"Молодежь Эстонии" | 18.11.04 | Обратно Поздравление соседямЙосеф КАЦ Близость Латвии и Эстонии, подтвержденная давнишними дружескими связями и скрепленная одновременным вступлением в ЕС и НАТО, дает повод для схожих пожеланий народам обеих стран в схожие даты. Так уж, к сожалению, устроен человек, что о жизни своих ближайших соседей он знает меньше, чем о происходящем на другом конце света. Мало кто из жителей нашей страны сможет с ходу ответить, в честь какого повода по всей Эстонии сегодня вывешены флаги, и еще меньше, обнаружив в продуктовом отделе Таллиннского универмага стенд с латвийскими товарами, украшенный бордово-бело-бордовыми цветами и слоганом «К Дню независимости Латвии», угадает с первого раза, когда этот день празднуется. А между тем праздник этот 18 ноября отмечается не только двумястами километрами южнее, но и в столице Эстонии: во вторник в помещении Театра-студии Старого города состоялись прием и концерт, посвященные дню провозглашения независимости Латвийской Республики. – Национальный праздник – большой символ для всего народа Латвии, – подчеркивает посол Латвийской Республики в Эстонии Эдгарс Скуя. – Установление независимости, случившееся 86 лет назад, является важным днем для всех, вне зависимости от национальности или политических пристрастий. Я могу со всей ответственностью сказать, что этот день является праздничным, вне зависимости от каких-либо предрассудков. Он имеет и политическое значение, и – одновременно – хранится в сердце каждого латвийца. Как рассказал посол, состоявшиеся в Таллинне торжества – первые в череде торжеств, посвященных Дню независимости. 17 ноября в Риге состоялся прием у министра иностранных дел, а непосредственно сегодня, 18-го, по рижским улицам пройдет военный парад, а президент Латвии Вайра-Вике Фрейберга созовет гостей на прием-концерт в зал Национального театра. «Он состоится именно в тех стенах, где в 1918 году был подписан акт о независимости нашей страны», — уточняет Э.Скуя. По словам посла, завершающийся год был для Латвии, да и для всего Балтийского региона особенным. «Он был знаменательным прежде всего благодаря двум событиям: вступлению в организации мирового масштаба, какими являются Европейский союз и Североатлантический альянс, – поясняет Э.Скуя. – События эти были долгожданными, но в то же время требовали от нас тяжелой подготовительной работы для их достижения. Наша перспектива ясна – путь к большему благосостоянию народа Латвии, и всем ее жителям я могу пожелать успехов в их труде, направленном на достижение этой цели». В своем выступлении Э.Скуя также особо отметил давнишние добрососедские отношения, сложившиеся у Латвии с ее северным соседом. «Дух соперничества между нашими странами строится на олимпийских принципах равенства, а шутки друг о друге лишены и тени злобы или неприязни», – отмечает он. Совместное участие в международных операциях, как полагает Э.Скуя, – лучшее подтверждение тому, что государства-соседи могут положиться друг на друга. Близость Латвии и Эстонии, на взгляд посла, заключается не только в географическом соседстве. «16 ноября – праздник для Эстонии, — напоминает он. – В эту дату ваша страна празднует День возрождения. И потому, воспользовавшись праздничным поводом, я тоже хочу пожелать всем жителям Эстонии светлой перспективы на будущее, роста благосостояния и, главное, – продолжать и улучшать латвийско-эстонские связи». |