погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 01.10.04 | Обратно

Буква Н вне политики

Виктор ВАХТ

Не всем было понятно, и не только в самой Эстонии, почему вдруг название столицы Эстонии Таллинн стали писать и на русском языке с двумя «н» в конце слова. Александр Липатов, например, аж через семь лет недоумевал по этому поводу. В статье «И Цезарь не выше грамматики» (газета «Сельская жизнь» от 16.12.1995 г.) он сообщает читателю: «Известно, например, что в русском языке не принято произносить и отмечать на письме конечных сдвоенных согласных в именах собственных» (!).

Приходится обратить внимание автора вышеприведенных строк на то, что с двумя конечными согласными на русском языке принято писать названия многих зарубежных городов: Бонн в Германии, Ибб в Йемене, Басс в Гамбии, Бо-Бассен Энд Розхилл в Моравии… Даже в Библии имена собственные на русском языке после гласной в конце слова писались обычно с двумя согласными: например, пророк Иоанн.

В СССР были допущены отступления от общего правила правописания имен собственных законодательно. В Эстонии Правилами передачи эстонских имен собственных русскими буквами, разработанными Институтом языка и литературы Академии наук Эстонии и утвержденными в 1959 году Президиумом Верховного Совета, было предусмотрено исключение—название столицы Эстонии писать с одним конечным согласным. Так было до 1988 года, когда по ходатайству того же Института языка и литературы, а также Таллиннского горисполкома Президиум Верховного Совета Эстонии ликвидировал данное исключение, разрешенное в упомянутых Правилах. Такова история вопроса.

Влияла ли на принятие такого изменения горбачевская перестройка? Несомненно, влияла! Не всеми поэтому была одобрительно воспринята допущенная тут спешка. Время было такое, когда и какая-то буква «н» воспринималась частью общественности как проявление недоброго умысла и враждебности ко всему русскому. Но, кажется порой, давно улеглись страсти и спорить не о чем. Как бы там ни думали одни да другие, а в их числе—защитники русской грамматики, но лукавить и столь наивно, как это сделал А.Липатов, никому не следует.

 

Справка «МЭ»

Автор данной публикации Виктор Александрович Вахт долгое время, с 6 июля 1972 года до мая 1989 года, был секретарем Президиума Верховного Совета Эстонской ССР. Через его руки проходили проекты практически всех документов, выносившихся на обсуждение на сессиях Верховного Совета и заседаниях Президиума Верховного Совета республики. Соответственно на публиковавшихся в печати Указах, распоряжениях и других документах Президиума Верховного Совета под подписью Председателя Президиума неизменно стояла подпись и Виктора Вахта как секретаря Президиума.

«Буква Н вне политики» — отрывок из заключительной части его мемуаров «След памяти». Публикуем его с разрешения автора.