погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 19.07.05 | Обратно

В защиту матрешки и Старого Тоомаса

Лев ЛИВШИЦ

Есть Семенов-городок
За рекой, за Волгой,
Не велик и не высок -
Хохломою гордый.

Нижегородская припевка


фото Александра ГУЖОВА

Во второй пловине ХVII века в глухие заволжские Керженецкие сосново-еловые леса Нижегородской губернии ушли от преследования старообрядцы и основали там свои скиты. “В лесистом Верхнем Заволжье, - как пишет писатель Мельников (Печерский), - земля холодна, неродна, своего хлеба мужику разве до Масляной хватит и то в урожайный год. Но того что не давала земля, умением взять можно”. И трезвые, работящие староверы взялись за дело. Лес не только прокормил, но и достаток принес. Ложки, плошки, чашки, блюда, веретена, ведра, ушаты точили заволжане. А потом продавали на ярмарке в селе Хохлома, отсюда и название промысла. В ХVIII веке возник в этих местах город Семенов, ставший центром художественного промысла хохломской росписи.

В 80-е годы прошлого столетия нам посчастливилось побывать в Семенове. Здесь работает объединение “Керженец” по художественной обработке дерева, школа подготовки мастеров хохломской росписи и Музей истории промысла. Люди там удивительной доброты и отзывчивости, с удовольствием показали старинную технику окраски дерева в золотистый цвет без примеси золота. Выточенные из дерева ложки, посуду, мебель, сувениры, в т.ч. и матрешки, грунтуют раствором глины, льняного масла и порошка алюминия (в старину - олова), по слою грунтовки выполняют красками растительный узор, затем покрывают лаком из льняного масла и закаляют в печи. Невзрачные после росписи вещи превращаются в подлинные произведения искусства с сочетанием золотистого фона и красно-черного растительного орнамента или с золотистым силуэтным рисунком на цветном фоне. В музее за стеклом витрины мы увидели несколько больших матрешек, расписанных в виде боярышень. Заведующая музеем сказала, что это образец грубого нарушения канона хохломской росписи, по которому можно расписывать изделия только растительным узором.

В один из первых жарких июльских дней рискнул зайти просто так, без какой-либо определенной цели в Старый город, заполненный шумной толпой круизных туристов. Шел среди них по улице Виру и вдруг вспомнил город Семенов и волну интереса, вызвавшую дискуссию о том, почему иностранные туристы покупают в Таллинне не эстонские сувениры, а литовский янтарь и русские матрешки? На гребне волны организовали конкурс на создание подлинно таллиннского сувенира, который не только напоминал бы купившему его путешественнику о нашем городе, но был бы его символом. Подвели итоги конкурса, определили победителей, выдали денежные премии и… волна интереса к сувенирам, как любая другая волна, достигнув берега и разбившись о камни, благополучно затихла и откатилась.

А действительно, почему не покупают гости города эстонские сувениры, да и правда ли это? В чем причина популярности матрешек и янтаря? И чем отличаются предложенные участниками конкурса сувениры от тех, что сегодня не вызывают интереса у иностранных туристов, и смогут ли они решить проблему?

А что если взглянуть на эти самые сувениры глазами гостей… Впереди меня шла группа японцев, увешенных фотоаппаратурой. Они увлеченно снимали друг друга на фоне цветочного ряда вдоль горки Виру, с интересом разглядывали сплошную череду уличных пивных, протянувшихся от Вируских ворот до подъема к Ратушной площади, заполненных любителями этого пенного напитка, но совершенно не обратили внимания на витрины магазинов - на углу улицы Уус с авторскими работами профессиональных мастеров эстонского прикладного искусства и сувениров на улице Виру, 4. Сфотографировали девушек в средневековых нарядах, продающих какую-то еду с лотка в виде деревенской телеги и, наконец, зашли в сувенирный магазин на Ванатуру каэл (Шея Старого рынка - подъем к Ратушной площади).

Естественно, последовал за ними, интересно все-таки посмотреть, на какие сувениры прежде всего обратят внимание гости из Страны восходящего солнца, умеющие создавать и ценить подлинные произведения искусства.

