погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 26.07.05 | Обратно

Лето по-эстонски

Ольга СЕРГУНИНА


Маша Горная приехала в Эстонию из Киева. Фото Александра ГУЖОВА

Вот уже пятый год подряд правительство Эстонии организовывает детский летний лагерь в рамках программы поддержки соотечественников. Для детей из разных стран, имеющих эстонские корни, это хорошая возможность поближе узнать историческую родину. Этим летом в Эстонию съехалось рекордное количество детей.

В этом году в лагерь приехали 58 человек. В основном это дети из России (Москвы, Петербурга, Красноярска), Украины, Абхазии, Латвии и Литвы, которые пробудут в Эстонии 10 дней. Первая смена из 33 человек отправилась вчера в Ряпина, Пылваский уезд. Вторая смена начнется 8 августа и будет отличаться от первой условиями проживания. Если дети из первой группы будут жить в эстонских семьях по 2-3 человека, то вся вторая группа будет жить вместе на туристическом хуторе в Пярнуском уезде. Обычно в каждой смене было по 15 человек. То, что в этом году число детей увеличилось, связано с улучшениями материальных возможностей организаторов.

По словам координатора лагеря Эдуарда Одинца, цель мероприятия - ознакомить детей с Эстонией, ее культурой, историей и традициями. Также дети смогут услышать эстонский язык из уст его носителей. Приезд в Эстонию обходится ребятам совершенно бесплатно, семьям же, в которых они будут проживать, выделяются специальные пособия. Отбор тех, кому посчастливится посетить нашу страну, происходит следующим образом. В сотрудничающих с Эстонией странах существуют эстонские национально-культурные общества. Они и занимаются поиском детей, лучших в учебе, участвующих в кружках и общественной жизни.

Программа поддержки соотечественников, разработанная эстонским правительством, включает много различных кампаний, и организация летнего лагеря - лишь одна из них. В рамках данной программы осуществляется, например, отправка учебников по эстонскому языку. Учителя отправляются туда обучать эстонскому языку желающих. Так, учителя из Эстонии работают по контракту в Крыму, Красноярском крае. Программа поддерживает и тех учеников, которые учатся за границей и после окончания средней школы хотят продолжить обучение в Эстонии. Каждый раз после окончания лагеря организаторы со стороны Эстонии получают от детей обратную связь. Ведется анализ проделанной работы, всех плюсов и минусов. Эдуард Одинец говорит, что пока сотрудничество проходит успешно, никаких претензий ни у кого не было.


Ребята из первой смены отправляются в Пылвамаа. Фото Александра ГУЖОВА
Обычно каждый год в летний лагерь прибывают новые ребятя. Их возраст - от 12 до 17 лет. Но есть и такие, кто приезжает в Эстонию уже не в первый раз. Например, прибывшая вчера с первой сменой Маша Горная в Эстонии уже третий раз. Сама она из Киева. Когда-то, будучи молодой, из Эстонии туда уехала ее бабушка. Маша говорит по-русски и по-украински, эстонский язык знает плохо. Какие-то отдельные слова знает, но не уверена, что правильно понимает разговорную речь на улице.

О летнем лагере она тоже узнала от бабушки, которая участвовала в собраниях Эстонского культурного общества. Благодаря бабушке Маша посещала Эстонию не только в рамках лагеря, но и самостоятельно, болела за бабушку, когда та пела на Певческом празднике. Особенно тепло она отзывается о красоте эстонских городов и их архитектуре. Очень понравились ей все места, которые посещали участники лагеря.

Маша вспоминает, что в последний раз ее группа была наполовину из украинцев и наполовину из эстонцев, также приехавших в лагерь из других уездов. В этом году она будет жить в эстонской семье еще с двумя девочками. По ее словам, дети всегда находили способы объясниться друг с другом. Если не могли это сделать по-эстонски, в ход шли английский язык и жесты. Маша, как и многие другие ребята, мечтает в следующем году опять вернуться в Эстонию.