"Молодежь Эстонии" | 08.10.04 | Обратно
Пространство русской культуры
С Сергеем ЕФИМЕНКО, первым секретарем посольства Российской Федерации в Эстонии, беседует наш корреспондент Нелли КУЗНЕЦОВА
— Недавно в Нарве, как известно, прошли Дни Санкт-Петербурга. Наша газета рассказывала об этом подробно, как об одном из удачных примеров взаимодействия крупного российского региона с соотечественниками за рубежом. Нарвитяне очень надеются, что эти контакты продлятся, будут крепнуть и принесут немалую пользу. Однако есть опасения, что поправки к законодательству о соотечественниках, принятые недавно Госдумой России, сведут на нет эти контакты и эти надежды. Как вы думаете, есть ли почва под этими опасениями?
— Прогнозы давать сложно. Тем более, что окончательного решения по этому вопросу еще нет. Работа же продолжается. Московское правительство, например, которое, как известно, очень много делает для зарубежных соотечественников, в том числе, а может быть, и в первую очередь, для тех, кто живет в странах Балтии, уже сейчас принимает заявки на поддержку проектов в будущем году. Так что, думаю, оснований для тревоги нет.
Тем более, что очень большая работа ведется на федеральном уровне. Я мог бы перечислить множество интересных и важных мероприятий, направленных на сохранение и развитие русской культуры, русского языка, проводимых организациями соотечественников и поддержанных посольством в рамках программы помощи зарубежным россиянам, осуществляемой федеральным центром.
Давайте вспомним конференции, викторины, вечера, концерты, посвященные памяти великих россиян Ф.И.Тютчева и М.И.Глинки, которые проходили в эти последние два года. Они дали возможность множеству людей, и в первую очередь школьникам, молодежи, еще раз окунуться в пространство русской культуры. При финансовой поддержке посольства прошла и столь значимая, важная акция, как концерты в рамках программы «Русские музыканты детям русских школ». Бесплатные абонементы на эти концерты получили около 400 школьников.
Не могу не упомянуть и о двух больших мероприятиях в 2003 и 2004 годах — «Виват Россия!», проходивших на Певческом поле и посвященных Дню России — 12 июня. Они задумывались именно как молодежные и рассматривались как одно из звеньев большой работы по укреплению связей молодых людей с исторической родиной. Приезд популярных российских групп и исполнителей, общий формат праздника, его атмосфера вызвали, как мы видели, большой интерес.
— Мы знаем, что за счет средств федерального центра прошли курсы повышения квалификации многие наши учителя. И это, несомненно, огромное подспорье.
— Только этим летом преподаватели русского языка и учителя начальных школ смогли пройти учебный курс в Петербурге, разработанный сотрудниками Академии постдипломного образования и педагогического мастерства. Но такая группа была далеко не единственной. В целом за прошлый и текущий годы на курсах повышения квалификации побывало около 500 учителей. И думаю, такая работа будет продолжаться. Мы чувствуем, видим, что потребность в таких курсах есть.
Добавлю, что за это время состоялся целый ряд семинаров для учителей русского языка, в рамках которых специалисты из Москвы и Санкт-Петербурга обучали слушателей новым принципам и методикам преподавания. Объединение учителей русских школ Эстонии получило для передачи в школы большое количество учебно-методической и справочной литературы, изданной в России.
Хотел бы напомнить о научно-практической конференции, посвященной проблемам русского языка, тем более, что ваша газета рассказывала довольно подробно об этой инициативе языкового центра «Пушкин» и Международного центра социального образования, которую мы поддержали. В ней приняли участие известные ученые из Москвы и Петербурга. Конференция, как мы видели, вызвала живой интерес и у школьных учителей русского языка, и у преподавателей высших учебных заведений. Думается, что такие встречи с российскими учеными, разговоры с ними очень важны и оставляют след во всей дальнейшей работе.
Очень трудно в рамках одного газетного материала рассказать о той большой и разнообразной работе, которая проводилась здесь при поддержке федерального центра. Но не могу все-таки не упомянуть о Днях славянской письменности и культуры, организатором которых был Союз славянских благотворительных и просветительных обществ в Эстонии. Мы поддерживаем такие акции, поскольку, на наш взгляд, они являются немаловажным событием в жизни русскоязычного сообщества. Не могу не упомянуть и об организации отдыха детей. Около 70 школьников из малообеспеченных семей отдохнули в эти летние месяцы в Псковской области. И это ведь тоже не единственная группа детей, которые получили такую возможность. Нам очень хочется, чтобы ребята, выросшие здесь, в Эстонии, не забывали о своих корнях, о своей исторической родине. Многие ведь в силу разных причин ни разу не были в России, не знают ее, не помнят. И уже второй раз за последние два года организуется поездка для школьников по Золотому кольцу. Знаю, что и ученики эстонских школ тоже побывали в такой экскурсии по российским городам. И это очень важно для их развития, для формирования отношения к России. Это ведь хорошо — увидеть все собственными глазами, постараться понять Россию и ее людей.
