"Молодежь Эстонии" | 02.11.04 | Обратно «…Оглядываюсь назад и сравниваю прошлое с настоящим»Лев ЛИВШИЦ Когда, изведав трудности ученья, Мы начинаем складывать слова И понимать, что есть у них значенье — Вода. Огонь. Старик. Олень. Трава… С.Я.Маршак В повести «Весна» о жизни приходской школы конца ХIХ столетия, написанной Оскаром Лутсом в 1913 году, в предисловии «От автора» сказано: «И когда сейчас я иной раз оглядываюсь назад и сравниваю прошлое с настоящим, я вижу, какая разница между теми временами и нынешними. Взять хотя бы ту же приходскую школу в Паунвере… В нее попадали лишь дети более или менее зажиточных родителей, а дети бедняков должны были довольствоваться сельской школой. Плата за обучение была, правда, не так уж велика, кажется, рублей шесть, но кто стал бы за бедняцких детей пасти скот?.. А сейчас? Какое положение сейчас — знает каждый, кто имеет глаза и уши. Свободный доступ в школу, неограниченные возможности для учебы, стипендии — только иди учись, получай образование, приобщайся к знаниям». Последуем совету писателя и сравним «прошлые времена с нынешними», вернее — проследим историю русского народного образования в Таллинне на примере старейшего из действующих ныне русских учебных заведений города —Тынисмяэской Реальной школы (бывшей 19-й). Восемнадцатый век. Еще не закончилась Северная война, но Петр I велел во всех губерниях основать «цыфирные школы», где бесплатно должны были обучаться письму, арифметике и геометрии дети 10-15 лет всех сословий, кроме крестьянского. Такая школа была создана и в Ревеле (так тогда назывался Таллинн). Кроме того в тридцатые годы того же столетия при пехотных полках русской армии были созданы гарнизонные школы, в которых обучали письму, арифметике, артиллерии, инженерному делу и… риторике, готовя из учеников ротных писарей. Была создана такая школа и при Ревельском гарнизоне, предназначенная для 82 учеников, и помещалась она в Петровском дворце на углу современных улиц Лай и Толли (дворец впоследствии сгорел). Можно предположить, что Ревельская гарнизонная школа была первым учебным заведением города с русским языком обучения. О дальнейшем существовании в ХVIII веке этой школы в подробной статье В.Миллер и К.Роберт «Просвещение и культура» в двухтомной истории Таллинна, изданной в 1983 году, сказано, что «по-видимому, к 1744 году она прекратила свою деятельность». В том же столетии при Ревельском сиротском приюте работала школа. На протяжении пятидесяти лет в ней обучалось около 200 человек. Обучение велось на немецком и эстонском языках. О русских школах в Ревеле ХVIII столетия в первом томе «Истории Таллинна» ничего не сказано. На одной из встреч выпускников Таллиннской 19-й школы возник вопрос о создании школьной летописи. К делу подошли серьезно — работе комиссии по ее составлению помогали ученый-историк Эндель Лаул и руководитель Центрального Таллиннского государственного архива Энн Маранди. Использованы были и материалы Эстонского государственного архива в Тарту. И архивные документы засвидетельствовали, что «русская община Ревеля еще в 1789 году имела две малочисленные (их называли малые) двухклассные начальные школы. Они и стали основой будущей русской школы в Эстонии». И вот передо мной объемный том на 107 машинописных листах — «Летопись 19-й школы». Старейшей действующей русской школы Эстонии, которой в этом году исполняется 215 лет. Восьмидесятые годы ХVIII века. В Ревеле около десяти тысяч жителей, из них почти половина немецкого населения, треть эстонского и примерно 17-18 % русских жителей. В 1784 году все учебные заведения государство подчинило Приказу общественного призрения. В тот год в Ревеле было 10 школ с приблизительно 540 учащимися. Законом о народном образовании во всех городах были учреждены — в уездных городах 2-классные, а в губернских — 4-классные народные школы. В Ревеле такая школа была открыта в январе 1789 года. О том, что в конце того же года в городе начали работать русские начальные школы, в «Истории Таллинна» вопреки официальным архивным документам не упомянуто. Впервые о их существовании упоминалось в 1856 году. В тот год в Ревеле было приблизительно двадцать тысяч жителей, в том числе детей школьного возраста (от 7 до 17 лет) примерно 3000. В городе работало 35 школ с 1527 учащимися. В том числе 8 школ публичных, из которых четыре содержало государство: гимназию, уездную школу и две русские начальные школы. В 1873 году Государственный совет преобразовал две русские двухклассные школы Ревеля в одно трехклассное городское училище и разместил его в казенном здании на Морской улице (ныне ул.Пикк, 69), а в 1889 году в связи со столетием оно стало четырехклассным и получило наименование — Ревельское высшее начальное училище императрицы Екатерины II. В Таллиннском Городском архиве хранится такой документ: «… 20 ноября 1917 года Городская управа рассмотрела постановление комиссии по народному образованию от 19 октября «О необходимости дать новые наименования вновь открытым и существующим начальным училищам ввиду того, что наименования этих училищ не соответствуют времени и сложны. Необходима краткость и ясность в их наименовании. И постановила присвоить этим училищам порядковые номера». Так появилась 19-я школа, сохранявшая свой номер до середины 90-х годов минувшего столетия. В мае 1920 года правительство Эстонии принимает закон о шестилетней начальной, а в 1922-м и о средней школе. По этому закону обучение в начальной школе было обязательным, бесплатным и преподавание велось на родном языке учащихся (!). Шестилетняя начальная школа была первой ступенью единой школы, второй — гимназия с пятилетним обучением. После освобождения Таллинна в сентябре 1944 года по решению Наркомпроса 19-й школе была предоставлена возможность стать средней школой, и в 1945 году впервые за время своего существования был выпущен седьмой, а весной 1948-го десятый класс. В последнюю неделю октября в школе было непривычно тихо — осенние каникулы. Я сижу в читальном зале и слушаю рассказ Людмилы Евгеньевны Запольской о переменах последних лет: — Наша школа стала Реальной не только по названию, но и по сути — ребята в отличие от недавнего прошлого по-другому видят свое будущее. В них, возможно, меньше теперь романтики и больше реальной оценки действительности, стремления как можно лучше подготовить себя к тому, что ожидает их за порогом школы. Это прежде всего серьезное освоение естественных и гуманитарных знаний, осознание необходимости овладения эстонским языком, не только литературным, но и техническим, чтобы можно было продолжить образование в высших учебных заведениях республики. И в этом им помогают наши педагоги. Будто провидение приводит в наш коллектив удивительно увлеченных, влюбленных в свое нелегкое дело учителей. Слушал Людмилу Евгеньевну и вспомнил окончание повести «Весна»: «Наступает день, когда школьников распускают по домам… И вот школа пуста. Учитель во дворе провожает последних учеников. — Счастливого пути, счастливого пути! И никогда не вешать голову. Смело и радостно идите вперед. Наступит время, когда… когда... По щеке учителя скатывается слеза. Он возвращается в классную комнату, останавливается среди пустых парт и долго стоит в раздумье. Ушли! Ушли те, кто хоть иной раз и доставлял ему огорчения, но все же были дороги его сердцу». |