"Молодежь Эстонии" | 29.01.07 | Обратно
Форум славянской педагогики
Евгений АШИХМИН
Педагоги русских школ Ида-Вирумаа. 2 х фото автора |
Славянская гимназия города Кохтла-Ярве является единственным общеобразовательным учреждением Эстонии, которое взяло на себя миссию проводить научно-практические конференции по проблемам нравственности молодежи.
Причем форум с участием педагогов из городов Ида-Вирумаа и Таллинна перешел государственные границы и приглашает к дискуссиям ученых и педагогов из славянских государств — России, Белоруссии и Польши, а также из Латвии. В 2001 году темой конференции были традиции славян, в 2002-м полемика развернулась вокруг проблем духовно-нравственного воспитания школьников в странах Балтии. А прошедшая на минувшей неделе двухдневная конференция, организованная Славянской гимназией при содействии местного самоуправления Кохтла-Ярве, в центр внимания поставила вопросы гуманности и национального самосознания в эпоху глобализации. Всего в международном форуме участвовало около 80 ученых, дипломатов, просвещенцев, представителей духовенства, а также местных самоуправлений Ида-Вирумаа.
Генеральный консул России в Нарве Николай Бондаренко и директор Славянской гимназии Роза Иванова. |
Первый день конференции проходил в стенах Пюхтицкого Успенского монастыря. Перед началом работы форума его участники пришли в Успенский собор обители. Высокопреосвященнейший Корнилий, Митрополит Таллиннский и всея Эстонии, отслужил молебен перед чудотворной иконой Успения Божией Матери. Своим вступительным словом Владыка Корнилий открыл конференцию.
Если выступления вице-президента Академии педагогических и социальных наук России академика Михаила Кабатченко, ответственного секретаря белорусского общественного объединения «Педагоги за мир и взаимопонимание» Галины Антошиной и других ученых затрагивали теоретические основы заявленной темы форума, если священники Алексий Колосов (Таллинн), Андрей Васильев и Виталий Гаврилов (Нарва), акцентируя на доброте как главном инструменте воспитания, постарались раскрыть церковное восприятие проблем гуманизма и глобализации, то учителя-практики и депутат латвийского сейма Иван Рыбаков (педагог по образованию) постарались коснуться вопросов нынешнего положения русской школы и ее будущего.
Второй день конференции проходил на базе Славянской гимназии, обсуждение носило более предметный характер. В Эстонии и Латвии школы с русским языком обучения находятся в стадии реформ — поэтапного перевода части дисциплин на государственные языки обучения. Сегодня пока сложно говорить о результатах преобразований, предусматривающих перевод через несколько лет 60% учебной программы на госязык. По мнению латвийского парламентария, реформы не вызовут напряжения в обществе, если их результатом не будет ассимиляция, если русскоязычная молодежь не утратит свою национальную идентичность.
Педагоги школ Ида-Вирумаа делились своим опытом обучения детей эстонскому языку, традициям. При этом они стараются соблюдать баланс интересов двух культур — интегрируясь, дети не должны забывать свои национальные корни. Интересен опыт работы по двуязычию в Общей гимназии Кохтла-Ярве (директор Юлле Кумпень) — раннее погружение русских детей в эстонский язык не отрицает внимания к русскому языку. Например, сочинения подростки пишут на родном языке.
Но не все гладко. Старшеклассница Ирина Борискина считает, что за годы независимой Эстонии две общины, эстонская и русскоязычная, сблизились мало и продолжают идти параллельными курсами — каждая живет своей жизнью, своими интересами. Одна из причин разобщенности — проблема безгражданства, затрагивающая русскоязычных. О двух мирах Эстонии говорится и в некоторых сочинениях детей из русских школ ЭР. В этих творческих работах лейтмотивом проходит мысль о том, что национальность нельзя «стереть», корни всегда заявляют о себе. «Уникальная архитектура Петербурга, купола церквей, шумная толпа с частушками — когда я бываю в России, то окунаюсь в родную стихию, и моя душа тоже поет», — пишет одна из учениц.
Эти темы, с нотками тревоги, звучат в сочинениях старшеклассников не случайно. Уменьшение в учебной программе часов русского блока сказывается на знаниях русскими ребятами родной культуры. Тут вспоминается, как недавно в Нарве проходила викторина с участием лучших школьников региона — призеров городских и международных олимпиад по русскому языку, литературе, истории и культуре. Итак, какими же знаниями блеснули олимпиадники русских школ Вирумаа? Учителям становилось плохо, когда, отвечая на вопросы викторины, один школьник назвал Достоевского… русским поэтом, другой не мог вспомнить строчки Пушкина из известнейшего стихотворения, третий долго ломал голову над очередным простым вопросом… Словом, зрелище было удручающее.
По мнению директора Славянской гимназии Розы Ивановой, есть опасность утраты молодежью русской самобытности. Она говорит о примере: первая послереволюционная волна русской эмиграции (1920-30-е годы) растворилась в прекраснейших культурах стран Запада. Но ведь и русская культура — уникальное и прекраснейшее явление. Не зная богатейшей истории родины отцов, не зная родных традиций, подростки не освоят и эстонскую культуру.
А каково будущее у форума славянской педагогики в странах Балтии? Участники конференции обсудили возможность проведения очередной конференции, были предложения собраться в Латвии. Предполагаемая тематика докладов и дискуссии — толерантность, терпимое отношение друг к другу национальных общин, уважение другой точки зрения. Проблематика толерантности может быть рассмотрена применительно к школам и высшему образованию.
Для Розы Ивановой обсуждаемые на прошедшей конференции вопросы близки и по ее научным интересам — в 2005 году она защитила кандидатскую диссертацию в Государственном областном педагогическом университете им. А.С. Пушкина (Санкт-Петербург) по теме историко-педагогического анализа русской школы в Эстонии.
|