"МЭ" Суббота" | 16.09.06 | Обратно
Новые планы и новые виды...
Любовь СЕМЕНОВА
«Своеобразный «серебряный век» в истории таллиннского Центра русской культуры
(ЦРК) пришелся на то благословенное время, когда оное здание называлось
еще Домом офицеров флота. После смены страны, власти и нескольких переименований
спокойная жизнь здесь закончилась, и ЦРК стал переживать один приступ лихорадки
за другим...» - писала «Молодежка» в феврале 2006 года, накануне очередной
смены руководства в «русском доме».
Тогда председатель совета ЦРК Эльмар Сепп в интервью «МЭ» заявил: предстоящие
изменения не причинят Центру русской культуры никакого вреда. Что можно
было вполне определенно трактовать как обещание, что все в этом доме будет
меняться только к лучшему.
Сентябрь 2006 года. Полгода минуло с момента прихода в Центр русской культуры
нового директора, после чего там сложилась поистине уникальная ситуация,
когда в администрации учреждения сошлись сразу три директора: помимо нынешнего,
Юрия Полякова, руководство жизнью дома осуществляют также два его предшественника
- Александр Беседин (теперь замдиректора) и Александр Ильин (художественный
руководитель).
Кто они сегодня друг для друга - соперники или соратники? И что изменилось
с последними ротациями в деятельности многострадального Центра русской
культуры, долгие годы жившего разными, не только культурными ценностями?
Из интервью председателя совета ЦРК Эльмара Сеппа газете «Молодежь Эстонии»
(11.02.2006).
- От входа в ЦРК уже убрали символические пушки, якоря. А внутри кое-какие
нюансы остались: лепнина со смыслом, картины. Их после ремонта ждет та
же судьба?
- На это можно смотреть по-разному, но все-таки это история. Вот посмотрим
на дом, который долгие годы принадлежал вооруженным силам покойного СССР,
сквозь призму истории, а не политики. Как я смотрю, например, на наших
ветеранов, которые еще есть в этом доме. Я смотрю на них, прежде всего,
как на пожилых людей. На чьей стороне они воевали, знаете, уже не так важно.
Они достойны спокойной жизни. Как и этот дом.
- Раз теперь этот дом находится в подчинении Департамента культурных ценностей,
стало быть, его как культурную ценность взял под свою опеку город. И может
быть, ему будет придан какой-то новый статус?
- Это уже рассматривается. Были идеи насчет целевого учреждения, но я обещаю,
что никаких резких изменений не будет. Мы понимаем, насколько важен этот
дом для жителей города, и будем все это обсуждать тихо и спокойно. Надеюсь,
что в 2009 году наступит такой день, когда мы сможем сказать, что в ЦРК
все в порядке.
- Но его планируют оставить в том же качестве, как Центр русской культуры?
- Конечно. По-другому здесь даже быть не может.
|
Директор ЦРК Юрий ПОЛЯКОВ
- Главным изменением стала выработка определенной стратегии развития Центра
русской культуры, которая среди прочего включает создание своих коллективов,
чего до этого в ЦРК не было. Причем ставка делается в первую очередь на
молодежь.
Нам удалось изменить штатную структуру, получить дополнительное финансирование,
чтобы выпачивать зарплаты специалистам, причем хорошим, сильным специалистам
в области культуры, которых мы пригласили на работу. Это люди, которые
действительно болеют душой за свое дело и имена которых известны не только
в Таллинне, но и в Эстонии тоже: Татьяна Буйнова, Жанна Нефедьева, Светлана
Заугарова. Я уверен, что у них все очень хорошо получится.
Они уже провели конкурсные отборы талантливой молодежи в три творческие
студии - театральную, танцевальную и вокально-хоровую, на основе которых,
я уверен, у нас образуется целая школа творчества, где на протяжении четырех-пяти
лет дети будут постигать основы и танца, и вокала, и драматического искусства.
А по окончании будут получать дипломы, которые мы намереваемся им выдавать.
Мы рассчитываем, что в доме появятся 120-140 детей дополнительно, которые
будут здесь постоянно работать. И уже в декабре, это крайний срок, они
смогут показать, чему их научили. Наши студии станут самыми сильными по
качеству подготовки, тогда и другие дети тоже захотят прийти к нам.
