"Молодежь Эстонии" | 10.10.06 | Обратно
Дуга рассвета
Лев ЛИВШИЦ
Улица Койду на всем своем полуторакилометровом протяжении - своеобразный и наглядный рассказ не только об эволюции архитектуры, но и времени. фото Леонида СМУЛЬСКОГО |
Наилучший порядок вещей тот,
при котором мне предназначено
быть. И к черту лучший из миров,
если меня в нем нет.
Дени Дидро, французский философ
Об улице Койду, кажется, кроме краткой заметки из 12 строк в книге А.Киви “Tallinna tänavad”, никто не писал. “В какую даль вы, батенька, решили забраться!” - отреагировала знакомая библиотекарша, когда я поделился своим желанием восполнить этот пробел. А между тем улица с таким радостным названием, означающим “рассвет”, находится почти в центре города - соединяет длинной дугой две транспортные магистрали - Палдиское и Пярнуское шоссе, проходя рядом или пересекая улицы с космометеорологическими наименованиями. Тут и Пильве - облачная, и Видевику - сумрачная, и Вирмализе - северного сияния, и Ао - утренней зари, и Эха - зари вечерней, и Планеэди - планетная, и Комеэди - кометная, и Сатурни - ул. Сатурна, и Куу - Лунная. А неподалеку есть Кеваде - весенняя, Суве - летняя, Сюгизе - осенняя. Все эти названия появились на карте Таллинна в
двадцатые - тридцатые годы ХХ века
Так, улица Эха до 1923 года была Никитской, так как на углу Эха и Койду находился в свое время ресторан купца Пимена Никитина, а улица Вирмализе получила это название в 1939 году взамен прежнего - Рильковиуская в память об Адольфе Рильковиусе, владевшем в этом районе обширными земельными угодьями. Некоторые улицы переименовывали дважды: ул. Сатурни до 1959 года была Пяйкезе - Солнечная, а Комеэди - Тяхе - Звездная.
Да и сама Койду до 1923 года носила несколько наименований, так как отдельные ее отрезки не имели точных границ, но каждый имел свои наименования: Alimann Strasse - Алимановская улица, по имени Петера Людвига Алимана, чей собственный дом и ресторан находились на этой улице, а ее продолжение именовали Stangen Strasse - с 1880 года здесь был дом ревельского бюргера Отто Станге. Еще один отрезок около улицы Эндла именовали Kаsermenstrasse - Казарменная улица, так как там располагались какие-то казармы Домской гильдии.
Все эти “космические”, “природоведческие” и прочие (вроде Роопа - кочерга) наименования не имеют совершенно никакого отношения к людям, истории, географии, рельефу, ремеслу и другим приметам улиц, возникших в западной части города во второй половине ХIХ - начале ХХ столетия. Просто каким-то городским чиновникам захотелось назвать их как-то “пооригинальней”.
Так уж получилось, что довольно долго мне довелось жить в районе виадука, что на Пярнуском шоссе, поблизости от улицы Койду. Но вот уже прошло более четверти века, как мы переехали в один из “спальных мяги”. За все эти годы очень редко удавалось бывать на улице Койду, поэтому недавняя прогулка по ней как бы возвратила меня в прошлое.
Все, кто жил или давно живет в этом районе, помнят баню, там, где Койду выходила на Пярнуское шоссе. На другом углу - многоэтажный жилой дом с магазинами тканей и хозяйственных товаров, а рядом, уже на Пярнуском шоссе, большой жилой дом с прекрасным мясным, как тогда говорили - “колхозным”, магазином. Все эти построенные в 30-е годы ХХ века дома были снесены при реконструкции виадука, а прямой выезд с улицы Койду на Пярнуское шоссе ликвидирован. Теперь, чтобы попасть на шоссе или улицу, надо соврешить порядочный объезд.
Эволюция архитектуры
Итак, улица Койду. На участке в районе виадука все дома - послевоенной постройки. Они как бы демонстрируют эволюцию архитектуры того времени: от дома с колоннами, барельефами, лепным обрамлением окон и датой постройки - “1954” на фронтоне до простых каменных коробок хрущевской поры и деревянных домов начала прошлого столетия.
На углу улицы Вирмализе среди густой зелени сада - здание Таллиннской гуманитарной гимназии, бывшей 26-й школы (дом № 97) с углубленным изучением английского языка, столь теперь нужного в нашей жизни..
