погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 24.01.08 | Обратно

Стол с пряничным тортом…

Нелли КУЗНЕЦОВА


На снимке, увы, не поместились все участники представления.

В день Крещения гостиница «Ору» открыла свои двери для благотворительного детского праздника.

Этот субботний день был выбран для праздника отнюдь не случайно. Как объяснил отец Олег Врона, настоятель Никольской церкви, между Рождеством и Крещением существует очень тесная — и духовная, и богословская — связь. Но, быть может, скажем проще: продолжались Святки, милые и веселые обряды, старые традиции, которым поклонялись и которые соблюдали наши предки, те традиции, которые для многих вновь стали значимыми.


Татьяна Касс, Игорь Берновский и Катрин Калде.
Хотя погода, несмотря на праздник, как, очевидно, помнят читатели, была совершенно мерзкой. Дождь пополам с мокрым снегом, холодный, пронизывающий ветер… Про такую погоду обычно говорят, что хозяин и собаку из дома не выгонит. Но столы, поставленные в ресторане гостиницы большой буквой «П», сияли белизной скатертей, и уже горели свечи в высоких подсвечниках, и блюда со всем тем, что обычно называют «холодными закусками», хотя для детского обеда, пусть и праздничного, назвать их так все-таки не совсем удобно, уже были расставлены на столах. И было видно, как все это должно быть вкусно. Словом, все было готово к приему гостей — ребят из воскресной школы Никольской церкви, их преподавателей и даже некоторых родителей. И организаторы праздника — директор гостиницы Катрин Калде, директор ресторана Татьяна Касс и главный «виновник» торжества, человек, кому собственно и принадлежал этот замысел, руководитель и владелец гостиницы Игорь Берновский — как будто совсем не беспокоились. Никто не думал и не говорил, что кто-то не придет, что кого-то испугает погода, что праздник это как-то ограничит…


Отец Олег Врона вручает подарки. 3 х фото Елены РУДИ
И правда, вестибюль гостиницы, а потом и банкетный зал, где полукругом были расставлены ряды стульев для представления, как-то очень быстро стали заполняться детьми. И сам отец Олег уже отряхивался у дверей от дождевых капель, а матушка Зинаида уже тихонько выясняла что-то у преподавателей школы, хотя, по правде говоря, называть матушкой эту молодую, хрупкую и красивую женщину как-то все-таки непривычно.

Уже потом, после праздничного рождественского представления, в котором участвовали дети, отец Олег скажет, что это справедливо, это правильно, что такой благотворительный праздник в этот день устраивается именно для детей с их непосредственностью, незлобивостью, детской непривязанностью к материальным благам, с их открытым и добрым восприятием мира. Отец Олег по этому поводу вспомнил изречение Христа, что-де «если не изменитесь, не станете как дети, то не войдете в царство Божие». Но этот язык мне как нецерковному человеку не совсем доступен, и, наверное, такую же мысль я выразила бы иначе: в самом деле, как было бы хорошо, если бы взрослые хотя бы в какой-то степени сохранили в себе эту детскость, хотя бы какую-то часть того, чем мы жили и чему радовались в детстве.

…Это детское рождественское представление было на редкость трогательным. Серебряными звездами сиял темно-синий экран, изображая небо, на импровизированной сцене тихонько передвигались елочки. Между ними бродили мальчик в красной рубашечке и прелестный барашек, рождественский персонаж — девчушка со светлыми кудряшками и слегка подчерненным носиком, как у настоящего барашка. И мягко звучала музыка. А разговор, вы не поверите, шел… о счастье. Игорь Гордеев, ведущий этой части представления, спрашивал, что это такое — счастье. И дети вслух размышляли об этом. Да так серьезно, так искренне, как будто они не разыгрывают сценку, а в самом деле рассуждают о столь серьезных вещах. По их мнению, «счастье» происходит от слова «часть». А это значит — надо делиться, надо отдавать. Я вспомнила, кстати, что еще до этого праздника, когда мы только еще разговаривали о самом замысле, Игорь Берновский, в сущности, произнес ту же фразу: «Надо делиться»… Если ты уже встал на ноги, если ты и твоя семья вполне благополучны, помни о том, что есть люди, которым пока еще плохо.

