"Молодежь Эстонии" | 03.03.05 | Обратно Михаил Швыдкой: «Никуда мы друг от друга не денемся»Александра МАНУКЯН Михаил Швыдкой: «Для многих российских деятелей культуры – и для меня в частности – обаяние эстонской культуры, обаяние Таллинна и других городов Эстонии ощущается все так же сильно, как и в былые времена». Фото Александра ГУЖОВА |
Министр культуры Эстонии Урмас Паэт и глава Федерального агентства России по культуре и кинематографии Михаил Швыдкой подписали вчера в Таллинне программу культурного сотрудничества двух стран на 2005-2007 годы. Программа включает сотрудничество в области музыки, театра, кино, литературы и народного творчества, а также в музейной и библиотечной работе. При этом сотрудничество намечено как на межгосударственном, так и на региональном уровне. Эстонские деятели кино будут приглашены на кинофестивали в Москве, Петербурге, Анапе и Сочи. В свою очередь, их российские коллеги примут участие в кинофестивале «Темные ночи» в Таллинне и фестивале документального кино в Пярну. Предусмотрено также сотрудничество Таллиннского Городского театра с театром-студией Олега Табакова, Русским театром и академическим Московским театром имени Антона Чехова. «Этот документ очень конкретно и подробно затрагивает разные области сотрудничества между нашими странами на ниве культуры», — сказал Урмас Паэт. Министр отдельно отметил поощрение сотрудничества с финно-угорскими народами, ознакомления с их языками, культурой, историей и традициями, а также сотрудничество в области театра. «Я думаю, что счастье наше состоит в том, что мы и не прерывали отношений России и Эстонии в области культуры, — сказал Михаил Швыдкой. – Очень важно понимать, что культурные отношения не зависят от политической конъюнктуры. Культуры Эстонии и России связаны давно, и то, что мы делаем сейчас, – это лишь следующий этап нашего обязательства перед своими народами». Швыдкой особо отметил, что наиболее важным он считает сохранение и развитие личных отношений между деятелями культуры Эстонии и России, а также создание новых связей. «Театральная культура Эстонии в России известна достаточно хорошо, — сказал Швыдкой. – Сейчас мы очень заинтересованы в представлении россиянам эстонских музыкантов. На мой взгляд, главная проблема, которая существует на сегодняшний момент, – это знакомство друг с другом российской и эстонской молодежи. Мы, люди старшего поколения, знаем друг друга хорошо и давно общаемся. Но сейчас и в России, и в Эстонии появилось много талантливой молодежи, которая снимает хорошее кино, пишет хорошую музыку, ставит хорошие спектакли. Очень важно, чтобы они смогли познакомиться и найти общий язык. Для многих российских деятелей культуры – и для меня в частности – обаяние эстонской культуры, обаяние Таллинна и других городов Эстонии ощущается все так же сильно, как и в былые времена. Так что никуда мы друг от друга не денемся. И политика тут совершенно ни при чем. Это вопрос не политический, а скорее даже биологический». «Молодежь Эстонии» поинтересовалась у Михаила Швыдкого, будет ли в рамках подписанной программы сотрудничества сделан особый акцент на представлении культуры русскоязычного меньшинства Эстонии. Швыдкой ответил, что целый ряд пунктов, касающихся культуры русских в Эстонии, был включен в текст программы сотрудничества, а многие вопросы будут решены и без бумаги – по его личной договоренности с представителями эстонской стороны. «Для нас очень важно, чтобы сюда приезжали представители высокой культуры России, — сказал нам Михаил Швыдкой. — По коммерческой линии все в полном порядке – российские артисты-профессионалы разного рода приезжают в Эстонию регулярно. Нам важно, чтобы эти самые профессионалы показывали действительно высокий уровень искусства и чтобы это не стоило огромных денег. Мы стремимся к тому, чтобы искусство было как можно более доступно для людей». По словам Швыдкого, хорошим примером доступного высокого искусства может послужить проект виртуального Русского музея, когда любой человек, который зайдет в это компьютерное пространство, сможет, буквально не вставая со стула, ознакомиться с произведениями российских художников. «Конечно, нужно делать акцент на поддержке русскоязычного населения Эстонии, — добавил Михаил Швыдкой. – Но если мы будем представлять здесь российскую культуру самого высокого уровня, то она будет одинаково хорошо воспринята как этническими эстонцами, так и неэстонцами». Мы также поинтересовались у Швыдкого, собирается ли он в обозримом будущем пригласить в свою телепередачу «Культурная революция» кого-нибудь из эстонских деятелей культуры. «Я с удовольствием это сделаю, — сказал Швыдкой «Молодежке». – Знаете, я ведь работаю государственным бюрократом и поэтому снимаю по четыре программы за ночь. И если в эту ночь кто-то из Эстонии окажется в Москве, то я буду счастлив его пригласить. А еще я сейчас работаю на канале СТС, веду по воскресеньям новую передачу «Жизнь прекрасна», там мы вместе с народом поем песни и пляшем. И недавно мы там вспоминали такого человека, как Яак Йоала, пели его песни и разговаривали об эстонской культуре. Так что я всегда буду рад видеть у себя эстонских артистов». Справка «МЭ» Руководитель Федерального агентства России по культуре и кинематографии Михаил Ефимович Швыдкой родился 5 сентября 1948 года в Киргизии, где его семья находилась в эвакуации. Школу окончил в Москве. Окончил ГИТИС по специальности «театроведение». После института служил в армии. 1973 — 1991 гг. — работал в журнале «Театр» на должностях редактора, ответственного секретаря, заместителя главного редактора. 1991 — 1993 гг — генеральный директор редакционно-издательского комплекса «Культура» Министерства культуры РФ. Апрель 1993 г. — август 1997 г. — заместитель министра культуры РФ. Август 1997 г. — май 1998 г. — главный редактор общероссийского государственного канала «Культура». Май 1998 г. — январь 2000 г. — председатель Всероссийской государственной телевизионной и радиовещательной компании. 8 февраля 2000 г. назначен министром культуры Российской Федерации. В мае 2000 г. назначен министром культуры в правительстве Михаила Касьянова. 24 февраля 2004 года указом президента РФ отправлен в отставку в составе правительства Михаила Касьянова. В марте 2004 года назначен руководителем Федерального агентства по культуре и кинематографии. Доктор искусствоведения, профессор Российского государственного гуманитарного университета и Российской академии театрального искусства. Награжден орденом «Знак почета». Женат, имеет двоих сыновей. Владеет английским языком. |
|