"МЭ" Суббота" | 21.12.07 | Обратно
Работа в Эстонии вредит вашему здоровью?
Из недавно опубликованного отчета об условиях работы в странах ЕС (Gender and
Working Conditions in the European Union, Eurofund 2007) выясняется, что работа в
Эстонии (а также в Болгарии, Дании, Греции, Латвии, Литве, на Мальте, в Польше,
Словении и даже в Швеции) значительно повышает риск заболеваний, связанных с
работой,
пишет Eesti Päevaleht.
Более того, опасность заболеть от работы в Эстонии в два раза выше, чем,
например, в Бельгии, Германии, Великобритании. Вряд ли для человека, работающего
в Эстонии, в этом сообщении есть что-то новое. Как и в том, что т.н. белых
воротничков из-за постоянной спешки и нереальных требований часто одолевает
стресс, а синих - повышенная вибрация, пыль и шум. С вынужденным положением
тела и радикулитом борются и те, и другие. Нет ничего нового и в сообщениях
о том, что жертвами дискриминации и интриг чаще становятся те, кто работает
не полный день или, например, дома. И в том, что на состояние здоровья
работающих людей влияют старение, длинные рабочие недели (48 часов - это
много, по оценке составителей отчета), скорость, чрезмерно завышенные требования,
которые находятся в явном противоречии с имеющимися средствами работы,
с возможностями и условиями.
Вряд ли можно найти человека, который был бы на сто процентов доволен условиями
работы. Но вряд ли каждое неудобство действует на здоровье разрушительно.
Где проходит граница - это обычно выясняется много лет спустя и, как правило,
слишком поздно. У человека болит голова, а к вечеру немеет спина? Щиплет
в глазах, ноги замерзают, сквозняк приводит к воспалению легких? К счастью
для работодателя, подчиненным и в голову не приходит, что это может быть
вызвано условиями работы. То, что это так и есть, часто выясняется лишь
после того, как человек меняет рабочую среду или должность.
Например, многие конторские работники говорят, что после смены условий
работы они часто избавляются от ежедневных головных болей. А одна женщина
рассказала, что у нее исчезли боли в суставах сразу после того, как ей
больше не нужно было сортировать в ледяной воде рыбу в течение восьми часов.
Правда, эта женщина средних лет родом из Ида-Вирумаа получает пенсию по
нетрудоспособности. Так что грань очень тонкая.
Ясно одно: плохие условия работы - вот основная причина того, что у нас
такие длинные рабочие дни и недели, а показатель производительности труда
по-прежнему один из самых низких в Европе. Эстонцам просто приходится выбиваться
из сил, чтобы выполнить порученную работу. О какой производительности труда
или об отдыхе можно говорить, если половину рабочего времени приходится
возиться с неисправным компьютером, чинить машину или искать по городу
подходящие средства обучения. А работа, несмотря на это, должна быть сделана.
Или еще: с какой скоростью может двигаться человек, который от недостатка
кислорода в комнате напоминает сонную весеннюю муху? Идешь на работу -
на улице темно, возвращаешься с работы - на улице темно. Большую часть
активного времени дня человек проводит на работе.
Когда об этом исследовании впервые зашел разговор в СМИ, один из комментаторов
в Интернете выразил неудовольствие: какими бы хорошими ни были условия
на рабочем месте, работодатель не может контролировать, чем занимается
работник остальные 16 часов. В этом мнении есть доля истины. Но обязанности
перед семьей, банком, страх перед все дальше отодвигающейся пенсией заставляют
жителей Эстонии больше заботиться о себе. В клубы здоровья вечером уже
трудно попасть, SPA переполнены, люди бегают и плавают, стараются съездить
на недельку в теплые страны, чтобы подзарядить батарейки. Что-то нужно
делать, ведь, как и в 1990-е годы, руководители все еще любят поговорить
о том, что загнанных лошадей пристреливают и что нужно принимать на работу
молодых. А отношение к работникам и рабочие отношения, кстати, тоже часть
условий работы. Тех самых, которые, судя по европейскому отчету, у нас
особенно плохие.
|