Он вообще интереснейший человек, этот Игорь Берновский. И я еще вернусь к нему и к созданному им коллективу, а пока скажу несколько слов о второй части представления, показанного детьми более старшей группы этой воскресной школы. Тут в основе тоже лежала любопытная и даже несколько неожиданная мысль. У каждого из участников этой сценки была в руках клавиатура от компьютера. И они бойко стучали по клавишам, как бы передавая друг другу сообщения. Но однажды ночью, трагическим тоном сказала постановщик этого представления преподаватель воскресной школы Анна Пасютина, все эти «телеграфы» сломались. И снова наступило время, когда можно и нужно было ходить в гости, смотреть друг другу в глаза, видеть ответные улыбки. И все стало хорошо, потому что люди стали ближе, стали чувствовать друг друга. Это не значит, конечно, что надо отказаться от компьютеров, прогресс, как известно, остановить нельзя. Но все должно быть в меру — очевидно, эту мысль хотели выразить дети своим представлением.

А потом был праздничный обед, перед которым отец Олег со свойственной ему мягкостью произнес короткую молитву, и застучали ложки, вилки, потянуло ароматом мяса и жареной картошки. И роскошный торт, который назывался пряничным, поплыл на праздничный стол…

Между прочим, и Катрин Калде, и Татьяна Касс, и сам Игорь Берновский рассказывали мне о том, что гостиница не первый раз устраивает благотворительные обеды для детей. В прошлом году, например, гостями в этом милом, уютном здании были многодетные семьи, дети, родители которых живут трудно. Какую-то семью привезли даже из Нарвы.

Им всем, работникам гостиницы, сказал Игорь, от всей души хотелось обогреть, обласкать всех этих детей, накормить их чем-то особенно вкусным, угостить их настоящей, хорошей ресторанной едой. И шеф-повар, все работники ресторана старались изо всех сил, придумывая этот праздничный стол. Им так хотелось, чтобы этот устроенный ими праздник запомнился детям если не на всю жизнь, то во всяком случае надолго. Но они были потрясены, увидев, что дети неподвижно и молча сидят за этим красиво накрытым столом, не притрагиваясь ни к чему. В чем дело, спрашивали они?

Оказалось, что эти дети просто не знают ресторанных блюд, они никогда не видели их прежде, они никогда не бывали в такой обстановке. Они просто не знают, как ЭТО можно есть.

И с тех пор, сказал Игорь, а Татьяна Касс подтвердила, они всегда заранее, задолго до праздника продумывают детское меню, советуются с теми, кто будет собирать, сопровождать детей (в прошлые годы это были люди из фонда «Эмма»). Потом они такой ошибки никогда не повторяли. Кстати, в этот субботний день ребят хотели угостить коронным блюдом ресторана гостиницы — грушевым пирогом. Мне, между прочим, удалось попробовать его, и я заверяю, что это действительно безумная вкуснота. Но преподаватели воскресной школы, очевидно наслышанные о кухне ресторана «Ору», попросили сделать для ребят пряничный торт. И это было настоящее произведение искусства.

Собственно, во всем этом не было ничего сверхъестественного, и я так подробно рассказываю об этом празднике, на самом деле, очень милом и трогательном, потому, что он в определенной степени свидетельствует: мы становимся нормальными людьми. Это возрождение, это расширение традиций благотворительности показывает, что мы начинаем, уже, в сущности, начали понимать: не хлебом единым жив человек, общество должно научиться помогать тем, кому живется трудно, детям прежде всего, старикам, малообеспеченным семьям.

