"МЭ Среда" | 29.09.04 | Обратно
Десять лет памяти
Йосеф КАЦ
Траурный митинг, повященный десятилетней годовщине трагической гибели пассажиров парома «Эстония», состоялся в Таллинне в минувший вторник. Венки к памятнику жертвам кораблекрушения возложили первые лица государства.
Раз в году на земляном валу, прикрывающем не первый век подряд подступы к башне Толстая Маргарита, бывает многолюдно. Увы – не туристы, интересующиеся историей таллиннских укреплений, собираются в этот день у древних стен. Сюда, к памятнику, выполненному в виде разорванной навсегда дуги, собираются те, кто вспоминает жертв самой крупной морской катастрофы на послевоенной Балтике.
Склоняя голову
Цветы, венки и дрожащие на черном граните монумента огоньки поминальных свечей – 28 сентября этого года мало чем отличалось от предшествующих лет. Разве что многочисленностью официальных лиц, пришедших в десятую годовщину трагедии почтить память ее жертв. Президент Эстонии Арнольд Рюйтель с супругой, премьер-министр страны Юхан Партс, спикер Рийгикогу Эне Эргма и другие официальные лица собрались в этот день у мемориала, чтобы разделить боль тех, кто потерял в 1994 году родителей, детей, друзей.
«Склоняю голову в память тех, кто погиб в море в ту штормовую ночь. Выражаю свои соболезнования близким погибших», — А. Рюйтель был в этот скорбный день немногословен. Да и что можно было добавить к строкам из Библии, прочитанным в память жертв кораблекрушения настоятелем одной из лютеранских церквей Таллинна? Пожалуй, лишь звуки траурных маршей, исполняемых оркестром полицейских, могли отобразить всю глубину скорби и ощущение невосполнимой утраты.
У памятника погибшим на пароме «Эстония» не было громких речей — лишь разговоры, наполненные воспоминаниями о той давней ночи, стихийно возникающие между пришедшими к памятнику людьми. Их было много – эстонцев и русских. Гражданских и военных. Тех, чьи близкие не вернулись из рокового стокгольмского рейса, и тех, кто не имел на борту «Эстонии» ни одного знакомого. Пожилых и не помнящих события сентября 1994-го попросту в силу своей молодости.
Кто знает, какими будут видиться события той трагической ночи им?
Время лечит
— Крупные катастрофы всегда вызывают у людей повышенный интерес – вспомните историю того же «Титаника», — полагает спикер Рийгикогу Эне Эргма. – А интерес служит причиной самой разнообразной интерпретации фактов. Ведь каждому хочется узнать, как же было на самом деле. Не исключено, что лет через двадцать–тридцать о гибели «Эстонии» снимут не только публицистический, но и художественный фильм, который предложит свое видение причин случившегося. Предотвратить этот процесс, к сожалению, вряд ли реально.
Не менее сложно, с точки зрения спикера парламента, застраховать жителей Эстонии от повторения трагедии десятилетней давности. «Никакими законами полностью предотвратить возможность подобных катастроф невозможно, – отмечает Э. Эргма. – То, что по силам нам, – принимать законы, способные защищать интересы выживших и обеспечивающие родственникам погибших достойное существование, — мы делаем».
– Трудно передать на словах те чувства, которые испытываешь при мысли о случившемся на Балтийском море десять лет назад, – признается президент Эстонии Арнольд Рюйтель. – Не только эстонский народ, и вся мировая общественность ощущает тяжесть произошедшего. Конечно, за десять прошедших с дня гибели парома лет многое переменилось. Насколько смогли, мы оказали помощь пострадавшим. Но возместить потерю родных и близких не в силах, увы, никто.
|