"МЭ" Суббота" | 21.10.06 | Обратно
XVI «Балтийский дом»: классика в разных измерениях
Этэри КЕКЕЛИДЗЕ
Сцена из спектакля «Фауст». Фото Дмитрия МИРОНОВА |
Афиша международного театрального фестиваля «Балтийский дом», закончившегося 11 октября в Петербурге, заставила
критиков говорить чуть ли не об идеальной фестивальной программе. Самые громкие европейские имена и самые
громкие постановки - бельгиец Люк Персиваль, поляк Ежи Яроцкий, литовцы Эймунтас Някрошюс и Римас Туминас,
латыш Алвис Херманис... На этом блистательном фоне скромный пластический спектакль «Оборотень» вильяндиского
театра «Угала», поставленный Олегом Титовым, не потерялся и был принят публикой тепло и душевно.
На все времена
Удивительно, но на фестивале этом столкнулись спектакли, по которым можно
было наглядно судить о том, какими приемами и способами пользуются сегодня
режиссеры при постановке классических пьес для того, чтобы сделать их близкими
и понятными современному зрительному залу. Линейка эта оказалась достаточно
длинной. Крайние точки - с одной стороны шиллеровская «Мария Стюарт», поставленная
главным режиссером петербургского БДТ Темуром Чхеидзе в самой что ни на
есть традиционной манере, с пристальным вниманием к внутреннему миру и
судьбе персонажей при недостаточном внимании к общей форме постановки (очевидно,
считается, что содержание главнее формы априори), а с другой - чеховский
«Дядя Ваня» бельгийского режиссера Люка Персиваля, поставленный им в антверпенском
театре Toneelhuis, где чеховский текст частично подвергся переработке и
авторы Ян Ван Дик и Люк Персиваль честно написали в афише, что это другая
пьеса под тем же названием. Между ними - «Три сестры» Римаса Туминаса,
«Федра. Золотой колос» Андрея Жолдака и «Лес» Кирилла Серебрянникова. Плюс
две инсценировки: «Фауст» Эймунтаса Някрошюса и «Космос» Ежи Яроцкого (по
роману польского классика Витольда Гомбровича).
Сцена из спектакля «Три сестры». Фото Дмитрия МИРОНОВА |
Режиссеры всегда ищут современную пьесу и всегда ставят классику - потому
что проблемы, характеры и страсти в классических пьесах выражены так, что
остаются близкими и понятными людям разных стран и разных эпох, и современные
пьесы редко предоставляют материал такой же мощи. И самым существенным
для режиссеров с середины прошлого века стал вопрос о том, как сделать
классику современной в театре. Играть ли в современных костюмах, изменять
ли текст, переставлять ли акценты... Наш век продолжает активно переговаривать
классику на собственный манер. Пожалуй, самый честный путь - написание
новой пьесы на классический сюжет.
Чехов и теперь живее всех живых
Люк Персиваль обходится с пьесой Чехова по-своему очень уважительно. Просто
он очищает действие от всех примет русского быта, сохранив их имена, и
помещает героев в бельгийскую деревню. Забавно было слышать от профессора
Серебрякова, как он просит Соню поискать на стеллаже Овидия, - для Европы
ясно, что речь идет о высоком. Практически переписаны сленгом и грубыми
выражениями тексты доктора Астрова и дяди Вани, двух друзей-собутыльников,
чей интеллектуальный потенциал не востребован полностью ни в какой деревенской
глуши. Оформление самое простое - в простом пространстве сцены, выгороженном
голубым с золотой каймой задником (бальная зала?), стоят восемь стульев.
Сначала в ряд, и на них лицом к публике сидят персонажи. Спектакль начинается
11-минутной (длительность ее выяснилась позже) паузой - под арии из классических
опер герои сидят и глядят в зал. Кто есть кто - угадывается сразу. Вдруг
видишь, как Елена перекладывает ногу на ногу, а сидящая рядом с нею невзрачная
Соня бросает на эту ножку, обутую в изящную туфельку на высоком каблучке,
в прозрачном чулочке такой ревнивый взгляд, что сразу все понимаешь и про
ее жизнь, и про то, что значит явление профессора и его жены в старой деревенской
усадьбе. И это сидение героев оказывается воплощенной метафорой чеховского
«Ничего не происходит». Чеховское действие сгущено Персивалем до состояния
концентрата, и у каждого героя есть сцена, где словно реализуется его «я».
