погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"МЭ" Суббота" | 20.10.07 | Обратно

Дипломаты гостят в Сетумаа


15 х Фото Николая ШАРУБИНА

На днях министр культуры Лайне Янес пригласила аккредитованных в Эстонии послов посетить Сетумаа, своеобразную в историческом и этническом отношении местность на юго-востоке Эстонии.

В ответ на просьбу пояснить, в чем заключалась цель этой поездки, министр пояснила, что считает очень важным уделять внимание различным культурным меньшинствам, в том числе и эстонским. «Ведь, несмотря на то, что эстонский народ очень маленький, среди нас тоже можно найти несколько очень разных и очень интересных, скажем так, культурных семей. У нас есть Сетумаа - около двух тысяч человек, есть Кихну - 70 человек, есть другие острова, есть Вырумаа, Мульгимаа, есть староверы около Пейпси. И у всех свой язык, своя культура, а все вместе они обогащают нашу культуру в целом. И, например, Кихну уже занесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Так вот, очень хочется, чтобы этот список, объединяющий культурное наследие человечества, пополнился и нашим Сетумаа. А чтобы достичь этой цели, на мой взгляд, нужно не только писать содержательные культурные проекты, но и наглядно знакомить с Сетумаа официальных зарубежных представителей».

Именно с этой целью и была организована поездка в Сетумаа представителей аккредитованного в Эстонии дипломатического корпуса.

Каждый, кто заинтересуется, что же такое Сетумаа, может заглянуть в справочную литературу и узнать, что эта историческая область проживания народу сету в настоящее время административно разделена на две части: одна находится в эстонских уездах Пылвамаа и Вырумаа, а другая - в Печорском районе Псковской области на территории России. Эстонская часть Сетумаа состоит из четырех волостей - Меремяэ, Вярска, Микитамяэ и Миссо, которые образовали уникальное объединение самоуправлений, находящееся вне уездных границ, - Союз волостей Сетумаа. Об этих, а также многих других связанных с «землей сету» нюансах и узнали дипломаты, отправившиеся в поездку, организованную Министерством культуры.

Многие из тех, кому известна история народа сету, удивляются: как это, несмотря на все постигшие его удары судьбы, он вообще до сих пор существует на земле?

Гипотез о происхождении этого народа несколько. По одной их них, сету сформировались в середине XIX века на основе слияния местных причудских народов и более поздних эстонских переселенцев, принявших православную религию. Но вообще переселялись сету не однажды. Точнее, их переселяли - во внутренние губернии России… Драматично складывалась не только история народа, но и его исконной земли. По Тартускому мирному договору весь Печорский край отошел к Эстонии, где был создан уезд Петсеримаа. А в 1944 году Печорский район снова стал частью Псковской области, и граница между странами рассекла область расселения сету…

Естественно, многовековые контакты сету с русскими привели и к заимствованию большого количества русских слов, и к похожим элементам в национальном костюме. А меняющаяся власть, естественно, пыталась насильно ассимилировать сету. Но спросите любого представителя этого многострадального народа, кто он - русский или эстонец, и всегда услышите в ответ: «Мы не русские и не эстонцы, мы - сету».

А меж тем некоторые участники поездки, организованной Министерством культуры, даже не знали, что в Эстонии живет такой народ и есть такая культура - сету. И уж, понятное дело, не знали, где находится Сетумаа, как и чем живут там люди.

А живут сету, нужно заметить, довольно небогато, если не сказать - бедно. И если некогда занимались они, в основном, сельскохозяйственным трудом, разводили скот, то сейчас преимущественно - рукоделием, потому что хутора находятся довольно далеко друг от друга, и наладить какое-то большое производство сложно.

Но все выпавшие на долю этого народа трудности совершенно не мешают сету быть большими патриотами своей земли, своей культуры и своего - очень своеобразного! - языка, который не всегда поймет житель северной Эстонии. А таких непревзойденных мастеров ткачества, вышивания, плетения кружев, поясов и других народных промыслов мало где на земле сыщешь. Словом, это очень богатая и интересная культура.

«В Сетумаа выпускают свои книги и газеты, там в эфир выходят свои радиопередачи, в школах изучают язык сету, как и в Вырумаа. А мастерство рукоделия передают по наследству, из поколения в поколение, - рассказывает министр культуры Лайне Янес, которая решила показать все это культурное богатство дипломатам. Пусть они потом расскажут в своих странах (и, конечно, коллегам, работающим в ЮНЕСКО) о том, что есть в Эстонии такой интересный уголок. Ведь одно дело - прочитать в книгах, а совсем другое - увидеть собственными глазами.

«Надо сказать, дипломатам в Сетумаа очень понравилось, - продолжает Лайне Янес. - И хотя поездка состоялась буквально на днях, от послов Чехии, Турции, Грузии уже поступили интересные предложения о сотрудничестве и взаимном культурном обмене, так что какие-то шаги уже наметились. И хотя пока еще рано говорить о том, что вся необходимая работа уже сделана, во всяком случае, стало очевидно: у наших коллег есть желание показать миру культуру сету. Так что, думаю, мы начали с правильных решений».

Рассказывая о том, насколько яркое впечатление произвела поездка в Сетумаа не только на дипломатов, но и на сотрудников ее министерства, да и на нее лично (а ведь министр культуры о южной Эстонии знает не понаслышке, это ее родные места), Лайне Янес вспоминает и совсем недавние времена, когда быть сету считалось, скажем так, не совсем популярным. Сегодня мы с восхищением разглядываем металлические украшения, которые являются непременной составляющей национального женского костюма сету. Кстати, по количеству серебра на шее и груди некогда судили о состоятельности семьи, к которой принадлежит их обладательница. Но ведь было и такое, когда «сылг» - выпуклый металлический круг - использовали как миску для собаки.

Зато сейчас металлические украшения для сетуского костюма купить практически невозможно, потому что старинные стоят настолько дорого, что никаких денег не хватит. К счастью, в Сетумаа уже выучились несколько молодых серебряных дел мастеров, которые хорошо справляются с этой сложной ювелирной работой…


В ближайших номерах «Субботы» мы продолжим рассказывать о культуре и традициях народа сету. А сегодняшний рассказ о поездке дипломатов в гостеприимную «землю сету» дополнит фоторепортаж нашего корреспондента Николая ШАРУБИНА.