В наших планах основать также художественную школу-студию, отбор в которую
начнется совсем скоро. Три таллиннских художника уже дали согласие работать
с детьми. В первую очередь, с талантливыми и заинтересованными детьми,
так как одно из условий - все, кто будет отбираться в студию, должны иметь
определенную подготовку. То есть начинать не с нуля.
Мы намерены показывать умения наших ребят, сравнивать их с теми коллективами,
которые сейчас есть в школах. Не секрет, что на сегодняшний день у нас,
к сожалению, творческие коллективы школ варятся в собственном соку, дальше
своего или соседней школы актового зала они практически не выходят. В то
время как каждому творческому человеку необходимо показать свои достижения
как можно большему числу зрителей. Это нужно, как и участие в конкурсах.
В нашем доме у ребят будет такая возможность, и мы сможем вывезти и показать
их еще и за рубежом - в России и странах ЕС. К этому будем стремиться.
Наш дом оживет и будет выполнять свою миссию, когда сюда пойдут таллиннцы,
желающие реализации своих творческих данных на высоком уровне, под руководством
профессионалов. Для творческих людей занятия в наших студиях должны стать
самыми престижными.
Вот основные цели наши и задачи.
Из интервью директора ЦРК Юрия Полякова газете «Столица» (8.06.2006).
- Не отвлечет ли новое направление от старых - мы имеем в виду прежде всего
посредничество в привлечении в Таллинн российской культуры высшего уровня,
гастроли российских художественных коллективов?
- Ни в коем случае. Скорее наоборот, мы намерены укрепить прямые контакты
с российской культурой. В частности, я думаю использовать для этого сотрудничество
с городами-партнерами Таллинна Москвой и Петербургом.
|
Замдиректора Александр БЕСЕДИН
- Каждый директор, который приходит в ЦРК, приходит со своей программой.
Юрий Поляков тоже пришел со своей программой, которая в принципе оказалась
даже не продолжением моей, а была гораздо шире, больше, объемнее. Скажу
даже так, что Поляков поставил очень высокую планку. И вот чтобы эту планку
преодолеть, нужна команда единомышленников.
Я думаю, что та команда, которая сейчас сложилась, это именно такая команда.
Что касается моей работы конкретно, то одна из задач - грамотно распределить
те деньги, что нам выделены из бюджета на приведение дома в порядок. Из
этого мы исходили.
К примеру, мы уже отремонтировали малый зал, следующий этап - гардероб,
фойе. Театр начинается с вешалки - этому принципу мы и следуем.
С сожалением могу сказать, что строители нас подводят, сдвигая сроки, и
получается так, что план наш, скажем, на осень уже сверстан, мы знаем,
что у нас будет в октябре, сентябре, заключены договоры, а из-за строителей
этот план может сбиться. Поэтому сейчас все силы наши направлены на то,
чтобы все мероприятия, которые запланированы, не сорвались. На это приходится
тратить достаточно много нервной энергии с тем, чтобы люди могли прийти
сюда и даже не почувствовать, что в здании еще не окончен ремонт.
Это вот та работа, которой мы сейчас занимаемся.
- Вы были директором ЦРК до прихода сюда Юрия Полякова, который по сути
сместил вас с высокой должности. Ваше чувство собственного достоинства
никак от этого не пострадало?
- Если бы оно пострадало, я бы отсюда ушел. Я просто не смог бы здесь работать.
Поляков пришел со своей программой, которая была одобрена наверху, собрал
своих заместителей, работников, выложил эту программу, хотите соглашайтесь,
хотите - нет.
Я потому и остался, что ознакомился с этой программой и понял, какие требования
предъявляются ко мне как к заместителю. Я достаточно трезво оценил свои
возможности, смогу я справиться или нет, и решил, что смогу. Поэтому я
остался. А дальше наша работа будет видна по тому, как будет меняться наш
дом.
Центр русской культуры развивается, не стоит на месте. На каждом этапе
есть что-то свое. Например, когда пришел Александр Сергеевич (Ильин. -
Л.С.), здесь творилось черт знает что. Помещение надо было очистить от
бандитов, грубо говоря, и спасибо ему, он с этим справился. Когда пришел
я, передо мной уже стояли другие задачи, надо было этот дом как-то почистить,
что-то отремонтировать. Все шло в развитии. Пришел сейчас Юрий Поляков
- мы идем дальше.
