погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 04.08.07 | Обратно

Турецкий вояж

Ирина БУТЯЕВА


3 х фото Николая ШАРУБИНА

Долгожданный отпуск был не за какими-то там горами, а уже через день. Только планов на него не было. Одно мы с подругой знали точно: бежать нужно подальше и даже не оглядываться в целях самосохранения. Потому как стоит оглянуться - сразу вспомнишь, что что-то недоделано, недоубрано, недошито...

Задавшись целью, требовалось лишь ее конкретизировать. Перешерстив многочисленные сайты туристических фирм, поняли: лучше Средиземного моря для нас ничего не может быть. И как только об этом подумали, тут же образовались две прелестные по всем показателям путевки в Турцию именно на Средиземноморье. Однако вылетать требовалось завтра днем. Собраться - никаких проблем, благо, отправлялись за пассивным, а не за активным отдыхом.


Ночные впечатления

...Побросав вещи в номере неразобранными, отправляемся смотреть на море, которое, как выяснилось, находится от места нашего проживания буквально в трех шагах. Не успели выйти на набережную, как из-под земли перед нами появился турок: «Девочки, гуляем? Я с вами, как дела... Как дела... Как дела?».

Вежливо стараемся объяснить представителю коренной национальности, бубнящему, подобно попугаю, что было бы лучше, если бы он оставил нас в покое. Однако парень, упорно не желая ничего понимать, повторял все те же слова, топоча за нами след в след...

Пропускаем лирику мимо ушей, продолжаем двигаться в сторону шуршащего где-то рядом (в темноте ни зги не видно) прибоя. Парень какое-то время плетется сзади, но вскоре растворяется где-то в пространстве.

Облегченно вздохнув и уже приступив к восхищению окружающей природой, слышим, как откуда-то (непонятно откуда) раздается уже другой мужской голос: «Привет, девчонки!».

Судорожно озираемся и обнаруживаем сей говорящий объект, затаившийся в благоухающих кустах. Ускоряем шаг, соображая, что во избежание недоразумений следует побыстрее покинуть местность. Но не тут-то было: местный житель, с шумом вывалившись из кустов, уже несется вприпрыжку вслед за нами.

Высказав любителю природы все, что думаем, и начав звереть от количества блуждающих в темноте особей мужского пола, почти забываем, зачем, собственно, отправились на турецкое Средиземноморье.

- Боже ты мой, - выдыхаю практически на бегу, - это же какие-то придурки, чего им не спится...

- Слушай, - поддерживает мысль подруга, - может, по ночам здесь сумасшедших из дурдома выпускают? Ты ничего такого про Турцию не успела прочитать, типа советов собирающимся в страну впервые? Может, мы чего-то пропустили впопыхах...

Через несколько минут, шлепая в темноте под зазывный шелест волн, принимаем решение вернуться в гостиницу, а знакомство с морем отложить на дневное время суток.

Выбравшись на набережную, понимаем, что погони и преследования увели нас на значительное расстояние от гостиницы. Попереживав, решаем идти не по пляжу, а вдоль тянущейся параллельно с ним дороги.

За спиной слышится шуршание. Оглядываемся: вслед за нами с черепашьей скоростью ползет полицейская машина.

- Давай ускорим шаг, - канючу я, - как бы нам с тобой не провести первый же турецкий вечер в местном полицейском участке. Конечно, это будет забавно, но как-то хочется других впечатлений, как думаешь?

Подруга оглянулась, внимательно посмотрела на полицейскую машину и только было приготовилась что-то ответить, как натыкаемся на какое-то тело, образовавшееся у нас на дороге. Развернувшись, обомлели: мама дорогая, здравствуй, чернокожий друг! «Привет, - произнес он на неплохом русском, - погуляем, девушки? Со мной будет интересно, обашаю!».

- Вы - турок? - поинтересовались мы. - Я турка, турка, - разулыбался он во весь рот.

- Тогда и мы - турка! Мужчина, освободите путь! - разозлилась подруга. - И чего вы все здесь ходите! Никакого покоя! Скажите, мы имеем право получить удовольствие от вечерней прогулки? Я вас спрашиваю!

Его как ветром сдуло, то ли нас послушался, то ли полицейских за нашей спиной увидел...

Через несколько минут, сопровождаемые полицейским почти эскортом, мы уже были в своем номере.


Утренние впечатления

Раннее турецкое утро принесло уже совсем иные впечатления - изумрудное море, мелкий и горячий песок, очень быстро выветрившие из наших голов кошмар первого вечера.

Другие дни отдыха прошли относительно спокойно, тем более, что по вечерам больше по улицам не гуляли, во избежание «нападения местных сумасшедших». Правда, дня за три до отъезда, выйдя из номера на террасу, выходящую на улицу, с удивлением обнаружили на площадке перед отелем яростно машущего нам рукой из открытого окна машины, улыбающегося местного жителя.

- Ты его знаешь? - подозрительно покосилась на меня подруга.

- А ты? - не осталась я в долгу.

- Получается, мы его не знаем, - резюмировала подруга, - следовательно, он нас с кем-то перепутал? Как ты думаешь?

- Никак уже не думаю. Вернее, я думаю, что он из очередной партии местных сумасшедших...

- Слышь, а чего им от нас надо, а? - жалобно заныла она...

