погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 03.06.05 | Обратно

Грузины Эстонии

Ульяна ФАЛЕВА


2 х фото Александра ГУСЕВА

26 мая Грузинское национальное общество Эстонии отметило в доме Союза национально-культурных обществ «Лира» главный национальный праздник — День независимости Грузии. Организатором торжества выступил грузинский ансамбль «Мамули», а именно его руководитель Гиви Мамучарашвили.

Ничто не может повлиять на национальный характер грузин. Легендарное грузинское гостеприимство сегодня такое же, как десять, двадцать или двести лет назад. На торжества по случаю Дня национальной независимости были приглашены не только уроженцы Грузии, но и председатели многих других национальных обществ «Лиры». А самыми главными гостями стали генеральный консул Грузии в Прибалтике Георгий Кердикошвили и популярный грузинский писатель Давид Турашвили.

Старейшина грузинского землячества в Эстонии Владимир Журьяри напомнил об истории праздника и рассказал о жизни грузинской общины в Эстонии. Затем участники грузинского ансамбля «Мамули» в красочных национальных костюмах под грохот аплодисментов исполнили зажигательные кавказские песни. О столе можно сказать только одно: от разнообразия грузинской кухни он ломился…

Популярный грузинский писатель Давид Турашвили раздал экземпляры некоторых своих книг, написанных, естественно, на грузинском языке. «Мы уже живем не в Советском Союзе», — объяснил писатель. А помните, какой оглушительный успех когда-то имели грузинские писатели в переводе на русский! Эх, да ладно, не будем об этом…

Национальный праздник грузинское общество встретило со старым гимном. Как заметил Давид Турашвили, это символично, так как его автор когда-то учился в Эстонии. Но было видно, как все волновались, слушая этот старый гимн Грузии… А малые дети то и дело бегали по залу и говорили друг с другом исключительно по-грузински.

«Многообразие культур — залог развития человеческой цивилизации. Не существует понятий «плохие» или «хорошие» культуры, все равноценны и равнозначны, — сказал председатель грузинского национального общества «Мамули» Яша Куршубадзе. — Стремление сохранить свою национальную культуру приветствуется во всех цивилизованных странах. Мы ни в коем случае не насаждаем никому свою культуру, мы несем ее в сердце, принимая культуру той страны, в которой проживаем. Мы благодарны Эстонии за то, что она дала нам образование, работу, крышу над головой. Я уже 27 лет живу в этой стране, и сколько раз я поднимал бокал за благополучие своей родины — Грузии, столько раз я поднимал бокал и за эстонскую землю». Куршубадзе подчеркнул, что грузины стремятся быть европейским народом и быть свободными. А к проблемам своей родины не остается равнодушным ни один грузин, проживающий на территории Эстонии.

«Горячие темпераментные грузины и спокойные эстонцы, как ни странно, очень хорошо уживаются вместе», — добавил Георгий Кердикошвили.

Безусловно, чужую культуру надо принимать такой, какая она есть. Только при этом необходимо ясно отдавать себе отчет, что это культура чужая. Каждый народ имеет свою историю, свои обычаи, свои традиции. Это все называемое национальной культурой передается сменяющимся поколениям посредством языка, и именно языка национального. Можно, конечно, рассказать ребенку историю его народа на чужом языке, и на языке красивом. Но это будет не его история, не его культура. Его родной культурой станет культура того народа, на языке которого он будет получать первые знания об окружающем его мире, на языке которого он впервые научится мыслить. Поэтому в грузинских семьях Эстонии разговоры ведутся, прежде всего, на родном — грузинском языке. При национальном обществе «Мамули» существует и воскресная школа, которую с удовольствием посещают грузинские ребятишки.

Сегодня на территории Эстонии проживает около 430 человек грузинской национальности, уроженцев страны, которая, несмотря на все тяжелые дни ее истории, продолжает оставаться красивой, гордой, мудрой, гостеприимной хозяйкой земли.