Ясно, что в усадьбе приезд гостей перевернул весь уклад жизни: самовар
никто не велит ставить, и старая нянька бродит по сцене как неприкаянная,
да еще с радикулитом, а профессор заводит танцы, приглашая попеременно
всех дам. Эти танцы любы только маман - она упивается ими, выделывая некие
па, которые были модны в ее молодости и которые она танцевала в этой самой
усадьбе, где наверняка бывали балы... Но... В этом абсолютно очищенном
от быта спектакле режиссер применяет приемы гиперреализма - дождь идет
самый настоящий, и мокрые герои продолжают выяснять свои отношения в обстоятельствах,
уже напоминающих шекспировские, наедине со стихией. А пьяный и голый, в
одних трусах Астров, делая на стуле какую-то уж совсем нелепую ласточку,
вдруг произносит «Кажется, я становлюсь пошляком...» - абсолютно чеховское
соединение несоединимого.
Потом представилась возможность спросить у режиссера, как он добился такого
проникновения в чеховское пространство и атмосферу с таким неполным текстом?
Как, например, можно было найти этот взгляд Сони на ножки Елены Андреевны?
Выяснилась замечательная вещь: оказывается, репетировал Персиваль полностью
всю чеховскую пьесу, и только когда уже были досконально проработаны все
линии, все взаимоотношения, выявлена вся сложная структура материала, только
тогда текст был заменен. Знаменательное признание!
И чеховские «Три сестры» Римаса Туминаса тоже, скорее, играются «над текстом»,
хотя пьеса никаких трансформаций не претерпела. Для Туминаса в Чехове важнее
всего мысль о трагизме бытия, о разрушительной силе повседневности, о принципиальной
невозможности человеческого счастья. Если в его раннем «Вишневом саде»
действие происходило в мире разрушающемся, то в «Трех сестрах» уже просто
на кладбище. Кладбищенская оградка с перевернутыми стульями вознесена высоко
над подиумом, покрытым сначала цветными коврами, затем белым покрывалом,
а в конце черным. В спектакле у Туминаса много движения, много света, много
смешного, но горло постоянно перехватывает - этот режиссер удивительно
умеет добиваться зрительского смеха сквозь слезы. Он умеет придумать -
и воплотить в сценической реальности! - такой цельный зрительный образ
спектакля, который безошибочно вызывает мгновенное понимание общего замысла.
Как поразительный заснеженный Летний сад в «Маскараде» или чудо-телега,
собранная из всех необходимых для жизни вещей, на которой едут в город
герои незабываемого спектакля «Улыбнись нам, Господи!»... Или как этот
погост из «Трех сестер», на котором только Ирина пытается переломить судьбу,
подкупить ее своей молодостью и жизнерадостностью, и у нее ничего не получается,
судьба ломает ее, и она падает рядом с замолкнувшим волчком... В сцене пожара Туминас вдруг словно расслышал чеховскую
реплику о том, что хорошо бы сделать благотворительный концерт для погорельцев.
Он сбивает всех героев в один хор (это второй момент, когда все едины -
в первый раз все были объединены неприятием Наташи), и они поют трагическую
«Элегию» Массне...
«Фауст» Гете оказался посильнее
Из всех фестивалей мира только на «Балтийском доме» всегда можно увидеть
новую работу Эймунтаса Някрошюса - если, конечно, эта работа есть. Особые
отношения между режиссером и фестивалем, вернее, генеральным директором
Сергеем Шубом и арт-директором Мариной Беляевой, начались еще с четвертого
(а сейчас шестнадцатый!) «Балтдома», когда для того, чтобы попасть на «Маленькие
трагедии» Някрошюса, студенты в прямом смысле слова снесли двери театра.
С тех пор петербургский зритель стал для Някрошюса, по его собственному
признанию, родным. И хотя режиссер и его театр Meno Fortas давно работает
с разными фестивалями, спектакли его всегда показываются в Петербурге.