Старший администратор Наталия ГОЛОВИНА
- С приходом нового директора, на мой взгляд, жизнь в нашем доме оживилась.
Потому что это человек энергичный, у него много планов. Если каких-то тонкостей
он не знает, то пытается разобраться, во все вникает. Он человек слова,
что в наше время очень важно.
Не секрет, что в нашем доме мало молодежи, а сейчас мы создаем свой театр,
танцевальный и вокальный коллективы. И берем не просто детей с улицы, чтобы
занять их свободное время, а стараемся набрать ребят способных и талантливых.
Талантам нужно помогать. И рождение в нашем доме новых, своих коллективов
- это как свежая струя, ведь до этого в нашем доме не было ни одного своего
коллектива.
До прихода Полякова в ЦРК были какие-то некоммерческие структуры, отдельные
руководители, которые набирали что-то там. Но не было какой-то единой программы
деятельности. А сейчас перед нами поставлена задача ее создать, и приоритет
в предоставлении помещений для репетиций будет отдан нашим студиям, вновь
рожденным, причем занятия будут практически бесплатными, потому что цена
клубного взноса - 50 крон в месяц - это символические деньги, потому что
даже настройка фортепиано для занятий стоит 500 крон.
Начинать всегда трудно. Но я довольна тем, что теперь происходит в нашем
доме. У директора есть свое видение, как все будет работать, на основе
чего и откуда брать деньги. Он держит свое слово, и это приятно.
И еще. Хотя уже и состоялись отборочные конкурсы в наши новые студии, но
мы всегда ждем одаренных и способных детей, всегда рады видеть их здесь,
в Центре русской культуры.
Художественный руководитель Александр ИЛЬИН
- Я сейчас занимаюсь тем, чтобы объединить Союз славянских просветительных
и благотворительных обществ Эстонии и Ассоциацию русских национальных культурных
обществ, в свое время отделившуюся от союза по идейным соображениям.
Кроме того, я, как и раньше, отвечаю за организацию фестивалей «Золотая
маска», «Петербургские встречи», потому что мне это ближе. Потому что такое
у меня отношение к русской культуре в Эстонии.
Ложка дегтя
- Всякое новое дело неизбежно влечет за собой конфликты, потому что обязательно
будут недовольные. Как вы будете их решать?
Поляков
- На сегодня конфликтных ситуаций в доме нет. Есть определенное недовольство
изменением самой сути работы. Создание своих коллективов, естественно,
уплотняет графики использования помещений, в том числе залов, большого
и репетиционного. Но не настолько, чтобы это мешало нормальному функционированию.
И я не думаю, что это позволит разразиться какой-нибудь конфликтной ситуации.
Все вопросы будут решаться в рабочем порядке, и я практически уверен, что
какого-то серьезного конфликта не возникнет.
Головина
- Конечно, будут недовольства. Как я уже сказала, начинать новое дело всегда
трудно, потому что кто-то обязательно недоволен и оказывает противодействие.
Будет разное отношение к нововведениям у старожилов ЦРК, но я считаю, что
здесь конкуренции нет. Если ребенок не получает там того, что ему нужно,
он придет сюда, и наоборот. Это нормально, кто бы и как к этому ни относился.
Беседин
- Если директор ставит такие задачи, он не может для всех быть хорошим.
Всем не угодить, кто-то обязательно почувствует себя ущемленным. У нас
в доме есть коллективы, в которые люди приходят просто скоротать свое время.
Вот им негде собраться, и они собираются здесь: накрывают столы, устраивают
праздник. Я понимаю, что в любом коллективе могут быть праздники, но все-таки
если это творческий коллектив, то он должен заниматься творчеством. Не
просто ради творчества, а с тем, чтобы выступить на каких-то концертах,
показать себя.
Я считаю, что сильным коллективам, которые из себя что-то представляют,
опасаться нечего. А те, кто пытается спекулировать на том, что они творческие
коллективы, и качать свои права, пусть задумаются.
|
|