"Молодежь Эстонии" | 13.10.06 | Обратно
Сокровища культурной столицы
Борис Пилар фон Пильхау
Экскурсоводы Ирэна Пилар и Ирина Джумкова. Фото автора |
В галерее Дома учителя завершила работу первая выставка из серии «Сокровища мирового искусства в Таллинне». Экспозицию «Сокровища из Пскова», безусловно, можно считать лучшей выставкой, состоявшейся в Таллинне за последние 20 лет. А коллекция псковских икон, представленных псковским музеем-заповедником, несомненно, является достоянием мировой культуры и аналогов в истории выставочной деятельности в Эстонии не имеет.
Подготовка, проведение и комплекс вопросов, связанных с безопасностью и сохранностью экспозиции, по существу полностью был обеспечен работой продюсерского центра компании Global Trade, где исполнителем и финансистом является Евгений Рогов, художником — Владимир Аншон, а в роли директора-администратора приходилось крутиться мне. Только сейчас, когда специальным транспортом и под вооруженной охраной коллекция прибыла в Псков, начинаешь осознавать ту огромную ответственность и психологическое напряжение, которое не оставляло нашу команду все эти пять месяцев, пока мы имели возможность демонстрировать это чудо в галерее Таллиннского Дома учителя. Анализируя это время, понимаешь, что первоначальные цели, которые мы для себя наметили, в ходе ежедневного посещения галереи зрителями существенно изменились. Если в начале мы подходили к проекту с достаточно прагматичными целями и задачами, то уже после первого месяца непрерывного общения с работами известных русских художников и особенно с уникальной коллекцией икон псковского музея, наше отношение к целям выставки существенно изменилось. Хотелось, чтобы все посетители смогли понять духовную красоту и особую благодатную прелесть древних икон. А передать это зрителям можно было только путем проведения высокопрофессиональных экскурсий, причем на многих языках. И вот то, что нам это удалось, является главной удачей выставки. Подтверждение этого — многочисленные благодарственные записи в книге отзывов, которая сама по себе является превосходным отчетом о проделанной работе. Посетители из разных стран мира благодарили устроителей и владельцев коллекции. А как приятно было наблюдать нашу молодежь, которая с неподдельным интересом и с огромной заинтересованностью внимала словам экскурсоводов.
Информация об иконописи и расшифровка смыслового значения каждой иконы просто необходима современной молодежи, и особенно радовало, что слова экскурсовода с одинаковым вниманием воспринимали не только ученики, но и их педагоги. Я могу сказать и о себе, что это время дало мне самому очень и очень много. Научиться видеть ранее невидимое и в результате суметь передать эти знания другим — это очень интересно и полезно в любом возрасте. Мне повезло вдвойне — на выставке работала и моя дочь, которая сумела полюбить и понять этот благодатный материал и проводила экскурсии на русском, немецком и английском языках.
Очень много нам всем дали специальные мастер-классы, которые организовали Николай Иванович и Орест Кормашовы. Да и наши смотрители-экскурсоводы Лилиан и Ирина, превосходные специалисты и глубоко верующие люди, смогли увлечь своими знаниями многих гостей выставки. Большое им спасибо.
Теперь о проблемах, связанных с проведением мероприятий такого масштаба. Первая из них — это место проведения таких выставок. Зал Таллиннского Дома учителя на Ратушной площади, несомненно, отвечает всем условиям для престижной европейской галереи. Однако очень сложно убедить руководство города, который собирается стать культурной столицей Европы в 2011 году, в том, что недостаточно только делать громкие заявления, а нужно еще и наполнить эти яркие тезисы конкретным содержанием. Серия выставок «Сокровища мировой культуры в Таллинне» как раз и является реальным содержанием такой программы, и это подтверждено тем, что информация о выставке «Сокровища из Пскова» в галерее Дома учителя находилась в течение всех пяти месяцев на сайте Euronews как об одной из лучших выставок в Центральной и Восточной Европе.
Для продолжения проекта необходимо финансирование галереи Дома учителя и придание ей официального статуса. А проведение выставок высочайшего уровня обеспечит наш продюсерский центр компании Global Trade. Такое предложение было передано нами заместителю мэра Таллинна Кайе Яппинен и встретило с ее стороны понимание и поддержку, которые, надеемся, обретут реальную форму после принятия соответствующих документов в городском правительстве и городском собрании.
Второе — это необходимость больше внимания уделять менеджменту проекта. С каждым годом количество туристов в Таллинне увеличивается, но то, что предлагают ведущие туристические фирмы гостям города, никак не способствует привлечению новых туристических потоков. Большинство иностранных туристов жаловались нам, что информацию о выставке от туристических фирм они не получали. Гиды не рекомендовали своим группам посещение выставки, и это при том, что у нас были подписаны соглашения о сотрудничестве с этими самыми фирмами. Так что с этикой делового сотрудничества в этой сфере бизнеса не все в порядке.
Зато те туристы, кто сумел самостоятельно побывать на выставке, были в восхищении и удивлялись тому, что на аналогичных выставках такого уровня в других европейских городах всегда стоит очередь. Несомненным достоинством этой экспозиции, на взгляд посетителей, является то, что на сравнительно небольшой площади зала можно получить огромные эмоциональные впечатления, и воспоминания о таком событии сохранятся навсегда, как прекрасная память о нашем городе.
|