Последние - «Песня песней», «Времена года» и «Фауст» - показывались как
«Эскизы», работа над ними еще продолжалась. «Фауст» также выпускается с
сопродюсерами, в числе которых, кроме «Балтдома», театры и организации
Литвы, Бельгии и Италии. Официальная премьера его в ноябре состоится в
Италии, в Петербурге - «Фауст. Эскиз», но третий, завершающий акт, на мой
взгляд, полностью готов, и избыточная метафоричность первых двух актов
выкристаллизовывается в ясную форму. В «Фаусте» Някрошюс продолжает выяснять
свои отношения с Вечностью и с Создателем, но господин Гете оказался не
таким податливым «строительным материалом», как господа Шекспир и Чехов,
на чьих пьесах Някрошюс выстраивал для себя и зрителей свой космос. Для
Гете христианская доктрина незыблема, и спор между Богом и Дьяволом за
человеческую душу нешуточен. Для Някрошюса же финальная реплика трагедии
«Спасена!» не больше, чем дань автору. Категории и темы греха и искупления
для космогонии Някрошюса не существенны. В космосе его «Фауста» незыблемую
точку опоры ищут и Бог, и Дьявол, и Человек - все они постоянно словно
пробуют прыжками на прочность земную твердь. И никто не может сдвинуть
ее с места - ни Бог-работяга, крутящий в прологе ось мироздания (он-то
крутит. А вот крутится ли она?), ни воплощающий лукавый дух Мефистофель,
ни мыслитель Фауст, ни Гретхен, словно сотканная из порывов человеческих
чувств. Някрошюс размышляет даже не о поисках истины, которую Фауст постоянно
ловит с закрытыми глазами и вытянутыми в вынужденной слепоте руками. Он
размышляет о том, возможно ли вообще найти истину и существует ли она в
абсолютном виде. «Светильник разума» в виде вверченной в металлический
конус электрической лампочки преследует Фауста в его размышлениях, и он
отмахивается от него, как от назойливой мухи. Чтобы, поймав, погасить и
вновь зажечь... Могучий Владас Багдонас-Фауст измучен этим постоянным поиском,
он не знает покоя, он даже не сразу выделяет из толпы Гретхен - а она-то
как раз узнала его мгновенно, звериным чутьем - по запаху... Молодая актриса
Эльжбета Латенайте (кстати, она же играла и Ирину в «Трех сестрах» у Туминаса)
стала настоящим открытием фестиваля... Он действительно разговаривает с
богами, литовский режиссер Эймунтас Някрошюс.
Простота абсурда
Мэтр польского театра Ежи Яроцкий поставил спектакль по роману абсурдиста,
классика и хулигана Витольда Гомбровича «Космос». Тексты Гомбровича - крепкий
орешек для постановщиков. Он постоянно издевается над любым интерпретатором
его текстов, его интонация - это вечная хохма. Наш Эльмо Нюганен, поставивший
его пьесу «Венчание» в польском театре города Торунь, поставил кристально
четкий спектакль - по мнению критиков, чуть ли не единственный, в котором
была полностью ясна структура абсурда Гомбровича. Ежи Яроцкий сам делал
инсценировку романа, написанного о принципиальной непознаваемости мира
и о тщетности всех попыток человека хоть как-то упорядочить окружающий
его мир, и добился поразительного результата - полностью сохранив, по Гомбровичу,
несостоятельность выявления причинно-следственных связей, существующих
в мире, он воссоздал эту несостоятельность на сцене в четкой законченной
форме. Главный герой спектакля бывший солдат Витольд платит страшную цену
за свой путь хаос - космос - хаос: он стал писателем, потеряв в жизни все.
Таков замысел режиссера. Но в этом спектакле, на мой взгляд, талантливейший
актер Запасевич сумел скорректировать этот замысел и перетянуть «одеяло»
на себя - «черная месса», которую справляет Леон и в которую неуклонно
втягивает всех героев, перевешивает все и перекашивает структуру. И когда
после спектакля я спросила самого пана Яроцкого, какая же из линий - Витольда
или Леона - для него важнее, он сразу ответил, что актерская индивидуальность
сказалась на результате. Так что абсурд абсурдом, а реальность реальностью.
«Лес» с Пугачевой и Путиным
Знаменитый и скандальный спектакль МХАТа «Лес», поставленный самым модным
сейчас русским режиссером Кириллом Серебрянниковым, в принципе, никаких
открытий не принес, но порадовал массой смешных придуманных и большей частью
совсем не обязательных штучек. Перенеся действие в советскую действительность
рубежа где-то 60-х годов, он насыщает его реалиями того времени вроде престижной
радиолы на столике с тонкими шаткими ножками, главную героиню помещицу
Гурмыжскую делает копией Аллы Борисовны Пугачевой (какой мы иногда видим
ее по телевизору), а молодого честолюбца Буланова - меломаном, исполняющим
песню вполне в духе того времени. «Беловежская пуща» - выпевает он сначала
под рояль, а потом, по мере достижения желаемого, и под оркестр - с соответствующим
жестом инаугурации. Ошибиться невозможно - великолепная актриса Наталья
Тенякова просто замечательна, а юный Юрий Чурсин (исполнял главную роль
в сериале «Хиромант) даже внешне немного похож на Путина. Смысла в этом
не много, но смешно, и играется спектакль в отличном темпе и с огромным,
как теперь модно выражаться, драйвом. Тоже метод донесения классики до
современников...
|