"Молодежь Эстонии" | 14.07.08 | Обратно
Разные лица Индрека Пааса
Этэри КЕКЕЛИДЗЕ
Завтра на хуторе Варгамяэ закончится грандиозный театральный проект - целый месяц, с 13 июня по 12 июля, здесь шли спектакли, поставленные по всем пяти книгам эпопеи «Правда и справедливость». Зрители встретились с пятью разными Индреками Паасами - главного героя романа играют актеры из разных театров.
Все действо посвящено 90-летию Эстонской Республики и 130-летию со дня рождения классика эстонской литературы Антона Хансена Таммсааре. Завтра в 23.00 на основной сцене Варгамяэ последний раз выйдут герои четвертой книги - завершает проект спектакль Городского театра «Индрек и Карин. Правда и справедливость. Четвертая часть».
Постоянство Варгамяэ
Всего четыре названия:
«Королевство Варгамяэ» - спектакль, поставленный как летний проект в июне 2006 года на хуторе Варгамяэ режиссером Яанусом Рохумаа по первой и пятой книгам эпопеи. Роль молодого Индрека играет Юллар Сааремяэ из Раквереского театра, взрослого героя - Мярт Аванди из Пярну (проект пярнуского театра «Эндла» и Раквереского театра).
«Правда и справедливость. Вторая книга» - спектакль Таллиннского Городского театра, поставленный Эльмо Нюганеном в 2005 году, роль Индрека Пааса исполняет Арго Аадли.
«Республика Варгамяэ» по третьей книге романа поставлена Эльмо Нюганеном специально для этого лета. Индрека играет Ало Кырве.
«Карин и Индрек. Правда и справедливость. Четвертая часть». Спектакль, удостоенный премии как лучший в 2006 году, поставлен Эльмо Нюганеном в Городском театре. Роль Индрека Пааса исполняет Индрек Саммуль.
Эти спектакли шли и один за другим, хронологически прослеживая жизнь и становление и героя, и эстонского общества в целом, и отдельно, и попарно, соединенные авторами проекта в триатлоны, в дилогии, а один раз и в «марафон», когда все четыре спектакля шли один за другим целые сутки, и те, кто выдержал этот путь (а билеты на марафон раскупили за десять минут), говорят, что это было одним из самых сильных театральных впечатлений всей жизни.
Наверняка это так и есть. Вообще сама идея Городского театра разыграть всю эпопею в родовом гнезде и самого писателя, и его главных героев - на Варгамяэ - заслуживает самой горячей признательности. Это тот самый кусочек земли, который много говорит сердцу каждого эстонца, здесь никому не нужно объяснять, кто есть кто из героев, в какой последовательности разворачивались события в пятитомном романе-эпопее и даже какие идейные и мировоззренческие вопросы ставил и решал для себя и всего народа писатель. Но одно дело - проходить роман в школе, совсем другое - увидеть героев в реальном человеческом измерении, в реальных условиях действия, хотя, конечно, преображенных силой режиссерского решения.
Для воплощения этого проекта в разных местах этого живописнейшего поместья Варгамяэ были сооружены три разные сцены - центральная, северная и южная, а спектакль по второй книге, где действие разворачивается в тартуской гимназии господина Мауруса, шел в зерносушилке Кукенооси.
И целый месяц сюда, в неближний свет - все-таки до волости Албу, где расположено поместье Варгамяэ, почти 100 км от Таллинна, - приезжали сотни людей, заполняя трибуны открытых сцен. И редко когда даже в условиях закрытых театральных залов рождалось такое единение сценической площадки и зрительского сектора, игры и восприятия, постановки и понимания.
В поисках правды и справедливости
Даже знакомый спектакль, перенесенный из театрального зала на природу, преображается, что же говорить об инсценизации «Правды и справедливости». Здесь возникли такие параллели, такие сопоставления, такие зримые контрасты, о чем в зрительном зале можно только мечтать. «Индрек и Карин», перенесенные с Адовой сцены Городского театра на основную сцену Варгамяэ, наглядно столкнули естественность природы и искусственность городской жизни. На фоне ночного сереющего неба и контура леса на горизонте самые важные события городской жизни, даже сама жизнь и смерть кажутся настолько фальшивыми, что возвращение романного Индрека в Варгамяэ встречается чуть ли не вздохом облегчения. Но путь к этому возвращению был длинным и долгим.
