погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 28.04.07 | Обратно

Интеграция по-немецки

Анна ЛИТВИНЮК


Жизнь в Новом Кельне. 3 х фото автора

В Берлине существуют районы, где, выйдя вечером на прогулку в парк, можно встретить многочисленные мусульманские семьи с женами и дочерьми в хиджабах, общающиеся и мирно поедающие свой ужин под сенью деревьев на травке, наверное, так же, как это делали их предки на исторической родине сотни лет подряд. Реален ли процесс интеграции мусульманской части населения в немецкое общество и что делает наш большой сосед по Евросоюзу для решения существующей в стране проблемы?

Коренное население страны - немцы - в таких регионах уже давно оказалось в меньшинстве. Представитель принимавшего нас в Германии проекта Mostar Friedensprojekt. E.V. Андре, показывая одну берлинскую улицу, на которой он живет с детства, объяснил, что когда-то по всей ее длине располагались немецкие пивнушки, а теперь сплошные кебабы и восточная, азиатская и итальянская кухни.

В рамках программы европейского молодежного обмена нас вместе с эстонской недоходной организацией ALPS пригласили на экскурсию в столичный квартал иммигрантов - Neukölln - Новый Кельн, где компактно проживают иммигранты турецкой, арабской национальности, а также часть выходцев с территории бывшего Советского Союза.


Параллельные миры


Комиссар по делам миграции в Новом Кельне показывает карту неблагополучного района.

По словам комиссара по миграции Нового Кельна Арнольда Менгелькоха, район этот ( к слову сказать, внешне эта часть Берлина выглядит гораздо симпатичнее и благоустроеннее таллиннского Ласнамяэ) не отличался благоустроенностью, в части домов туалеты располагались на улицах. Поэтому в свое время немцы переехали в более фешенебельные районы, а их дома постепенно заняли турки. Число иммигрантов постепенно увеличивалось, что привело к непредсказуемым для пригласивших их в свое время на работу немцев результатам.

- Проживая компактно, турки сохранили не только свой язык, открыли магазины… Оказалось, что при такой организации жизни им не нужно учить немецкий. Когда политики и социологи спохватились и начали анализировать этот факт, то пришли к выводу, что общество Германии не является мультикультурным. На мой взгляд, стоит говорить о существовании на территории нашей страны параллельного общества, - эмоционально поделился с гостями из новых стран-членов ЕС комиссар по делам миграции большого района Арнольд Менгелькох.

Понимая, что менять мировоззрение старшего мусульманского поколения в общем-то бесполезно, немецкие власти делают ставку на детей и молодежь.

По словам Арнольда Менгелькоха, нормы поведения, отношений в семьях иммигрантов зачастую коренным образом отличаются от общеевропейских. Так, одной из болезненных проблем является отношение к детям и женщинам, которым жители этого района часто отказывают в праве на свободу и выбор.

Школы этой части города сталкиваются с ситуациями, когда дома - из-за тесноты или особенностей семейного уклада - ребенку негде делать уроки, заниматься, то есть страдает качество обучения, а в конечном итоге речь идет о несоблюдении права ребенка на образование и детство.

- Изучение немецкого языка, образование - решение этих вопросов в Новом Кельне для нас является большой проблемой, - говорит Арнольд Менгелькох, - поскольку препятствует интеграции детей.


Право на любовь

В качестве целевой группы специальных проектов, направленных на изменение ситуации, немцы используют также девочек и женщин. Как тут не вспомнить классику советского кинематографа - «Белое солнце пустыни» и товарища Сухова, не знающего, что делать с освобожденными женщинами Востока?

- Турецкие мужчины и мальчики в основном имеют воспитание мачо, не считают нужным получать новые знания, а девочкам и девушкам это интересно. Именно поэтому был создан специальный проект, направленный на обучение представительниц прекрасной половины человечества в детских дошкольных учреждениях, школах, на просвещение в вопросах сексуального образования.

На эту программу Европейским союзом, муниципальными структурами Берлина и Центром занятости Германии выделены немалые средства - 2 миллиона евро. На проект по расширению кругозора детей из этого района - 100 тысяч евро.

- Мы хотим, чтобы дети, живущие в Новом Кельне, имели возможность получать знания, чтобы им нравилось жить.

Существуют и поддерживаемые официальными властями достаточно радикальные проекты, отстаивающие право мусульманских женщин на свободу выбора спутника жизни, есть даже проект «Братья за поддержку сестер».

- Для жителей нашего района это очень необычный и смелый проект, - сказал комиссар, показывая размещенные на постерах портреты реальных молодых людей, решившихся поддержать своих сестер в борьбе за свободу женщин. На них надписи «За свободу своей сестры. Свобода выбирать свой путь, не быть убитым. Многие родители забывают, что мы - люди, с собственными желаниями и надеждами».

Работает здесь и специальный проект по поддержке женщин, подвергающихся насилию со стороны своей семьи. Например, если ученица в Новом Кельне сообщает учителю или представителю официальных инстанций, что ее пытаются насильно выдать замуж, то ее забирают из семьи.

«Каждый имеет право на любовь». «Свадьба по принуждению - это преступление». «За свободный выбор партнера» - такие плакаты с леденящими душу кровь картинками вроде повесившейся изнасилованной невесты распространяют среди населения Нового Кельна молодежные организации при поддержке официальных властей.

В Новом Кельне высока и преступность. Не только переселившиеся сюда беженцы из Ливана, не привыкшие, по мнению Арнольда Менгелькоха, «к мирной жизни, а также к работе и мыслям о будущем», но и представители других национальных меньшинств организовали здесь преступные группировки.

Работники сферы образования и социальных структур, с которыми нам пришлось встречаться позже, невесело шутили: «Приходите к нам на экскурсию в Новый Кельн ночью, тогда вы лучше узнаете его».

Непросто приходится официальным властям, социальным работникам и учебным заведениям с арабскими семьями, которые живут обособленно и часто вообще отказываются от психологической поддержки.

На юге этого большого района проводится также работа с говорящими по-русски девочками и мальчиками, а также взрослым населением. Как правило, по словам комиссара, мужчины, эмигрировавшие в Берлин и столкнувшиеся с проблемой безработицы, имеют проблемы с алкоголем. Поэтому для них существует специальный проект по реабилитации и обучению немецкому языку.

На вопрос, почему Германия не вводит более жесткую политику в отношении прибывающих сюда иммигрантов, комиссар по миграции сказал, что это - плоды демократии.

- Германия не хочет возвращаться в прошлое и закрывать свои границы, - говорит Арнольд Менгелькох. - Я по образованию социальный работник и верю в то, что все родители хотят лучшего будущего для своих детей.



Продолжение следует.