Не успели мы оказаться на улице, как и этот представитель рода человеческого оказался рядом: «Гуд морнинг, леди!» - пропело чудо из окна новенького «фиата».

- Свободен! - в один голос рявкнули мы.


Вечерние впечатления

В тот же день вечером, в баре у гостиничного бассейна, где было решено спокойно скоротать время, на нас вдруг «обрушились» бармены, вздумавшие вдруг пригласить нас на пляж, скажем, испить пивка. Представив себя в ночи на пляже с пивом, расхохотались. Парни покрылись красными пятнами и предпочли вернуться к своим трудовым обязанностям. Не прошло и получаса, как у нас вновь появилась возможность на них полюбоваться: путаясь в словах, парни выступили с предложением отправиться в ресторан за их счет. Когда мы решительно отказались, бармены почему-то распереживались. Причем так сильно, что даже поинтересовались, почему им отказывают: потому что они так плохи, да?

Так как к обслуживающему персоналу у нас претензий не было, пояснили, что приехали просто ОТДОХНУТЬ, потому считаем поступившее предложение бонусом от администрации отеля, от которого отказываемся. Парни тут же утихли, посчитав тему закрытой.

Но, как оказалось, турецкие мужчины так легко не отступают. Вскоре мы были наказаны: как только у барменов выдавалась свободная минута, они посвящали ее тому, что прицельно обстреливали нас ледяной крошкой. Естественно, доставалось и другим посетителям бара. Мы же, стараясь уклониться от летящего в нас льда, размышляли на тему: утопить этих шалунишек в бассейне сразу или чуть погодя? Одно успокаивало: на следующее утро мы улетали.

Домой в Таллинн возвращались в твердой уверенности: многие представители сильного пола этой южной страны нуждаются в срочной помощи психиатра. Как же мы ошибались!


В турецком безумии виноваты женщины!

Уже на работе, просматривая в Интернете, что тут понаписала пресса, пока мы отдыхали, нахожу статью о женском секс-туризме. И вдруг глаз цепляет слово «Турция». Начинаю читать внимательно и вскоре смеюсь от души. Оказывается, что в «сумасшествии» турецких мужчин виноваты европейские женщины.

Вот краткое содержание статьи, опубликованной на одном из сайтов: «Исследователи феномена женского секс-туризма отмечают, что этот вид отдыха является уделом, как правило, одиноких или несчастливых в семейной жизни женщин, перешагнувших «бальзаковский возраст». У секс-туристов мужского пола наиболее популярна Азия, а женщины выбирают другие направления: страны Южной Европы (Италия, Греция, Турция, Хорватия и Испания), Карибского бассейна (Ямайка, Барбадос и Доминиканская Республика), Гану и Кению в Африке, Бали, Индонезию и самый популярный курорт в Таиланде Пхукет.

У женского секс-туризма уже появилась и своя терминология. Дам, путешествующих в поисках любовных утех, в Британии называют Shirley Valentines, на Бермудах - longtails, в Японии - yellow cabs, а на Ямайке делят: блондинок называют milk bottles, а брюнеток - Stellas. На Барбадосе секс-туристкам ставят «диагноз» «синдром канадской секретарши».

Мужчины, оказывающие необходимые услуги, в Греции называются kamakia («гарпун для ловли рыбы»), в Хорватии - galebovi («чайки»), на Коста-Рике - sharks («акулы»), на Бали - Kuta Cowboys («Ковбои Кута») или pemburu-bule («охотники на белых»), Marlboro men - в Иордании, bomsas или bumsters - в Гамбии, sanky pankies - в Доминикане, gringa hunter - в Эквадоре, brichero в Перу. А самыми «профессиональными» жиголо считаются мужчины Доминиканской Республики.

Очень долго секс-туризм считался уделом мужчин. Тем не менее, женщины средних лет, не обладающие внешностью кинозвезд, уставшие от мужа, детей и домашнего хозяйства и давно уже обретшие материальную независимость, как оказалось, ищут того, чего им всегда не хватает: секса и легкомыслия.

О первых случаях именно собственно секс-туризма упоминалось в США и Турции в середине XIX века: американки захаживали к североамериканским индейцам, а к жгучим туркам ездили со всей Европы.

Несколько лет назад две дамы-социолога из США опросили 240 женщин, отдыхающих в Негриле и на двух подобных курортах в Доминиканской Республике, и получили такие данные: около трети опрошенных женщин сказали, что во время каникул имели физическую близость с местными молодыми людьми. 60% из них допускали существование «элемента экономической заинтересованности» в этих отношениях.

Все опрошенные давали отрицательный ответ на вопрос об оплате мужских услуг, однако многие из них оправдывали секс в обмен на деньги, называя это экономической помощью персоналу или даже местной экономике.

Некоторые из принявших участие в опросе женщин говорили, что они занялись сексуальным туризмом «случайно», но, после того как это случилось однажды, они с удовольствием снова и снова повторяют полюбившийся опыт. Другие предпочитают секс-туризм не только из-за собственно секса, но из-за необыкновенного внимания, которым окутывают их местные молодые люди. Неважно, говорят дамы, что они неискренни и небескорыстны: иллюзия любви стоит недорого.

Комментарии, как говорится, излишни.