погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 08.11.05 | Обратно

Три недели в Китае


Фото автора

Эмерит-профессор Тартуского университета Леонид Столович недавно возвратился из Китая, где находился с 11 по 31 октября нынешнего года, и дал интервью корреспонденту «Молодежки».

— Какая была цель вашей поездки в Китай?

— Меня пригласил в качестве гаст-профессора университет в Нанкине для чтения лекций, докладов, бесед и участия в программе «История западной художественной критики».

— Почему выбор пал именно на вас? Каким образом вы связаны с Китаем?

— Еще в начале 80-х годов прошлого века аспирант Пекинского университета, ныне декан факультета коммуникации искусства Юго-Восточного университета в Нанкине Лин Цзияо написал диссертацию «Эстетическая мысль Л.Столовича», а затем издал три мои книги. Мое приглашение в КНР состоялось по его инициативе.

— Каким образом осуществилась ваша программа в КНР?

– Во время 3-дневного пребывания в Пекине я выступил на тему «Эстетика и теория литературы до и после распада СССР» в секторе теории Института зарубежной литературы Академии Общественных наук и в Пекинском Педагогическом университете.

В Нанкине – исторически южной столице Китая – я на эту же тему прочел лекцию в Нанкинском университете, сделал доклад «Филология и философия в Тартуском университете» в Нанкинском Педагогическом университете. В Юго-Восточном университете я выступил с двумя публичными лекциями «Красота как ценность» и «Юмор евреев». Последняя лекция была прочитана по инициативе университета и вызвала большой интерес у многочисленных слушателей.

— Как воспринимались ваши доклады и лекции? На каком языке вы выступали?

— Мне очень понравились мои слушатели. Это были студенты, аспиранты и преподаватели университетов. Они задавали много вопросов, свидетельствующих об их знаниях в области литературы и эстетики. Я выступал на русском языке. В некоторых аудиториях меня понимали без перевода. В Китае преподается русский язык, конечно, далеко не в таких масштабах, как в 50-х годах прошлого века, во времена песни «Москва – Пекин…». В других случаях мои выступления переводили на китайский язык, как и вопросы слушателей для меня.

— Какой же общественный строй в КНР? Ведь там у власти до сих пор находится Коммунистическая партия.

— В ответ на аналогичный вопрос китайцы приводят слова Дэн Сяопина: «Не важно, какого цвета кошка, белая или черная. Важно, чтобы она хорошо ловила мышей». Государственное и партийное руководство все в большей мере носит прагматический характер и все в меньшей степени идеологизировано. Государство, получая большие налоги благодаря успешной экономической деятельности, очень много средств тратит на образование. В Китае 1000 университетов, и многие из них образуют целые городки с населением 30-50 тысяч человек. Но обучение и медицина платные. В сельских районах, в которых проживает три четверти населения, пособия престарелым людям платят самоуправления. Социальный строй Китая определить сложно. По-видимому, это некий переходный период неведомо к чему. Сама компартия и подчиненное ей государство с присоединением процветающего и явно не социалистического Гонконга провозглашают: «Одно государство – две системы». Валюта – юань – довольно стабильно привязана к доллару, но иностранцам запрещено ее менять на доллары.

Население толерантно настроено по отношению к иностранцам. За три недели ни я, ни моя жена ни разу не натыкались на какой-либо косой взгляд.

С философом беседовал
Лео ЛАУД