"Молодежь Эстонии" | 03.07.08 | Обратно
«Социалка» с европейским лицом
Йосеф КАЦ
Катрин Хеэвельсон и Терье Пеэтсо на пресс-конференции в Инфоцентре Европейского союза. Фото Алексея СМУЛЬСКОГО |
Предложения по внесению изменений в социальное законодательство государств ЕС, опубликованные в минувшую среду Европейской комиссией, призваны придать сфере соцобеспечения единообразие и обеспечить жителям Евросоюза гарантию равных прав в любой из стран, входящих в него.
Социальная сфера никогда не выпадала из круга интересов европейских политиков: данная тематика остается на повестке дня практически постоянно. За время существования Европейского союза в его нынешнем виде регулирующих область вопросов социального обеспечения и развития документов было принято бесчисленное количество. «Однако сама жизнь не стоит на месте, — комментирует специалист Министерства социальных дел по вопросам трудовой занятости при Европейской комиссии Катрин Хеэвельсон. — Глобализирующаяся экономика, изменение в демографической структуре населения Европы, технологическое развитие заставляют время от времени вносить коррективы в уже принятые документы».
Принципы и направления
По словам К. Хеэвельсон, основные принципы обнародованных Европейской комиссией 2 июля предложений по поправкам в законодательство в области социальной политики можно выразить тремя понятиями: равенство, доступность, солидарность. «Под последним следует понимать солидарность и сотрудничество между представителями различных поколений и слоев общества, жителями различных регионов и государств», — добавляет она.
«Особое внимание авторы предложенных к законодательству поправок предлагают обратить на такое, например, явление, как дискриминация, — продолжает К. Хеэвельсон. — Недопустимость дискриминации по национальному, религиозному, расовому, языковому или половому признаку при приеме на работу или учебу закреплена законом в подавляющем большинстве стран ЕС. При этом практически не рассматриваются иные случаи дискриминации — при выборе места жительства, например. Не секрет, что в ряде западноевропейских стран хозяин квартиры порой отказывает сдавать жилплощадь мусульманам. Или же слепого посетителя не спешат обслужить в ресторане. Подобные инциденты являются дискриминацией, и возможность их должна быть сведена к минимуму».
Предложенные Еврокомиссией поправки предлагают также трактовать уже существующие в законодательстве стран ЕС понятия более широко. «Много говорится о доступности и качестве образования — прежде всего образования на родном языке, — отмечает К. Хеэвельсон. — Рассматривать, между тем, следует и такой вариант: при нынешней мобильности рабочей силы человек может найти место работы за рубежом и перебраться туда вместе с семьей. Каким образом в таком случае обеспечить его детям школьное обучение, равноценное тому, которое он мог бы получить на родине?».
Здоровье без границ
«Хотя большинство из нас предпочитает прибегать к медицинской помощи как можно ближе к месту проживания, не исключена возможность того, что возникнет необходимость обратиться к врачу в какой-либо иной из стран Европейского союза, — приводит пример советник Европейской комиссии по вопросам здравоохранения Терье Пеэтсо. — Эстония — государство небольшое, и потому может случиться ситуация, когда специалиста по какой-либо редко встречающейся болезни у нас в стране может просто не быть. В таком случае очень важно, чтобы пациент был осведомлен о своем праве на получение медицинской помощи в каком-либо другом государстве ЕС, чтобы информация о возможностях лечения за рубежом была для него доступна и предоставляемые ему медицинские услуги были равноценны тем, которые предоставляются гражданам этого государства».
Важным, как отмечает, Т. Пеэтсо, является также инфообмен между медицинскими службами и учреждениями различных стран ЕС. «Если в какой-либо из стран Евросоюза начинают применять новую методику лечения того или иного заболевания, как можно более исчерпывающая информация о ней должна стать доступной всем тем, кто потенциально заинтересован в ней, — подчеркивает она. — Необходимо внести ясность в систему признания рецептов, выданных в различных странах, а также повысить уровень осведомленности людей о том, на каких основаниях и в каком объеме обращение к врачу будет возмещено им системой социального страхования на родине».
* * *
Как отмечает К. Хеэвельсон, опубликованный в минувшую среду Европейской комиссией проект поправок представляет собой достаточно объемный документ, в той или иной степени содержащий указания, относящиеся практически ко всем областям социальной политики стран ЕС. «Документ не столько перечисляет конкретные шаги, которые целесообразно предпринять в той или иной сфере, сколько определяет основное направление развития социальной политики Европы», — резюмирует она.
|