"Молодежь Эстонии" | 12.03.04 | Обратно Меньшинства — достояние ЕвропыУльяна ФАЛЕВА Директорат молодежи Совета Европы планирует провести долгосрочный учебный курс «Разнообразие и сплоченность» на основе проектов по участию и социальной сплоченности молодежи, представляющей меньшинства на местном уровне. В мероприятии примут участие тридцать лидеров молодежных организаций из двадцати одной страны, в том числе и из Эстонии. За последние годы окрепло осознание того, что социальная сплоченность является необходимым условием демократической безопасности. Разобщенные общества, в которых царит неравенство, являются не только несправедливыми, но и не могут гарантировать стабильность в долгосрочной перспективе. Именно поэтому в 1997 году главы государств и правительств стран-членов Совета Европы выделили социальную сплоченность в качестве «одной из самых насущных потребностей Большой Европы и важнейшего дополнения к утверждению прав человека и человеческого достоинства» (Заключительная декларация). В настоящий момент деятельность Совета Европы в области социальной сплоченности охватывает самые различные сферы борьбы с неравенством. Целью учебного курса «Разнообразие и сплоченность» является обучение и вооружение практическими навыками молодежных лидеров национальных меньшинств и молодежных деятелей, позволяющими им разрабатывать на местах молодежные проекты и ассоциативные стратегии, призванные содействовать социальному сплочению и уважению культурного разнообразия по всей Европе. Курс состоит из трех этапов: начальный учебный семинар (пройдет 14–27 марта 2004 года в Будапеште), этап реализации проекта и обобщающий семинар по оценке и консолидации (прйдет 17–29 апреля 2005 года в Страсбурге). Курс представляет собой открытый учебный процесс, основанный на обмене опытом между участниками и дополняемый предложениями группы тренеров и приглашенных экспертов. Стартует учебный курс «Разнообразие и сплоченность» уже в воскресенье. В мероприятии примут участие тридцать молодежных лидеров и молодежных деятелей, работающих в «многокультурных» ассоциациях, общественных организациях и молодежных организациях меньшинств, из двадцати одной страны мира: из Алжира, Бельгии, Боснии и Герцеговины, Болгарии, Хорватии, Эстонии, Франции, Грузии, Венгрии, Латвии, Литвы, Молдавии, Польши, Португалии, Румынии, России, Сербии, Испании, Турции, Украины, Великобритании. Из Эстонии этот курс намеревается пройти лидер русскоязычной молодежной организации «Здесь» Игорь Иванов, попавший в список участников проекта благодаря проведенному в декабре тренингу Training Course on Human Rights Education for Educators and Multipliers in the Baltic Region, на котором присутствовал один из авторов новейшей методики по правам человека «Компасс», координатор программы обучения по правам человека Директората молодежи и спорта Совета Европы Руй Гомес. Он-то и посоветовал Иванову отправить заявку на участие в семинарах. «Мне, конечно же, очень приятно, что деятельность «Здесь» не осталась незамеченной, – говорит Игорь. – Попасть на семинар в Европейский молодежный центр в Будапеште – приятно вдвойне, ведь это все-таки один из двух сильнейших центров в Европе, второй находится во Франции. Вообще могу сказать, что эта поездка – уже огромный шаг вперед для нашей организации, так как чувствуется какая-то опора, притом опора на европейском уровне. Надеюсь, что появится возможность сделать что-то действительно крупное, интересное». Настоящий курс посвящен таким потребностям и проблемам, как необходимость включить проблемы молодежи меньшинств и сопутствующие им проблемы в основное русло молодежной политики; необходимость рассматривать «молодежное» измерение в обсуждениях и политике, касающихся прав меньшинств. Так же нельзя исключать все усиливающееся чувство обреченности в связи с проявлениями социального отчуждения и продолжающейся дискриминации. Уже в воскресенье Игорь Иванов примет участие в учебном семинаре в Будапеште. «Каждый участник проекта должен был известить организаторов, с какой идеей он направляется в столицу Венгрии. Я предложил развивать молодежную журналистику как способ научить молодежь слушать и слышать, смотреть и видеть», — рассказал Игорь. Проблем с пониманием друг друга у участников семинара возникнуть не должно, поскольку в качестве рабочих языков предполагаются французский, английский и русский с синхронным переводом. |