"МЭ" Суббота" | 08.07.06 | Обратно
Пиво под музыку
Йосеф КАЦ
«Лично я пиво не пью, но посетителям предлагаю с удовольствием!» - улыбается Майя. Фото Николая ШАРУБИНА |
В Швеции - стокгольмский «Пивной марафон». В Германии - мюнхенский Октоберфест.
В Эстонии - в Эстонии, конечно же, таллиннский Õllesummer - фестиваль,
который проводится в самый разгар балтийского лета, как правило, теплого
в этот временной отрезок.
Где лето, там и жара, а где жара, там, разумеется, и пиво - вопреки всем
увещеваниям унылых трезвенников эта логика на севере Европы действует безотказно
с незапамятных времен. Превратить данную нехитрую схему в формулу успеха
в Таллинне решили двенадцать лет назад, когда на Певческом поле был дан
старт первому фестивалю Õllesummer, проводящемуся в этом году - подумать
только! - в тринадцатый раз.
За минувшую с 1994 года дюжину лет Õllesummer успел превратиться едва ли
не в кульминационную точку столичного лета, заслоняя собой и почтенно-музейные
Дни Старого города, и своего бесшабашного «старшего братца» - почившего
в бозе фестиваля Rocksummer. Только и осталось от него, что сорт «почти
одноименного» пива….
Не пивом единым
«Пожалуйста, пробуйте! Вкус экзотический!» |
Сжиматься до размера этикетки на бутылке с пенистым ячменным напитком Õllesummer,
судя по всему, не собирается. Скорее - наоборот: он все больше и больше
обрастает тем, что принято называть «культурной программой» - концертами,
аттракционами, детскими площадками.… Настолько, что порой ловишь себя на
мысли - что же главное на этом «пивном празднике» - пиво или музыка?
«С другой стороны, на большинстве мировых музыкальных фестивалей можно
купить пиво, - не видит в нынешнем облике праздника «несоответствия формы
и содержания» пресс-секретарь Õllesummer Раймонд Кальюлайд. - Два этих
явления вполне подходят друг другу. Вот и наш пивной фестиваль прекрасно
умещается под одной крышей с фестивалем музыкальным. И мы приглашаем всех,
кто хочет стать нашими друзьями: чем больше их будет, тем лучше».
Урок «пивографии»
У знатоков в большом почете «Медное». 10 х фото Николая ШАРУБИНА |
Но и о любителях ячменного напитка, который предлагается в полусотне лотков
и платок, вытянувшихся от тыльного фасада Певческой эстрады до Пиритаского
променада, устроители Õllesummer, разумеется, тоже не позабыли. Правда,
больше все-таки привычных брендов - Saku и A. Le Coq. Но стоит присмотреться
к бутылкам и бочкам повнимательнее, как обнаруживаешь что-нибудь экзотическое.
«Здесь можно попробовать сотню сортов пива из самых разных стран, - не
без гордости отмечает Раймонд Кальюлайд. - Например, из Италии, Англии,
Германии, Ирландии, Голландии, Бельгии, США, Шотландии, Австралии, Мексики,
Франции, Финляндии, Чехии, Польши. Добрую половину из них в таллиннских
супермаркетах не купишь, да и в рядовом баре не выпьешь. Так что попробовать
их, так сказать, совокупно можно, пожалуй, только у нас».
География представленных на фестивале сортов пива и их разнообразие действительно
завораживает. Например, ямайское пиво со вкусом - внимание, только со вкусом!
А неподалеку - не уступающий немецким аналогам «Мюнхен», пиво Силламяэского
пивзавода - темное, светлое, медное, рисовое. Рядом с ним - эксклюзивное
домашнее пиво Wilde: фирменный напиток тартуского бара, названного в честь
классика эстонской литературы Эдуарда Вильде...
С большой буквы «Ы»
Эдуард Томан: «Пить или только позировать?» |
Жаль, что непосредственно «пивные» мероприятия, вроде состязания силачей
по подъему бочек с культовым напитком, в программе фестиваля явно составляют
меньшинство, а стук кружек тонет в музыкальных ритмах. Но, по мнению Кальюлайда,
отказываться от нынешнего названия и менять его, допустим, на Muusikasummer
или Tallinna suvi нет нужды еще и потому, что оно давно стало общеизвестным
брендом. «В нем содержится и своеобразный лингвистический вызов, - делает
акцент он. - Буква Õ в его названии - это подлинно эстонское. И даже если
спустя десятилетия Õllesummer станет одним из известнейших европейских
фестивалей, в его имени сохранится что-то родное».
Песни и музыка – главная «фишка» Õllesummer 2006. |
Интервью пополам с дегустацией. |
Saku – оригинал!!! |
Примерно так выглядит картина праздника днем. А вечерами народу побольше. |
Кто-то любит шашлык под пиво, а кто-то – просто шашлык. |
На детской площадке – свои состязания. |
|