Вообще-то улица Койду на всем своем полуторакилометровом протяжении - своеобразный и наглядный рассказ не только об эволюции архитектуры, но и времени. Вот довольно длинный участок за перекрестком с улицей Кристины - старые двухэтажные деревянные жилые дома конца ХIХ - начала ХХ веков, фасады некоторых из них радуют свежей краской, другие давно не видели ремонта, но в них живут люди. Около последних на улице и во дворах не видно машин, и вряд ли в ближайшее время эти люди (даже если они владельцы домов) смогут самостоятельно сменить свое неблагоустроенное жилье на современные квартиры или дома.
Отрезанная от прямого выхода на Пярнуское шоссе Койду превратилась в спокойную, тихую улицу. Здесь почти нет движения. Только по пересекающим магистралям — Вяйке-Амеэрика, Эндла и Луйзе идет сплошной поток автотранспорта. По-видимому, эта относительная тишина привлекает на улицу Койду и прилегающие к ней кварталы некоторых застройщиков. На самой Койду практически нет свободных для строительства участков. А на тех, что были, появилось несколько современных зданий. Ярким контрастом строю старых домов смотрятся на противоположных углах улицы Роопа два многоэтажных дома добротной архитектуры (№№ 27/28 и 34). Еще один строит фирма Skanska - бетонный каркас будущего здания занимает весь квартал, выходя на улицу Комеэди.
Все остальные участки на улице Койду застроены старыми деревянными одно-двухэтажными жилыми домами. Большинство из них нельзя отнести к достойным образцам деревянной архитектуры, но некоторые представляют бесспорный интерес. Невольно привлекает внимание небольшой, очень симпатичный особнячок (№ 73), в ухоженном палисаднике перед домом растут серебристые ели и туи.
Нет сомнения, что перспектива превращения Койду в красивую столичную улицу - в капитальном ремонте каменных зданий послевоенной постройки. Несколько приведенных в порядок зданий-коробок шестидесятых годов смотрятся не хуже новостроек, а реновация в старых объемах малоэтажных деревянных домов малоэффективное и дорогое удовольствие. Но есть еще один вариант изменения облика любых таллиннских улиц, застроенных рядами двухэтажных деревянных зданий барачного типа (а их в городе множество). На моей памяти за перекрестком с улицей Висмари стояли такие дома и на Койду. За последние годы на этом месте построены три замечательных многоквартирных здания под одним номером - 20. По габаритам они сохранили объемы и высоты деревянных домов, но по архитектуре и благоустройству — на уровне самых лучших современных образцов.
На улице Марие Ундер
В отличие от многих других таллиннских улиц на Койду нет офисных зданий, не видно вывесок мастерских и витрин магазинов, подвальных баров и пивных. На всем ее протяжении — только один магазин на углу ул. Адамсона, названный по имени всего этого района - Kassisaba. Когда-то мы покупали там продукты и хозяйственные мелочи. В 90-е годы в магазине появился маленький бар. Последний раз был там лет десять назад. Вкусно пахло кофе и сдобой, у стойки стояла очередь - чашка кофе стоила… 2 кроны. И хотя сегодня вывеска магазина исчезла, он работает, и бар на месте, но очереди нет - кофе стоит 15 крон, а самая дешевая булочка - 2.50.
Когда я вышел на улицу, ко мне подошел давно небритый человек в засаленной куртке. “Вы не знаете,- спросил он, - здесь где-то должен быть Христианский центр, говорят там можно получить помощь…” На другом углу ул. Висмари еще несколько лет назад действительно был такой центр Я даже писал о благотворительной деятельнице, его создательнице Айме Пийрсалу, но Центр давно закрыт, а таких бедолаг, как спросивший меня человек, в Таллинне, по-моему, стало не меньше.
У эстонской поэтессы Марие Ундер есть стихотворение “Незваный гость”:
Узнаешь, что где-то страдает один -
Не зная покоя, дойди до причин.
Узнаешь, что где-то несчастные два -
Как им помочь, пусть болит голова.
Узнаешь, что плачут какие-то три,
Возьми себя в руки и слезы утри.
Нынче в марте исполнилось 123 года со дня рождения Марие Ундер. Впервые она увидела свет на улице Койду, в доме № 46, что стоял на углу улицы Луйзе. Некоторое время назад дом снесли, остался только маленький сарай из бутового камня, и ничто больше не напоминает о “Принцессе Сиуру” - жаворонке эстонской поэзии Марие Ундер. И, наверное, потому, что на месте ее колыбели растет бурьян, с особой болью воспринимаются последние строки “Незваного гостя”:
Иду я, иду я, мне дверь отвори!
Я - горе, иду я с несчастьем внутри”.
|