"МЭ" Суббота" | 20.10.07 | Обратно
Дипломаты гостят в Сетумаа
15 х Фото Николая ШАРУБИНА |
На днях министр культуры Лайне Янес пригласила аккредитованных в Эстонии послов посетить Сетумаа, своеобразную в
историческом и этническом отношении местность на юго-востоке Эстонии.
В ответ на просьбу пояснить, в чем заключалась цель этой поездки, министр
пояснила, что считает очень важным уделять внимание различным культурным
меньшинствам, в том числе и эстонским. «Ведь, несмотря на то, что эстонский
народ очень маленький, среди нас тоже можно найти несколько очень разных
и очень интересных, скажем так, культурных семей. У нас есть Сетумаа -
около двух тысяч человек, есть Кихну - 70 человек, есть другие острова,
есть Вырумаа, Мульгимаа, есть староверы около Пейпси. И у всех свой язык,
своя культура, а все вместе они обогащают нашу культуру в целом. И, например,
Кихну уже занесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Так вот, очень хочется,
чтобы этот список, объединяющий культурное наследие человечества, пополнился
и нашим Сетумаа. А чтобы достичь этой цели, на мой взгляд, нужно не только
писать содержательные культурные проекты, но и наглядно знакомить с Сетумаа
официальных зарубежных представителей».
Именно с этой целью и была организована поездка в Сетумаа представителей
аккредитованного в Эстонии дипломатического корпуса.
Каждый, кто заинтересуется, что же такое Сетумаа, может заглянуть в справочную литературу и узнать, что эта историческая область проживания народу сету в настоящее время административно разделена на две части: одна находится в эстонских уездах Пылвамаа и Вырумаа, а другая - в Печорском районе Псковской области на территории России. Эстонская часть Сетумаа состоит из четырех волостей - Меремяэ, Вярска, Микитамяэ и Миссо, которые образовали уникальное объединение самоуправлений, находящееся вне уездных границ, - Союз волостей Сетумаа. Об этих, а также многих других связанных с «землей сету» нюансах и узнали дипломаты, отправившиеся в поездку, организованную Министерством культуры.
Многие из тех, кому известна история народа сету, удивляются: как это,
несмотря на все постигшие его удары судьбы, он вообще до сих пор существует
на земле?
Гипотез о происхождении этого народа несколько. По одной их них, сету сформировались
в середине XIX века на основе слияния местных причудских народов и более
поздних эстонских переселенцев, принявших православную религию. Но вообще
переселялись сету не однажды. Точнее, их переселяли - во внутренние губернии
России… Драматично складывалась не только история народа, но и его исконной
земли. По Тартускому мирному договору весь Печорский край отошел к Эстонии,
где был создан уезд Петсеримаа. А в 1944 году Печорский район снова стал
частью Псковской области, и граница между странами рассекла область расселения сету…
Естественно, многовековые контакты сету с русскими привели и к заимствованию
большого количества русских слов, и к похожим элементам в национальном
костюме. А меняющаяся власть, естественно, пыталась насильно ассимилировать
сету. Но спросите любого представителя этого многострадального народа,
кто он - русский или эстонец, и всегда услышите в ответ: «Мы не русские
и не эстонцы, мы - сету».
А меж тем некоторые участники поездки, организованной Министерством культуры,
даже не знали, что в Эстонии живет такой народ и есть такая культура -
сету. И уж, понятное дело, не знали, где находится Сетумаа, как и чем живут
там люди.
А живут сету, нужно заметить, довольно небогато, если не сказать - бедно.
И если некогда занимались они, в основном, сельскохозяйственным трудом,
разводили скот, то сейчас преимущественно - рукоделием, потому что хутора
находятся довольно далеко друг от друга, и наладить какое-то большое производство
сложно.
Но все выпавшие на долю этого народа трудности совершенно не мешают сету
быть большими патриотами своей земли, своей культуры и своего - очень своеобразного!
- языка, который не всегда поймет житель северной Эстонии. А таких непревзойденных
мастеров ткачества, вышивания, плетения кружев, поясов и других народных
промыслов мало где на земле сыщешь. Словом, это очень богатая и интересная
культура.
«В Сетумаа выпускают свои книги и газеты, там в эфир выходят свои радиопередачи,
в школах изучают язык сету, как и в Вырумаа. А мастерство рукоделия передают
по наследству, из поколения в поколение, - рассказывает министр культуры
Лайне Янес, которая решила показать все это культурное богатство дипломатам.
Пусть они потом расскажут в своих странах (и, конечно, коллегам, работающим
в ЮНЕСКО) о том, что есть в Эстонии такой интересный уголок. Ведь одно
дело - прочитать в книгах, а совсем другое - увидеть собственными глазами.
«Надо сказать, дипломатам в Сетумаа очень понравилось, - продолжает Лайне
Янес. - И хотя поездка состоялась буквально на днях, от послов Чехии, Турции,
Грузии уже поступили интересные предложения о сотрудничестве и взаимном
культурном обмене, так что какие-то шаги уже наметились. И хотя пока еще
рано говорить о том, что вся необходимая работа уже сделана, во всяком
случае, стало очевидно: у наших коллег есть желание показать миру культуру
сету. Так что, думаю, мы начали с правильных решений».
Рассказывая о том, насколько яркое впечатление произвела поездка в Сетумаа
не только на дипломатов, но и на сотрудников ее министерства, да и на нее
лично (а ведь министр культуры о южной Эстонии знает не понаслышке, это
ее родные места), Лайне Янес вспоминает и совсем недавние времена, когда
быть сету считалось, скажем так, не совсем популярным. Сегодня мы с восхищением
разглядываем металлические украшения, которые являются непременной составляющей
национального женского костюма сету. Кстати, по количеству серебра на шее
и груди некогда судили о состоятельности семьи, к которой принадлежит их
обладательница. Но ведь было и такое, когда «сылг» - выпуклый металлический
круг - использовали как миску для собаки.
Зато сейчас металлические украшения для сетуского костюма купить практически
невозможно, потому что старинные стоят настолько дорого, что никаких денег
не хватит. К счастью, в Сетумаа уже выучились несколько молодых серебряных
дел мастеров, которые хорошо справляются с этой сложной ювелирной работой…
В ближайших номерах «Субботы» мы продолжим рассказывать о культуре и традициях
народа сету. А сегодняшний рассказ о поездке дипломатов в гостеприимную
«землю сету» дополнит фоторепортаж нашего корреспондента Николая ШАРУБИНА.
|