"Молодежь Эстонии" | 26.04.05 | Обратно Двухкультурная деревняРита АДАМСОН, учитель-пенсионер Лохусууской школы Ида-Вирумаа В волости Лохусуу создан проект сотрудничества двух культурных обществ, сближения разноязычных групп с целью сохранения своеобразия исторических и культурных традиций и взаимоусвоения языков. Такая взаимоинтеграция стала возможна через проведение тематических лекций-бесед, организацию кружков народных песен и танцев, создание кружка рукоделия, где участники сами шили и вышивали народные костюмы, соответствующие своему региону. Этому предшествовала кропотливая работа: посещение краеведческих музеев, консультации со специалистами, поиск в Интернете. Результаты не замедлили себя ждать: эстонская группа провела образцово-показательный вечер празднования дней Mardi-Kadri, а русская община со своей стороны показала встречу Нового Старого года в православных традициях. В ДК Лохусуу (Ида-Вирумаа), на берегу Чудского озера под руководством госпожи Айре Яаго состоялся отчет-концерт о проделанной за долгие темные зимние вечера работе, когда собирались вместе, шили и вышивали национальные костюмы, разучивали и репетировали танцы и песни, знакомились с традициями двух культур. В фойе клуба была организована выставка рукоделия. От русской общины было больше кружев и вышивки: салфетки, думочки. С эстонской стороны больше вязаных и тканых изделий: варежки, носки, коврики, дорожки. От центра по интересам (руководитель Эне Мяги) были выставлены картины, рисунки, витражи, керамика, роспись по шелку. Сцена зала была стилизована под старинную избу. Мебель и утварь соответствовали нашему краю, где веками живут рядом земледельцы и рыбаки: в углу развешаны «для просушки» рыбацкие сети, кровать-полати застелена кружевным покрывалом, в другом углу — сундук-ларец для приданого, прялка, валек-колотушка. На фоне этой декорации разыгрывается сценка из пьесы Эдуарда Вильде «Невесты с изъяном», а затем совместный хор исполнил народную песню «Пряха». Плавно «выплывают» «Лебедушки», задорно отплясывают молодцы из ансамбля «Мираж», выскакивают «Аленькие цветочки» (в алых сарафанчиках) и под несмолкаемые аплодисменты исполняют веселую задорную московскую кадриль. Завершающим номером стал совместный танец всех участников. Сцену оккупировали дочки, а мамам пришлось танцевать посреди зала. Бордовые сарафаны с расшитыми кофтами чередовались с полосатыми юбками и белыми передниками; расшитые «бриллиантами» (стеклярус, блестки) кокошники перемежались с белыми чепчиками с развевающимися лентами — ведь это была демонстрация самодельных национальных костюмов (15 русских и 18 эстонских). Для увеселения публики была приглашена группа студентов из Вильяндиской академии культуры. Молодые люди не только играли на разных инструментах (волынка, скрипка, гармоника), но и обучали публику массовым танцам. Все это вместе взятое и было задачей задуманного проекта, и, судя по реакции публики, ее решение проходит успешно. |