"Молодежь Эстонии" | 12.08.08 | Обратно
Списки репрессированных пополняются
Александр ШЕГЕДИН
Из архива «МЭ» |
На днях из Германии в Эстонию вернулась группа исследователей, которые пытаются выяснить судьбы тысяч без вести пропавших жителей Эстонии. Это люди, попавшие в конце Второй мировой войны в концентрационные лагеря и лагеря для перемещенных лиц. В состав исследовательской группы входил профессор Пеэтер ЯРВЕЛАЙД, который поделился с «МЭ» впечатлениями об этой поездке.
«В Эстонии уже несколько лет работает комиссия по расследованию преступлений против человечности, созданная по инициативе покойного президента Леннарта Мери. В Тартуском университете при поддержке Министерства образования и науки реализуется соответствующий проект. С конца прошлого года над ним постоянно работают три-четыре человека, которые создают базу данных о репрессированных, о людях, которые были вывезены во время войны в Германию с территории Эстонии», — сообщил профессор Ярвелайд корреспонденту «МЭ».
Спецкоманды СС вывозили с территории оккупированной Эстонии тысячи «неблагонадежных» лиц. Причем создается впечатление, что у эсэсовцев были определенные «нормы выработки», которые нужно было выполнять. Поэтому в число принудительно вывезенных мог попасть кто угодно, вплоть до неграмотной старушки из Печорского края, до войны входившего в состав Эстонии.
Обширный материал для этого исследования дают транспортные листы – списки вывозимых людей. В основном они относятся к 1944 году. Все мы знаем, что случилось в Клоога. Там было практически полностью уничтожено эстонское еврейство. А «подозрительных» лиц нееврейской национальности из Эстонии в конце войны вывозили в основном в концлагерь Штутгоф (сейчас это польское Штутово), недалеко от Гданьска. Там существует большой архив, в котором эстонские исследователи просмотрели большое количество документов. Причем в архиве есть документы не только по этому концлагерю, но встречаются сведения и о эстоноземельцах, которые находились в других лагерях по всей Европе. Многие концлагеря не были стационарными в полном смысле этого слова. Фронт двигался, и они двигались вместе с ним. Да и узники часто переводились из одного лагеря в другой.
Группа исследователей из Эстонии помимо Штутгофа посетила Бухенвальд, а также архив Тюрингии в Веймаре, где хранится много документов, касающихся Бухенвальда. Международный обмен информацией бурно развивается в последнее время. Раньше все страны хотели иметь у себя оригинальные документы и неохотно ими делились. Сейчас возможно быстрое копирование, и обмен материалами достаточно развит. И если вам говорят, что в архиве Бухенвальда нет данных о таком-то узнике этого лагеря, это еще не значит, что их нет в других архивах.
Многие оригиналы документов в свое время были вывезены в США или Израиль. Оригиналы эти страны, как правило, не отдают, но американцы микрофильмировали большой массив документов, и с ними можно свободно ознакомиться в европейских архивах.
В Бухенвальде были люди многих национальностей, поэтому и база данных там создана по этому признаку. Но здесь есть свои трудности. Национальность во время войны по понятным причинам не всегда точно записывалась. Эстонские исследователи нашли в архивах, касающихся Бухенвальда, 30 эстонцев. Сейчас в базе данных эстонской исследовательской группы всего около трех тысяч имен. Но данные об одних людях весьма полные, о других — совсем скупые. Например, может остаться лишь справка о том, что у имярек реквизированы сапоги – и все. А в других случаях сведения могут касаться буквально всего: когда и где арестован, когда и куда вывезен и т.д.
Настоящим открытием для группы стал Архив Международного Красного Креста в Бад Аролсене, находящийся недалеко от Касселя (федеральная земля Гессен). Это, наверное, один из самых важных архивов в Европе для изучения жертв ХХ века. В 1945 году там, на стыке оккупационных зон союзников, был создан международный центр сбора информации. Вручную было переписано на специальные карточки огромное количество материалов. Совсем недавно этот доселе строго закрытый архив был открыт для исследователей.
В маленьком городке собран огромный архив, касающийся примерно 17,5 миллиона человек. Есть два способа отыскать в нем нужные данные. Первый: послать запрос на специальном бланке архивного проекта International Tracing Service, и работники, которых в этом центре 360 человек, сами будут искать данные и отвечать на запрос. Другая возможность, открывшаяся всего три месяца назад, – самому приехать и работать в центре. Эстонская группа исследователей оказалась одной из первых, которая использовала эту возможность.
Родственники бывших узников могут даже получить из запасников центра последние письма, которые так и не были отправлены родным, кольца и другие личные вещи. Кстати, в случае участия в программах выплат компенсаций узникам концлагерей документы, официально полученные из этого центра, не нуждаются в нотариальном заверении.
В Бад Аролсене есть сведения не только об узниках концлагерей, но и о беженцах – убежавших с немецкими войсками и затем оказавшихся в лагерях для перемещенных лиц. Более того, там есть даже сведения о русских эмигрантах первой волны. Неведомыми путями туда попал архив из Гонконга, а русская эмигрантская община в Китае после революции была весьма многочисленна.
Широкая публика мало знает о гонконгском архиве, как, впрочем, и о самом центре в Бад Аролсене. По крайней мере, его работники говорят, что из Эстонии запросы поступают крайне редко. Домашнюю страницу центра можно найти в интернете по адресу www.its-arolsen.org. Поиск своих корней и пропавших в лихую военную годину родственников в эпоху интернета становится легче.
|