— Всем известно, что одной из острейших проблем нашего русскоязычного сообщества, большой заботой многих родителей является возможность получения молодежью хорошего высшего образования на русском языке.
Скажите, Сергей Витальевич, будут ли продолжаться проекты, как принято теперь говорить, которые позволят нашим юношам и девушкам с синими и серыми паспортами поступать в российские вузы на тех же основаниях, что и граждане России?
— Вы знаете, да и ваша газета рассказывала, что в прошлом году с помощью федерального центра было выделено 20 мест для такого, по существу, льготного поступления в вузы России. В этом году квота увеличена: выделено уже 35 мест, 15 из них переданы Союзу объединений российских соотечественников. И должен сказать, что речь идет о таких престижных вузах, как, например, Космическая академия или знаменитый Инжэкон — Инженерно-экономический университет. Учитывается и стремление получить ученые степени, защитить диссертацию в научных центрах Москвы и Петербурга. Такая возможность тоже была предоставлена. Тем более, что русскоязычные вузы, работающие в Эстонии, нуждаются в хорошо подготовленных научных кадрах.
Мы сообщим вам, когда узнаем о квотах на следующий год. Пусть ваши молодые читатели, те, кто хочет учиться в России, внимательно следят за сообщениями в газете.
— Многие наши читатели спрашивают: можно ли в рамках Программы поддержки соотечественников за рубежом организовать в Эстонии полновесные гастроли какого-то из известных российских театров. К нам довольно часто приезжают антрепризные группы, это прекрасные российские актеры, видеть их на сцене — наслаждение. Но ведь билеты, прямо скажем, неподъемны, средней русской интеллигенции они не по карману, а уж молодежи — тем более. А ведь мы говорим о продолжении пространства русской культуры, мы хотим, чтобы наша русская интеллигенция, наша молодежь воспитывалась на лучших образцах русского, российского искусства. Разве не так?
— Конечно, так. Но не надо забывать, что все эти антрепризные спектакли — коммерческие проекты и цель у них — чисто коммерческая. Что же касается полновесных гастрольных спектаклей российских театров, то, конечно, привозить их сюда очень дорого. И все же кое-что делается...
Вы ведь помните спектакли московского ТЮЗа? Прекрасный театр, прекрасные актеры... И спектакль хорош — «Гуд бай, Америка!» В прошлом году его посмотрели 600 школьников. В этом году уже 1000 детей увидели спектакль «Маленький принц». Билеты для них были бесплатны. И это ребята, в основном, из детских домов, из малообеспеченных семей. Мы обеспечили наших юных зрителей не только билетами, но и транспортом, постарались, чтобы спектакль посмотрели не только таллиннские дети, но и ребята из Нарвы, Кохтла-Ярве, других регионов Эстонии. Это была общая акция федерального центра, министерств культуры двух наших стран, мэрий Москвы и Таллинна.
— И результат получился хороший... Скажите, что нас ожидает дальше? Есть что-нибудь интересное в планах, о чем можно было бы сообщить нашим читателям?
— Планов много. Вы ведь знаете, очевидно, что каждые три года министерствами культуры России и Эстонии утверждается программа сотрудничества. С конкретным перечнем проектов.
Подписание очередной программы на 2004-2006 годы несколько задерживается по причинам технического характера. Но работа тем не менее идет... Сфера культурных связей вообще очень живая, подвижная, интересная. Происходит много примечательных событий.
Вот вчера, например, была презентация альбома «10 лет галерее при посольстве РФ в Эстонии». Деятельность этой галереи, людей, работающих там, вообще заслуживает отдельного разговора. Она ведь знакомит людей русской культуры, живущих в Эстонии, с тем, что происходит в художественной жизни России — в живописи, графике и т.д., с именами художников, уже прославленных и еще только вступающих на эту дорогу, но уже замеченных. Я бы напомнил и о выставке гжели, имевшей столь большой резонанс...
Мы видим, что и эстонским деятелям культуры интересны выставки, организуемые в галерее. Словом, она — как форпост российского искусства здесь, в Эстонии, как связующее звено между культурой, искусством наших стран. И это очень важно...
Хочу в заключение сказать, что именно сегодня в Петербурге начала работать большая международная конференция, на которой будет идти разговор о сохранении русского языка, русской культуры там, где есть российская диаспора. Из Эстонии туда отправилась делегация из 18 человек: ученые, педагоги, деятели культуры, руководители общественных организаций и т.д.
— Но об этом разговор еще впереди...
|