"МЭ" Суббота" | 23.12.06 | Обратно
В согласии с самим собой и окружающими
Элла АГРАНОВСКАЯ
С недавних пор у университета Audentes и Русского театра появился совместный проект. Студентов очень привлекла
возможность коллективно смотреть новые спектакли, а потом полемизировать на затронутые в них темы вместе с
актерами, которым, в свою очередь, интересно услышать мнение молодого зрителя. При этом и той, и другой стороне
важно найти в живом диалоге ответы на многие интересующие вопросы. Кроме того, у Русского театра и университета
Audentes есть еще одно общее - их возглавляют приглашенные из-за рубежа специалисты. В театре вот уже в течение года
работает приглашенный из Москвы художественный руководитель Михаил Чумаченко, а ректором университета
буквально на днях назначен американец Джон Бэрк.
Итак, руководитель не просто со стороны, но из-за границы - насколько полезна
и перспективна подобная практика, или же это просто дань времени? Этот момент
и послужил отправной точкой в беседе с проректором университета Audentes,
профессором Ириной НЕЛИСОВОЙ.
Полезный опыт международного взаимодействия
«Естественно, для меня проще и естественнее - обратиться к опыту нашего
вуза, который сравнительно недавно стал международным университетом. И,
по-моему, то, что наш новый ректор приглашен из Америки, страны, где живут
разные народы, вполне логично. Но вообще, зарубежный специалист, приглашенный
руководить какой-то организацией, сложившимся коллективом - это очень интересная
и, надо сказать, актуальная тема, ибо упирается она в проблему международного
взаимодействия, - говорит профессор Нелисова. - Вопрос в том, что такое
международное взаимодействие, - котел, в котором варятся все вместе и становятся
единым целым, без каких-либо индивидуальных особенностей, или же, прошу
прощения за кулинарную терминологию, салат, где каждый ингредиент сохраняет
свою неповторимость, но при этом появляется многовкусие, которое невозможно
не оценить. Если говорить о нашем университете, то выработанная несколько
лет назад концепция трехъязычного вуза (эстонский и русский - языки, которыми
в нашей стране пользуются очень активно, и английский как язык международного
общения) уже сегодня дает свои плоды. А так как у нас давно работают преподаватели
из разных стран, то, как мне кажется, логично было пригласить ректора из
Америки, учившегося в Швейцарии, работавшего в Латвии, - словом, имеющего
опыт международного сотрудничества. И точно так же, как Русский театр сейчас
активно сотрудничает с российскими режиссерами, сценографами, композиторами,
что, безусловно, помогает появлению в репертуаре интересных спектаклей,
так и у нас есть идея в целях повышения качества образования приглашать
московских профессоров, студентов из России, обмениваться идеями, ресурсами
и людьми. Видимо, это не случайное совпадение, а отвечающая требованиям
времени закономерность».
Две стороны «транзита»
В ответ на предложение оценить руководителя-«транзитчика», которому приходится
работать с устоявшимся коллективом, с точки зрения психолога, Ирина Нелисова
размышляет: «Это сложный вопрос. С одной стороны, мир в силу своей открытости
действительно стал очень мобильным: люди постоянно перемещаются из одной
страны в другую, им интересно пробовать себя в разных местах и ситуациях.
И они, конечно же, приносят новые идеи туда, где начинают работать. С другой
стороны, у «транзита» есть и своя опасность. Так уж повелось, что у нас
специалисты-иностранцы ценятся выше, чем свои собственные. Впрочем, это
давно известно: «нет пророка в своем отечестве». Как мне кажется, в определенном
смысле это следствие нашей неуверенности, проистекающей из малого опыта
самостоятельности. Потому и зовем зарубежных специалистов в надежде, что
они чему-то нас, «детей-подростков», выучат. И вопрос в том, с какими мотивами,
с какими целями приезжает человек руководить коллективом, тем более - творческим,
к которому вполне можно отнести и вуз. Если человек действительно приезжает
с миссионерской задачей и оставляет после себя что-то важное и существенное,
то это, безусловно, хорошо и полезно. А если его влечет вполне понятное
с бытовой точки зрения желание наскоро обагатиться и стать известным, то
это весьма опасно и для организации, где он работает, и для коллектива,
ибо подобная ситуация влечет за собой большое разочарование: люди не получат
удовлетворения от работы с таким руководителем, истощатся ресурсы, и материальные,
и психические. Поэтому, думаю, человек, приезжающий в другую страну работать
по договору, должен осознавать, как велика его ответственность, и обладать
достаточной деликатностью, чтобы грубо не навязывать свой устав «чужому
монастырю». По большому счету, если поставить себя на место такого руководителя,
то ему можно только посочувствовать. В самом деле, это ведь очень трудно
- приехать в чужую страну, в незнакомую организацию и начать сотрудничать
с новым коллективом...».
