"Молодежь Эстонии" | 21.01.08 | Обратно
Не красна книга письмом, а красна умом
Яна КУВАЙЦЕВА
Наконец-то в свет вышел долгожданный сборник фольклора староверов Эстонии. Почему долгожданный? Да потому, что данная книга представляет собой первое научное издание фольклора старообрядцев Западного Причудья. Она содержит в себе около 750 текстов, записанных с 1930 по 2006 год.
Идея создания книги зародилась еще в 2000 году, когда было решено провести комплексные исследования культуры староверов и создать своего рода информационный банк-архив с целью сохранить эту информацию и передать ее всем, кому она может быть интересна. А книга — один из этапов этой «мегазадачи».
В книге, которая так и называется «Фольклор староверов Эстонии», тексты сгруппированы по жанрово-тематическому принципу: духовные стихи, правила религиозного и семейно-бытового этикета; рассказы о рыболовном промысле, который во многом определил особенности хозяйственного уклада местных жителей; календарная и семейная обрядовая поэзия; песни, частушки, сказки, произведения несказочной прозы, пословицы, загадки, детcкий фольклор. Конечно же, дело не обошлось без народных поверий и заговоров.
Также книга интересна тем, что записи практически не редактировались. То есть они сохранены в первоначальной форме. Сохранены все словообразовательные, морфологические, синтаксические и лексические особенности местных говоров. В книге отсутствует фонетическая транскрипция, так как, по мнению авторов, она затрудняет чтение, но тексты представлены в русском литературном написании.
Весь этот материал уникален, так как все, что опубликовано в книге, — либо архивные записи 30-60-х гг. XX века, те, что хранились в Литературном музее, или экспедиционные записи 2006 года, когда авторы и руководители проекта отправились в экспедицию по Причудью. «Целью нашей экспедиции было отсечь общерусский фольклор, чтобы не было перекликаний, сохранить самобытность фольклора Причудья», — рассказывает о проделанной работе Павел Варунин, руководитель проекта, член редколлегии и автор иллюстраций к книге.
Кстати сказать, художник постарался на славу. Когда берешь в руки книгу, первое, что бросается в глаза, — картинки. Кажется, как будто перед глазами копии старинных лубков, но на самом-то деле все иллюстрации от начала до конца выполнены рукой Варунина. По его словам, в процессе подготовки рисунки специально смачивались водой, чтобы придать им стиль русского народного рисованного лубка. Все надписи на иллюстрациях сделаны только на причудском диалекте, так как, по мнению Варунина, живая речь больше отражает устное творчество, чем просто картинки.
Авторы считают, что книга будет интересна не только филологам, этнологам, но и студентам гуманитарных специальностей, учителям и всем любителям традиционной народной культуры. А в скором времени выйдет подобный сборник и на эстонском языке, правда, немного меньше объемом. Еще в планах выпуск словаря говора староверов. Так что выполнение «мегазадачи» по созданию банка-архива фольклора староверов не за горами.
Из раздела «Пословицы и поговорки»
«Вода найдет, где вылиться… (угощая второй чашкой чая)»;
«Бог создал три зла: бабу, беса и козла»;
«Деньги — не рожь и зимой растут».
Из раздела «Загадки»
«Три теленка по бокам, сколько будет животных? (Да три его сколько хочешь, все один останется».
Из раздела «Приметы и поверья»
«…вот зубы если болят, когда новая луна, новолуние, гляди на луну и не моргай. И «Отче наш» прочитай, не моргая. И «Аминь» сказать. И тогда зубы хорошие, и желание сбывается».
|