьяный водитель мотороллера оказался в канаве. В Таллинне неизвестный в два часа ночи наехал на четырнадцатилетнего подростка и скрылся с места происшествия. Ну, и еще пара-тройка дорожно-транспортных происшествий. А «скорая помощь» и впрямь зарегистрировала значительно больше обращений по поводу травматизма. Но, кажется, не больше, чем в любую другую Иванову ночь. Так что в этом Юкку-Калле Райд оказался прав. Зато в другом своем предположении он явно промахнулся. Сам Юкку-Калле предпочитает в ночь Иванова дня остаться дома и почитать какую-нибудь умную книжку. Ну, что ж. Дело хорошее. Хотя один любит арбуз, а другой – свиной хрящик. С другой стороны, один из пассажей его статьи заставляет призадуматься: а много ли пользы от прочитанных книжек? Цитирую его слова. «Эстонский гуляка на Яанипяэв – это самый большой пакостник, которого только можно себе представить. Он хоть и орет на эстонском языке, но гадит вокруг, как попавшие за границу русские бомжи». В оригинале было написано «vene parmud», что в переводе означает «русские слепни». В эстонском сленге словом «слепень» называют «санитаров», «помоечников», тех, кто совершает регулярные рейды по мусорным ящикам. Причем, независимо от их этнической принадлежности и их родного языка. И Юкку-Калле Райд не знать про это не может. У него острый глаз и чуткое ухо на многие проявления социальной жизни. Он редактирует печатное издание, которое называется «Кескус», и является автором передачи с аналогичным названием на канале ЭТВ. Не так давно газета «Ээсти экспресс» посвятила Юкку-Калле материал, написанный на основании бесед с ним. В числе прочего там было написано следующее: «Главным для Юкку-Калле всегда было разоблачение глупости. Глупость, по его словам, есть неумение анализировать ситуацию и неумение думать...» С этим, определенно, никак нельзя не согласиться. Только вот печально, что авторские декларации далеко расходятся с некоторыми результатами его анализа определенных ситуаций. Как известно, хам он и в Африке хам. Не в обиду африканцам будь сказано. И если справедливый гнев Юкку-Калле Райда направлен на эстонского хама, то русский «санитар» тут совершенно ни при чем. Во всяком случае, те, которые «обслуживают» район моего проживания, а среди них есть и русские, и эстонцы, отличаются чистотой и корректностью. Они всегда аккуратно закрывают за собой крышки баков, не оставляют после себя никакого мусора. Видя такое отношение, жители наших домов выставляют в пакетах то, что могло бы им пригодиться. Например, старую одежду или другие ставшие ненужными вещи. Я не думаю, что именно эти люди, для которых определенные правила поведения стали «профессиональными», и несоблюдение которых лишит их и этого скромного средства к существованию, будут сознательно и целенаправленно гадить в Иванов день. Этим занимаются не бомжи, а хамы. И не за границей, а у себя дома. А хамы — это совершенно иная категория людей. К ним, скорее, относятся быстро и легко разбогатевшие либо люмпенизированные представители общества. Причем любого общества. И эстонского, и российского, и бразильского. А вот у хамства, так же, как и у глупости, национальности нет. Хамство и глупость явление интернациональное. |