«Народная дипломатия» на ярмарке высшего образования
Насколько, по мнению профессора Нелисовой, для самого специалиста полезен
живой опыт зарубежного сотрудничества, когда, казалось бы, войди в Интернет
- и весь мир для тебя открыт? «И снова хочется обратиться к своему собственному
опыту, причем самому свежему. Только что мне довелось совершить довольно
долгий вояж к нашим восточным соседям, в Россию. Сначала в Санкт-Петербурге
принимала участие в конференции, связанной с еще одной моей специализацией,
групповым анализом, и это было очень полезно в профессиональном отношении.
А после этого поехала в Москву на большую выставку, посвященную образованию
и карьере, которая состоялась в Гостином Дворе, и на ней были представлены
различные европейские университеты. Весьма показательно, что из стран Балтии
в ней участвовали только мы, и то благодаря сотрудничеству с одним московским
вузом, с которым и делили бокс. Надо заметить, что приобретенный на этой
выставке опыт не укладывается в исключительно профессиональные рамки, однако
лично для меня он был весьма полезен. Как известно, политический контекст
сейчас не очень благоприятный, и первый вопрос, который мне задавали, сводился
к теме Бронзового солдата - к сожалению, сложилось так, что в последнее
время для российских людей Эстония ассоциируется, в основном, с этой болезненной
проблемой. Когда же мы приступали к обсуждению профессиональных тем и я
рассказывала о том, что наш университет дает образование на трех языках,
в том числе и на русском, мои собеседники очень удивлялись: неужели в сегодняшней
Эстонии это вообще возможно? Опустив все подробности моих московских дискуссий,
скажу, что в который раз пришлось убедиться в том, что в деле продвижения
по-настоящему серьезных дел «народная дипломатия» иной раз оказывается
гораздо действеннее, чем усилия политиков».
Окунуться в новый контекст, не теряя преемственности
Отвечая же на вопрос, какой смысл студенту из России получать образование
именно в Эстонии, если перед ним открывается масса возможностей и у себя
в стране, и на Западе, профессор Нелисова пояснила: «А вот мы как раз и
хотим сделать объединительные программы. Ведь приехать в чужую страну и
сразу начать учиться на английском языке - это довольно трудно, в том числе
и психологически, потому что меняются условия, по сути, меняется жизнь.
И Эстония в этом смысле очень удобная и пока еще не раскрученная страна:
с одной стороны, здесь можно обходиться бытовым русским и даже начать учиться
на русском языке, а попутно подучить английский, чтобы дальше плавно перейти
уже полностью на этот язык обучения. Это менее затратно и в психологическом
отношении, да и в материальном тоже. А то, что у нас есть профессора из
разных стран, фактически дает возможность рядом со своим домом получать
то же самое европейское образование. И, кстати, не теряется преемственность
и не забываются русские профессора, которые здесь тоже есть и чего-то стоят».
Студенты идут в театр
Программа сотрудничества с Русским театром - один из множества проектов,
которые сегодня осуществляет университет Audentes. Для студентов он оказался
очень привлекательным. В частности, вместе с актерами они охотно участвовали
в дискуссиях, которые состоялись после просмотра спектаклей «Доходное место»
и «Танцы на празднике урожая». Сейчас готовится обсуждение еще одного спектакля.
Понятно, зачем это нужно театру, который таким образом привлекает зрителей,
увеличивает свою постоянную аудиторию. Рассуждая о том, зачем это нужно
университету, проректор Ирина Нелисова, в частности, говорит: «Если посмотреть
на историю развития университета, стоит, прежде всего, обратить внимание
на происхождение этого слова: университет - это универсальный. А еще -
центр для получения не только образования, но и культурного развития. Поэтому
мы ищем возможности сотрудничества с творческими коллективами и, в частности,
остановились на Русском театре. Кстати, для наших преподавателей было очень
неожиданно, что многие студенты, выразившие желание участвовать в дискуссии,
оказались в театре впервые. Подчеркну, не в стенах Русского театра, а именно
- в театре! Но так как у них сегодня много возможностей для проведения
досуга, нам, преподавателям, было приятно убедиться в том, что в театре
студентам понравилось. Это звучит довольно странно, но надо принять эту
реальность и извлечь из нее положительный опыт. А потом, молодые люди вживую
пообщались и с режиссером, и с актерами - и пропал этот барьер между театром
и зрителями, и появилась возможность понять, что театр, как, впрочем, и
образование, живое дело. И культура - это тоже живое дело».
Счастье - это очень индивидуально
- Скоро Новый год, когда люди по традиции желают друг другу счастья. Что,
по-вашему, делает человека счастливым?
- Полагаю, что для каждого это очень индивидуально. Но при этом убеждена,
что постоянно чувствовать себя счастливым - опасно для здоровья. Потому
что счастье - это пик переживаний, как, скажем, экстаз, творческий подъем,
и человек не может постоянно находиться в этих состояниях. Поэтому очень
важно - достичь сбалансированного позитивного самоощущения. И мне кажется,
самое главное - когда ты живешь в согласии с самим собой, работаешь преимущественно
с теми, с кем хочешь, когда ты делаешь что-то без принуждения.
|