"Молодежь Эстонии" | 17.08.06 | Обратно
«Геликон» в «Биргитте»
В Таллинне начинается новое мировое турне знаменитого московского театра «Геликон-опера»
Этэри КЕКЕЛИДЗЕ
Фото Александра ГУЖОВА |
Фестиваль «Биргитта 2006» щедро одаривает зрителей впечатлениями. Открыла программу «Мария из Буэйнос-Айреса» в постановке Пеэтера Волконского на музыку Пьяццоллы, завершат «Кармина Бурана», «Реквием» Верди и концерт «Tuulatud Thule», посвященный 15-летию восстановления независимости Эстонии.
А сейчас мы в самом сердце фестиваля, в его середине, которая отдана именитому гостю – московскому театру «Геликон-опера». Во вторник вечером зрители, пришедшие в монастырь св.Биргитты, увидели и услышали последнюю оперу Моцарта «Милосердие Тита», вчера в Ратуше московские гости показали первую оперу Моцарта «Аполлон и Гиацинт», а хор театра в зале Нигулисте исполнил «Всенощное бдение» Рахманинова, Литургию св. Иоанна Златоуста и духовный концерт «В молитвах не усыпающую Богородицу». А сегодня – наконец! – мы увидим знаменитый спектакль «Леди Макбет Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича, за который театр «Геликон» и его главный режиссер, постановщик Дмитрий Бертман получили четыре главные театральные награды России – «Золотые Маски» за «Лучший спектакль», «Лучшую работу режиссера», «Лучшую работу дирижера», «Лучшую женскую роль».
С Дмитрием Бертманом мы разговаривали во время первой репетиции, когда еще не были полностью установлены декорации, актеры закрепляли мизансцены в новом пространстве, звукорежиссеры тщательно выверяли звук, а дирижер Владимир Понкин упорно добивался от звуковиков идеального звучания.
- Два «полнометражных» спектакля, один «короткометражный» и концерт – получаются просто полноценные гастроли «Геликона» в Таллинне!
- У нас с Таллинном уже такие тесные отношения, что их можно назвать родственными. Мы привозили сюда «Пиковую даму» на фестиваль Георга Отса, «Аиду» в театр «Эстония», потом я поставил в «Эстонии» оперу Даргомыжского «Русалка», в прошлом году на этом же фестивале Биргитты показали «Диалоги кармелиток» Пуленка, а в этом много чего привезли.
- Гастроли!
- Это еще не все. В новом сезоне я буду ставить у вас два спектакля: оперу Эркки-Свена Тююра «Валленберг» в «Эстонии» и «Сказки Гофмана» в тартуском театре «Ванемуйне».
- Хорошие вести! Но вернемся к ним чуть позже, сначала – о фестивале.
- Мы привезли абсолютно разные спектакли, как будто из разных театров. «Милосердие Тита» — последняя опера, написанная уже совершенно больным Моцартом. Великая опера, написанная уставшим больным человеком. По ней уже видно, что ему не жить, это реквием по многим параметрам – по идее, по психолигии, по музыке, по использованию всего, что он сделал в своей жизни. Постановку мы сделали в 2004 году для открытой сцены античного театра в испанской Мериде, на двадцать тысяч зрителей. Этот спектакль там прошел много раз, записан испанским телеканалом и до сих пор показывается по телевидению. В Москве мы сыграли его только один раз в январе, открывая фестиваль Моцарта. Играли в зале Чайковского, который был переоборудован под античную сцену, там были сооружены римские термы, бассейн с водой – все как здесь сейчас. Мы не можем играть спектакль постоянно, потому что он сделан как раз под такие совершенно нетеатральные пространства, и очень рады возможности сыграть его в Таллинне.
«Аполлон и Гиацинт», первую оперу Моцарта, мы сделали в очень камерном стиле домашнего театра. Перенесли действие в чеховскую эпоху, когда люди любили искусство, музицировали – представили себе, как опера Моцарта восстанавливается, скажем, в домашнем салоне.
«Леди Макбет Мценского уезда» стала нашей визитной карточкой. Мы впервые в России поставили первую редакцию Шостаковича, этот спектакль уже проехал по всему миру, и в Эстонии мы начинаем с ним наше новое мировое турне. В сентябре играем «Леди Макбет Мценского уезда» в Сеуле, затем в Пекине, Шанхае, в Израиле – в Тель-Авиве, Иерусалиме и Хайфе, после этого – Париж, где мы сыграем этот спектакль вместе с нашей новой работой — «Борисом Годуновым» Мусоргского в редакции Дмитрия Шостаковича.
- Как такое русское произведение, как «Леди Макбет Мценского уезда», встанет на сцену бывшего католического монастыря?
- У нас действие происходит не в России, а непонятно, где – в любой стране мира. В подвале человеческой души, куда так просто не заходят.
— И теперь несколько слов о новой опере «Валленберг».
— С театром «Эстония» я дружу, и проект этот очень интересный. Мне очень приятно, что эстонский театр пригласил поставить новую эстонскую оперу режиссера из России – странно, но интересно, почетно и ответственно. Это было предложение директора театра Пауля Химма и режиссера театра Неэме Кунингаса, с которым мы учились в одной мастерской у одного педагога Георгия Павловича Ансимова. Эстонские режиссеры и дирижеры Аарне Микк и Эри Клас много ставили в Москве, в Эстонии ставили московские режиссеры, в том числе Борис Покровский. Так что я думаю, что самая сильная дипломатическая связь Эстонии и России — это опера.
- «Валленберг» — это история шведского дипломата, спасшего в годы Второй мировой много евреев и сгинувшего в застенках КГБ?
- Очень тяжелый сюжет. Вообще нужно сказать, что я боюсь современных опер и скрываюсь в Москве от композиторов. Но Эрки-Свен Тююр написал очень хорошую музыку, плюс интересная драматургия, плюс очень сложное для оперного театра либретто. Мы привыкли, что в опере должна быть лирическая линия – любовь, измена, еще что-то. Этот материал подобных линий вообще лишен, действие происходит в концлагерях, в ГУЛАГе, на вокзалах, в посольствах. Это политика, переведенная на оперный язык. И меня увлекло – попытаться сделать спектакль без мелодрамы, но чтобы публика не могла оторваться. Мне кажется, это должно быть интересно...
|