погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 26.05.03 | Обратно

Кто хоть раз побывал в Paganamaa

Нина БЕЛОГУРОВА

В Краби школе-интернате, расположенном в живописном месте на юге Эстонии, поблизости от заповедника Paganamaa, в июле планируется интеграционный летний лагерь для 96 таллиннских мальчишек и девчонок 9-12 лет. Первая смена пройдет с 7 по 18 июля, вторая – с 20 по 31 июля. При иностранной помощи «Мультикультурная Эстония». Данный проект осуществлялся при финансовой поддержке правительств Швеции, Финляндии, Норвeгии, Великобритании и Эстонии. Руководитель проекта Каролин КадаЯ, с чьей легкой руки этот лагерь будет проводиться третий год подряд, рассказывает.

Состав нашего летнего лагеря наполовину состоит из эстонской и русской детворы. Надеюсь, что русская пополнит не только свои знания эстонского языка, но и преодолеет тот психологический барьер, который возникает при редком общении с эстонской молодежью. А поможет в этом замечательная программа, которую мы разработали. Ежедневно у нас будут проходить тематические уроки эстонского языка, после которых ребята отправятся в походы, на экскурсии, озера, которыми так славится Южная Эстония, наконец, займутся подготовкой театрализованных представлений или самодеятельности, предварительно на уроке освоив новые слова. Так, их ожидают экскурсии в заповедник Paganamaa, музей–хутор под открытым небом Mынисте, где они ознакомятся с бытом и традициями наших предков, а также приготовят национальную еду для предстоящей трапезы. Интересна поездка в Выру, где находится известный музей Вырумаа. Эскурсии обычно проходят на эстонском языке, но иногда, видя, что ребята что-то недопонимают, пользуемся русским. Конечно же, проще, когда викторины, различные конкурсы или спортивный день проходят в лагере – русские и эстонские ребята, работая в одной команде, что-то сами друг другу подсказывают, общаются и на уроках творчества, которые также ежедневны.

Программа летнего интеграционного лагеря Paganamaa разнообразна и продумана до мелочей. В нее входит также посещение песчаной пещеры Hinni, возвышенностей Haanja, Linnamäe, пикник у родника и купание в различных озерах, которыми насыщен этот благодатный край. Чтобы успеть все посмотреть, конечно же, необходим транспорт. Автобус, который доставит детишек из Таллинна в Южную Эстонию, будет задействован достаточно часто для лагерных мероприятий.

* * *

- Моя двенадцатилетняя дочь Елена в прошлом году отдыхала в Краби, — рассказывает Юлий Окунев. — Конечно, впечатлений за 10 дней столько, сколько у многих не наберется и за годы. Немаловажно и то, что, имея «пятерки» по эстонскому в школе, Елена разговорилась только в интеграционном лагере. Погружение в эстонскую среду, известно, дает самые лучшие результаты изучения любого языка. Добавлю – при теплом и сердечном отношении. Привлечение такого педагогического коллектива к работе также немалая заслуга Каролин Кадая.

По словам Ингрид Самон, информирующей таллиннские школы о летнем лагере и формирующей группы, родители эстонских детей моментально раскупили путевки. Удивительно, но в русских семьях еще размышляют о предстоящем отдыхе детей. Хотелось бы, чтобы он прошел с пользой и чтобы у ребят остались такие же впечатления, как у тех, кто хоть раз побывал в Paganamaa.