погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 25.05.07 | Обратно

Уроки японского

Йосеф КАЦ


Император Акихито с супругой вчера побывал и на Певческом поле. 2 х фото Никиты ЧЕРНОВА

Несмотря на географическое расстояние и различную историю, в прошлом и настоящем Эстонии и Японии можно найти сходства, а экономический опыт Страны восходящего солнца может оказаться полезным и для нашей страны – такова точка зрения премьер-министра ЭР Андруса Ансипа, высказанная им в связи с визитом в Таллинн японского императора и его супруги.

Приезд в столицу нашей страны императора Акихито и императрицы Митико внес изменения не только в планы и маршруты таллиннских водителей, но и в работу госканцелярии: спешащие на встречу с императорской четой министры решили провести традиционную для четверга пресс-конференцию в Доме Стенбока на полчаса раньше. Адресованный главе правительства вопрос о том, что значит для Эстонии визит японского императора, разумеется, не заставил себя долго ждать.

«Визит в Эстонию императора Японии – знак признания по отношению к нашему государству, – считает А. Ансип. – Он повышает среди японцев известность Эстонии и способствует росту количества японских туристов в нашу страну». По мнению премьера, экономические отношения между Эстонией и Японией хорошие, но имеющийся потенциал необходимо задействовать в большей степени.

«За последние два года оживился транзит японских автомобилей через Эстонию, – продолжил А. Ансип. – Начало этому процессу было положено в 2005 году, когда Японию посетил наш тогдашний президент Арнольд Рюйтель, сопровождаемый многочисленной делегацией предпринимателей». Он отметил, что тогда же было решено задействовать для транзита японских автомобилей в страны Западной Европы порт Палдиски, роль которого, благодаря этому, значительно выросла.

Говоря о сотрудничестве не только на экономическом, но и на политическом уровне, глава правительства подметил сходство в прошлом Эстонии и Японии – в той его части, которая оказывает влияние на их отношения с соседними государствами и по сей день. «Наше прошлое общее в том плане, что и у Эстонии, и у Японии до сих пор не заключены с Россией договоры о границах, – напомнил журналистам А. Ансип. – Я отношусь к политическому сотрудничеству между нашими странами очень оптимистично».

Как считает А. Ансип, Япония могла бы послужить для Эстонии примером – прежде всего в организационных вопросах. «Известно, одна из особенностей экономики Японии – тщательное взвешивание решений, предшествующее их принятию или отклонению, – подчеркивает премьер. – Все «за» и «против» рассматриваются в течение не дней и недель, но месяцев и даже лет. Если решение принимается, то его сопровождает тщательно разработанный план действий. Оформленные таким образом бизнес-связи оказываются крепкими на протяжении многих лет. Я верю, что в плане подготовки подобных бизнес-планов Эстонии следует поучиться у японских коллег».

* * *

Еще раз к разговору на «японскую тему» журналистам удалось склонить главу правительства нашей страны в Кадриорге, где состоялась встреча императорской четы с президентом Эстонии Тоомасом Хендриком Ильвесом и его супругой. «Я знаю несколько слов по-японски и смогу поприветствовать императора», – заверил А. Ансип журналистов непосредственно перед началом официальной встречи.