Сразу за входом вдоль всей левой стены длинный прилавок со сверкающим в лучах яркой подсветки всеми оттенками солнечного света янтарем. На него нельзя не обратить внимание, и “мои” японцы невольно сгрудились около прилавка, с интересом разглядывали изделия из даров Балтийского моря. За янтарным прилавком у торцовой стены на многоярусных полках буйство ярких разноцветных матрешек разных размеров, от миниатюрных до довольно больших, их многие сотни с сусальными лицами и косами, в цветастых сарафанах русских боярышень, кокетливых девиц типа Барби… Тут и Гарри Поттер, и Владмир Путин. Янтарь и матрешки заставили задержаться японскую группу, и только потом они заметили, что большая часть магазина занята эстонскими сувенирами, и с не меньшим интересом обратили на них свое внимание. Их количество, разнообразие, оригинальность, мастерство исполнения и отменный художественный вкус впечатляют. Здесь есть все: прекрасные вязаные вещи из шерсти с национальным эстонским орнаментом, всевозможные фарфоровые и фаянсовые тарелки и кружки разных размеров и форм с видами старого Таллинна, живопись, акварели, гравюры, изделия из дерева, стекла, металла, кожи, настенные плакетки, керамические модели крепостных башен, храмов, гильдий и жилых домов Старого города, куклы в национальных нарядах, значки, эмблемы Эстонии и ее столицы… Всего не перечислишь.

Не знаю, купили что-нибудь японские гости из этого разнообразия эстонских сувениров на память о нашем городе или приобрели янтарную брошь из Литвы и русскую матрешку. Не стал подглядывать, а решил посмотреть сувениры в других магазинах около Ратушной площади. На улицах Дункри, Вооримехе, Пикк, Виру есть по нескольку больших и малых магазинов сувениров, и в каждом примерно такой же набор местных изделий, но везде наиболее заметны янтарь и матрешки. Пожалуй, единственное исключение - магазин Livonia на улице Пикк в доме, где в свое время продавали изделия мастеров прикладного искусства общества Uku. В первом большом зале, как и прежде, разнообразные работы эстонских мастериц из шерсти, льна, кожи, в следующем помещении богатый выбор сугубо таллиннских сувениров, но… рано радовался. В глубине магазина в зале, где когда-то продавали удивительной красоты шерстяные перчатки и варежки, пояса, изделия из кожи: бумажники, футляры для очков, обложки для книг, настольные папки для деловых бумаг, - сегодня пестрое и яркое царство матрешек. Такого количества и разнообразия не видел ни в одном магазине. Здесь, кроме деревянных фигурок с женскими лицами, матрешки с видами Кремля и портретами всех лидеров великих держав - от Шредера до Буша и Путина, да еще Горбачева, Шмидта и, конечно, несколько вариантов Гарри Поттера. В отдельных витринах куклы русских боярышень в роскошных нарядах и шкатулки из Палеха и Федоскино.

Французское слово souvenir означает подарок на память, вещь, связанную с воспоминаниями о ком-либо или о чем-либо. В таллиннских сувенирных магазинах -разнообразие таких высокохудожественных подарков, каждый из которых будет напоминать о поездке в столицу Эстонии. Так в чем все-таки причина популярности у наших гостей пресловутой матрешки?

Она очевидна. Любой владелец магазина стремится как можно больше продать своего товара. Говорят, спрос рождает предложение, но спрос можно организовать, что и делают владельцы таллиннских сувенирных магазинов, выставляя на самых видных местах ходовой товар. Да и вообще все эти аляповато раскрашенные деревянные фигурки не имеют никакого отношения к подлинным матрешкам хохломского письма.

Конкурс на лучший таллиннский сувенир, по-моему, ничего принципиально нового не дал. Дорогое изделие из кожи (1-я премия) скорее подарок юбиляру; пластинка с часами церкви Пюхавайму (2-я премия) мало чем отличается от множества подобных сувениров с видами Таллинна. То же можно сказать и о других конкурсных работах, да и трудно придумать такой сувенир, чтобы он стал бесспорным символом города. А зачем, собственно говоря, придумывать, когда он есть давно. Это о нем написал таллиннский поэт Е.Понамарев: “Ярких домиков шкатулки/ Во дворе булыжник гулкий/ И, как солечный мираж,/ Тоомас - чуткий ветров страж”. Как ни странно, но во время обхода сувенирных магазинов не заметил фигурки Старого Тоомаса. Может быть, он и есть на полках, но я его не увидел, а он должен быть на самом видном месте как давний и бесспорный символ старого Таллинна!