Игорь Берновский как раз из тех, кто уже давно научился это понимать. Он из тех, кто знает: бизнес не может замкнуться лишь на самом себе, он не может существовать, развиваться в пустоте. Нельзя, невозможно работать эффективно, если мы не ходим в театр, не читаем книг и газет, не развиваем самих себя, не видим того, что существует вокруг нас. Не случайно ведь говорят, что настоящий, серьезный бизнес — это живость ума, это знания, высочайшая работоспособность, культура. Игорь Берновский, кстати, как мне кажется, хорошо понимает: какую бы эффективную экономику ни сотворило общество, без духовной жизни оно умрет. Возможно, именно из этого он и исходит, организуя, проводя свои благотворительные акции. Кстати, детские праздники — только часть того, что он делает.

Вообще-то во многом это уже, очевидно, новый тип бизнесмена. Боюсь, самому Игорю не понравится столь броское определение, он, насколько я поняла, скромный человек, вовсе не расположенный к шуму, блеску, яркой рекламе. Он и во время этого детского праздника держался где-то сзади, стараясь не привлекать к себе внимания, словно это и не он придумал. И вышел вперед лишь тогда, когда отец Олег, раздавая детям подарки, пригласил и его, Берновского, чтобы в знак благодарности от Никольской церкви подарить ему только что вышедшую в свет книгу «Православные храмы Эстонии».

Но вот судите сами… Берновский вырос в Кохтла-Ярве, этот город для него родной. А учиться уехал в Ленинградский Политехнический институт, получил специальность конструктора паровых турбин. Потом окончил еще два ленинградских вуза, добавив в список своих специальностей и профессию экономиста. При этом успел пройти путь от рядового инженера до начальника финансового управления широко известного Ижорского завода. Многие, возможно, помнят популярный в свое время фильм «Ижорский батальон» — он как раз об этом знаменитом заводе, смотреть его было невозможно без слез…

А потом Игоря, как он сам говорит, потянуло на родину, к близким людям. И вернувшись в Эстонию уже со своей семьей, он практически начал здесь все сначала, с самого, как говорится, нуля. Помню, я поразилась, узнав об этом. Не всякий ведь решится так круто изменить свою жизнь, особенно, когда на руках уже семья, когда пройден нелегкий путь, когда завоевано уже солидное положение, руководящее, можно сказать, кресло… Для этого нужно, наверное, определенное мужество, умение пойти на риск, уверенность в собственных силах, знаниях… Можно, очевидно, только позавидовать человеку, который способен столь многого достичь, потом разом все сломать, начать сначала и снова встать на ноги.

А здесь, работая не на одном только объекте, как любят говорить бизнесмены, он еще и занялся французским языком. Эстонский у него достаточен, знания английского хватит, чтобы, как он говорит, объясниться в Европе, а вот язык великой французской культуры хочется знать. Невероятный человек, не правда ли?

У него и коллектив подобрался такой. Катрин Калде фактически выросла в гостиничном бизнесе, проработав более 20 лет в гостинице «Виру» еще в советские времена. Мы вспомнили с ней знаменитый гриль-бар в гостинице «Виру», единственный на весь Таллинн, поваров в красных колпаках, которые тут же, на глазах у посетителей жарили кур, мясо, ловко, картинно поворачивая их на решетках. И длинные очереди к дверям бара вспомнили… Теперь, конечно, таких очередей нет, баров и ресторанов в Таллинне более чем достаточно. Как, впрочем, и гостиниц… И все же гостиница «Ору» заняла свою нишу, свое место среди полутора-двух десятков лучших в Эстонии. Но многие ли могут похвастаться благотворительными проектами, такими, как здесь, в гостинице «Ору»? Ведь весь коллектив здесь разделяет убеждения своего руководителя, все совершенно охотно, понимая, на что идут, отрывают от себя средства, чтобы отдать их детям, устроить для них праздник, одарить рождественскими подарками.

Хочется верить, что таких людей будет все больше, что помощь будет все шире…

Знаменитый историк Ключевский, один из столпов российской исторической науки, писал когда-то, что благотворительность была для общества чем-то целительным, средством установить в обществе социальный мир. Никакими методами социологического изучения, писал он, нельзя вычислить, какое количество добра вливала в людские отношения эта молчаливая, тысячерукая помощь, насколько она приучала людей любить человека и отучала ненавидеть друг друга. Надо ли говорить, насколько важно возрождение таких традиций в наше немилосердное время?