"Молодежь Эстонии" | 21.08.08 | Обратно
От туризма до интеграции
Евгений АШИХМИН
Урве Пало и владелец отеля Meresuu Ааре Кеэп (справа). Фото автора |
Проблемы детского досуга, развития туризма и интеграции стали главными темами визита министра по делам народонаселения Урве Пало в Ида-Вирумаа.
После посещения расположенного в Куртна детского лагеря министр по делам народонаселения Урве Пало сказала журналисту „Молодежи Эстонии“, что местному самоуправлению Кохтла-Ярве удалось организовать летний отдых подростков наилучшим образом.
Лагерь Куртна - единственный в Эстонии детский лагерь, принадлежащий не частной фирме, а муниципалитету. Именно власти шахтерского города финансируют работу этой здравницы. Несомненно, опыт Кохтла-Ярве мог бы оказаться полезным и для других местных самоуправлений, которые сталкиваются с проблемой организации для детей досуга в период летних каникул.
В течение нынешнего лета в сохранившемся на озере Куртна лагере смогут отдохнуть около 1500 детей не только из Ида-Вирумаа, но и из Таллинна. Но помещения лагеря нуждаются в ремонте, и, по мнению министра, было бы со стороны государства уместно помочь в реновировании объектов в Куртна. Также министр считает уместным больше направлять в этот лагерь эстонских детей – это позволит им общаться с русскоязычными сверстниками, подружиться с ними. Одновременно у подрастающегого поколения русской общины появится дополнительная возможность освоить государственный язык. Словом, лето будет проходить с большей пользой.
В ходе своего визита в Ида-Вирумаа Урве Пало побывала и в курортном Нарва-Йыэсуу, где мэр города Андрес Ноормяги и местные предприниматели рассказали министру о реализации программы развития туристического бизнеса в Нарва-Йыэсуу. Андрес Ноормяги предложил гостье проводить на базе недавно открывшегося отеля Meresuu торжественные церемонии вручения свидетельств о присвоении эстонского гражданства молодым жителям региона. Ранее такие мероприятия уже проводились в Йыхвиском концертном доме и в Нарвском замке.
Министр говорит, что августовский конфликт на Кавказе и события вокруг проживающих в том регионе российских граждан, вызвавшие огромный международный резонанс, не повлияют на стратегию интеграции неэстонского населения нашей республики. Остаются актуальными намеченные в государственной интеграционной программе задачи, в частности, связанные с потребностью формирования единого информационного поля для эстонцев и русских. Сегодня же неэстонское население в основном новости черпает из российских источников. Результат – разные взгляды двух общин на события, мировоззренческие противоречия. Министр считает необходимым добиться, чтобы телевизионный канал ETV2 два-три часа вечером вещал еще и на русском языке – новости, дискуссии, другие сюжеты, которые будут привлекательны для русскоязычного зрителя и которые будут давать ему объективную картину. „Это реальная задача“, - убеждена Урве Пало.
|