погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 16.05.05 | Обратно

В Хельсинки на выходной

Репортаж из «ближнего» зарубежья

Ярослав ТОЛСТИКОВ


Сенатская площадь с кафедральным собором и памятником Александру II.4 х фото автора

Попасть туда нынче совсем не сложно. Достаточно пересечь пустырь, оставшийся после сноса корпусов Таллиннского судоремонтного завода, и подойти к одному из четырех терминалов морского порта. От А до D. Приобрел билет на скоростное судно, предъявив свою ID-карточку, и через 100 (сто) минут путешествия через залив оказался в центре финской столицы.

8 мая — День поминовения и примирения. А назавтра — День Европы. Финляндия тоже ведь принимала участие во Второй мировой войне — на стороне Германии, но вышла из нее в сентябре 1944 года. Это для напоминания.

А как сегодня? Выхожу на Эспланаду — широкий бульвар, ведущий из порта в сторону проспекта Маннергейма. Отличная весенняя погода, солнышко аж припекает. В воскресный день магазины закрыты. И народ отдыхает, прогуливаясь по бульвару, сидя на многочисленных скамейках (а то и на травке), за столиками кафе. Одежда и обувь на отдыхающих преимущественно спортивная. Никаких шпилек или сверхмодных мужских ботинок. Отдыхать так отдыхать!

Одна из улиц, отходящих от Эспланады, расцвечена государственными флагами Европейского союза. Впрочем, белые флаги с синим крестом буквально на всех зданиях. И неудивительно. Ведь сегодня, 8 мая, — День матери, который отмечается во многих странах мира. Но никаких массовых мероприятий, все чинно, благородно.


Многолюдно в выходной день на Эспланаде…
Повсюду в центре слышна русская речь. И судя по внешнему виду, это преимущественно отнюдь не туристы, а местные жители. Две девушки мило играют на скрипках, собирая в футляр от инструмента дань от прохожих. «Да, русские, приехали в Хельсинки подзаработать». Только таким лишь музыкальным путем? — мысленно задаюсь вопросом. И иду дальше. В городском инфоцентре масса познавательной, информационной литературы на многих языках мира, в том числе путеводители по городу на русском языке. Бесплатно! Соседствующий с этим центром пункт обмена валюты крупными буквами информируют на русском языке: обмениваем все основные валюты мира, в том числе рубли.

В самом центре города, с выходом на Сенатскую площадь и видом на памятник царю-освободителю Александру II, разместился магазин «Русские сувениры» — матрешки, хохлома, хрусталь. Это, пожалуй, единственный магазин, который работает в воскресенье. И милые русские девушки рады обилию покупателей — торговля идет хорошо. А совершив покупку, можно зайти в соседнее кафе «Русский чай». Таков вот русский Хельсинки.

Но пора пройтись и дальше в центр, поближе к памятнику фельдмаршалу Маннергейму. Под боком у всадника, восседающего на боевом коне, разместился музей современного искусства Kiasma, известный своими экстравагантными экспонатами. Используя свой документ Союза журналистов Press, экономлю на входе четыре-пять евро.

Действительно, некоторые экспонаты впечатляют своей необычностью. К примеру, серия рисунков, штук 30 или 40, во всю стену под общим названием Aarne и Arja. Голенькие и не очень молодые мужчина и женщина запечатлены в различных жизненных ситуациях — на кухне, за обеденным столом, в саду, у телевизора, в постели. Действительно, все жизненно и многим хорошо знакомо. Ну и что?


Или видеоклип, демонстрируемый посетителям на широком экране. Совершенно голый мужчина ходит по кругу, привязанный канатом к некоему штырю или колу. Ходит словно буйвол или вол на водокачке. Но в отличие от животных канат привязан… к мужским гениталиям. Что должен символизировать этот клип, можно лишь гадать. Его автор Яан Тоомик. Представлены в музее, конечно же, произведения и вполне спокойных жанров, к примеру, Ильи Кабакова, Анны Ермолаевой. Стоит при случае зайти посмотреть.

А как же все-таки Вторая мировая? И в Финляндии шли и, очевидно, продолжают идти дебаты на эту болезненную тему. Вот что, к примеру, пишет в последнем номере русскоязычной газеты «Спектр», выходящей в Хельсинки (газету можно получить в морском терминале) ее редактор Эйлина Гусатинская:

«В Финляндии сейчас много пишут и говорят о Второй мировой войне. В статьях, публикуемых на страницах газет и журналов, звучат резкие заявления. Например, в «Хельсингин саномат» утверждалось, что единственной заслугой Красной Армии было освобождение Освенцима… Бурная полемика разгорелась в связи с заявлением президента Тарьи Халонен. Будучи во Франции, она сказала, что Финляндия вела «особую войну» и воевала на стороне Германии лишь для решения одной задачи — возвращения несправедливо отнятых территорий… Но разве нужен пересмотр истории, а не осмысление ее уроков — без эмоций и стереотипов?»… «К сожалению, — пишет в конце статьи редактор газеты, — тенденция поиска «новой правды» характерна для политиков разных стран. Во имя будущего мы не должны позволять им этого сделать».


Скрипачки из России.
…Возвращаюсь из этой однодневной поездки в «ближнее» зарубежье. Снова окидываю взглядом пустырь перед терминалами. Неужели и это пространство будет вскоре застроено громадами зданий, что и площадь Виру? Может быть, здесь целесообразней обустроить бульвар, по которому смогли бы в недалеком будущем прогуливаться и жители Таллинна, и многочисленные гости Эстонии? Таллиннская эспланада. Ведь нет у нас такой. Но почему бы ей не быть?