"Молодежь Эстонии" | 28.04.06 | Обратно Спасибо, Литва!Игорь КАЛАКАУСКАС, координатор проекта «Балтийское рукопожатие». Фото Петра БЕЛЫШЕВА |
В выходные восемнадцать представителей таллиннских школ совершили экскурсию в Литву. В составе эстонской делегации были ученики и учителя Таллиннской Тынисмяэской реальной школы, а также Линнамяэского Русского лицея, Паэ и Махтра гимназий – все они были активными участниками проекта «Балтийское рукопожатие-2006» Проект «Балтийское рукопожатие» имеет уже двухлетнюю историю. Первым партнером Тынисмяэской реальной школы (именно она выступила с инициативой) стало Посольство Королевства Швеции. Это было в 2005 году. Шведская дипломатическая миссия не только активно помогала реализовывать проект, но и обеспечила наградами почти всех участников. Шестеро из них получили главный подарок, о котором договаривались, разумеется, заранее: экскурсию в Стокгольм. Первоначально никто не задумывался о продолжении проекта, но именно благодаря успеху и активности таллиннских школьников было решено расширить «географию». Партнером ТТРШ в 2006 году стало Посольство Литвы. При активном участии лично посла Антанаса Винкуса удалось не только провести четыре конкурса (рисунков, презентаций, чтецов и викторину), но и отправить на экскурсию в Литву семнадцать человек. За время экскурсии участники проекта «Балтийское рукопожатие» смогли познакомиться с Вильнюсом и Тракаем, двумя столичными русскими школами Вильнюса («Сантарос» и средней школой им. А.С.Пушкина). 19-местный «Мерседес», за рулем которого находился неунывающий Тыну, проехал в обе стороны свыше 1200 км. В памяти останутся замысловатость вильнюсских улочек и величие Тракайского замка, предпасхальная суета православных храмов и сдержанное спокойствие храмов католических. Особенно хочется вспомнить поэтические опусы, с которыми нас познакомили старшеклассники школы «Сантарос» («Согласие»). Собственные стихи, прочитанные русскими школьниками, поражали изысканностью слога. Это тем более удивительно, ведь русскоязычных жителей в Литве около 6%, но они с особым трепетом, как нам показалось, относятся к своей культуре. Нигде мы не встречались с языковым барьером: все, кто с нами общался, свободно говорили по-русски. Собственно, и для русских жителей Литвы государственный язык не является препятствием, выпускники школ сдают все государственные экзамены на литовском языке (это несмотря на то, что переход на литовский язык обучения в гимназиях носит рекомендательный характер). Много времени и внимания нашей делегации уделила председатель ассоциации учителей русских школ Литвы Элла Канайте. Она не только провела экскурсию, но и познакомила эстонских гостей с участниками республиканской молодежной конференции по проблемам иноязычного образования. Впечатления о поездке (если не считать непривычные для нас бытовые условия) остались самые приятные. Ребята активно менялись друг с другом адресами, и очень может быть, что между ними наладится контакт и их «балтийское рукопожатие» получит свое продолжение – ведь именно на это и нацелен проект «Балтийское рукопожатие». А для заинтересованных лиц скажем, что в самое ближайшее время для продолжения проекта начнутся переговоры с посольством уже другого государства. Какого? Это пока секрет… |