«Республика Варгамяэ», поставленная специально для этого лета, стала единственной премьерой этого проекта, и самой сложной для режиссера Эльмо Нюганена - он должен быть встроить спектакль в уже имеющуюся конструкцию из трех постановок. Третья книга романа повествует о том, как главный герой Индрек Паас пришел к революции - речь идет о революции 1905 года, оказавшей большое влияние на рост самосознания народа - вернее, не сами выступления, а жестокость их подавления. Это самая сложная для инсценировки часть - Индрек здесь, в основном, созерцатель, у него почти нет внешнего действия, он думает, читает, встречается в большим количеством народа, участвует в событиях, впитывает в себя чужие мысли, делает выводы и оценки - но это огромная внутренняя работа, формирующая духовный мир, внешне совсем не эффектна. Инсценировку «Государства Варгамяэ» драматург Урмас Леннук сделал не буквалистски, а по мотивам романа и законам кинематографического действия, выделив основные точки.
Центром действия стала встреча Индрека (актер Ало Кырве) с дочерью его квартирных хозяев юной Кристи (актриса Урсула Ратасепп), увлеченной идеей революции, свободы и равенства. В исполнении Урсулы Ратасепп Кристи предстает искренней, порывистой, увлекающейся и непосредственной, как молодой щенок. Прекрасны сцены, когда она учит Индрека «стряхивать хвост» при слежке, хотя сама имеет о том поверхностные книжные представления. Ее детская влюбленность в Индрека настолько же непосредственна, как и естественна, и это настоящее чувство в конце концов перевешивает все романтические революционные порывы.
Вокруг этого центра драматург сконцентрировал еще несколько линий. Конечно, это герои эпопеи Андрес и Пеару (актеры Тыну Карк и Аарне Юкскюла), мать Индрека Мари (прекрасная работа актрисы Эпп Ээспяэв). Много места занял господин Быстрый, человек, которого не боятся даже воробьи, в блистательном исполнении Александра Ээльма - его дуэт с госпожой Куузик (актриса Мария Кленская), которая вот уже 18 лет кормит его обедами, разыгран просто феерически. С другой стороны, внимание к этой фигуре понятно - чисто городской тип, говорливый, зацикленный на себе, обидчивый, но добрый и безобидный человек. В отличие от романа в спектакле ему дарована гибель героическая - он получает не случайную пулю, но идет против цепи солдат. И становится такой же жертвой, как расстрелянные рабочие. Сцена похорон жертв одна из самых сильных в спектакле - зачитывается длинный поименный список фамилий погибших, возраст - от 15 до 54 лет. В романе нет списка погибших - подлинные данные об убитых в ходе волнений 1905 года режиссер нашел в архивах. Их имена прозвучали в Варгамяэ как дань памяти.
Самая сложный мотив инсценировки - это изображение самих революционеров и революционных событий. С одной стороны, память жертв свята. С другой - под различную аранжировку «Интернационала», вплоть до ритма польки, по огромному полю довольно карикатурные фигуры с красными знаменами движутся колонной, как в детской игре, имитирующей поезд. А разгром поместий - просто натуральный грабеж, когда с криком и гиканьем из дома тащится все, вплоть до портрета Пушкина.
Но для режиссера Эльмо Нюганена важнее всего, думается, была кинематографическая метафора: на левом краю огромного сценического поля, ограниченного с одной стороны лесом, с другой - хуторскими постройками, высится лес кладбищенских крестов, на правой его половине - брошенное награбленное барахло, посередине - густой дым пожарища. Это одна из сцен, поднятых до значения символа. Как и платформа-дрезина, столь неуместная здесь, в Варгамяэ, которая уносит в город Индрека, на ней врывается в чужое имение роволюционная толпа, наконец, та же платформа уносит от Индрека в вечную жизнь близких ему людей: Быстрого, Кристи, мать... (художник Пилле Янес).
Просторы Варгамяэ дали возможность режиссеру в масштабах кинематографических планов - общих, средних, крупных - провести главную мысль: наглядно показать, что на этих землях, возделанных столетними трудами эстонских крестьян, никакая революционная идея долго не продержится. На земле Варгамяэ главный персонаж - ежедневный труд как самого хозяина старого Андреса (как вкусно пьет он молоко из горшка, крепко стоя на своей земле!), так и хозяйских детей. Снует туда-сюда с ведрами хозяйская дочь Лийне (Кеттер Хабакукк), не бездельничает и младший Антс, чья детская выдумка об учреждении Республики Варгамяэ, президентом которой он назначил сам себя, привела к смерти для него и беде для хутора. Идеи, даже самые передовые, не приносят счастья этой земле, которая требует только работы и любви.
В финале, после того, как старый Андрес восстает против Бога, власти выпороли его розгами за революционные идеи старшего сына Индрека и детские шалости с придуманной республикой младшего Антса, драматург и режиссер сводят вместе заклятых соседей-врагов Андреса и Пеару... И именно монолог Пеару о детях и будущем становится точкой, примирившей годами враждующих соседей... Не нужны Варгамяэ никакие новые идеи - эта земля создана для труда...
|