"Молодежь Эстонии" | 26.06.08 | Обратно
Что происходит в городе N
Евгений АШИХМИН
Что бы ни сдерживало развитие Нарвы, Михаил Стальнухин уверен в будущем этого города. Фото автора |
Горсобрание Нарвы утвердило дополнительную прибавку к бюджету-2008 в сумме почти 30 миллионов крон. Всего главный финансовый документ года предполагает расходы в объеме 912 миллионов крон.
Благодаря дополнительному бюджету более быстрыми темпами будут осуществляться городские программы. В частности, на шесть миллионов увеличено ассигнование ремонта дорог, причем четыре миллиона крон предназначено для обновления протянувшейся более чем на километр улицы Йыэсуу, являющейся свое-образными воротами в сторону курорта Нарва-Йыэсуу. 800 тысяч крон выделено на покупку 400 контейнеров для сбора квартирными товариществами бумажных и пластиковых упаковок, составляющих в бытовых отходах почти три четверти объема. Данный факт говорит о том, что город всерьез занялся сортировкой мусора в соответствии с европейскими традициями. А за счет увеличения дотаций муниципальному автобусному предприятию “Нарва Буссивеод” удастся сохранить на приемлемом для пассажиров уровне, самом низком в республике, цену проездного билета в общественном транспорте – 10 крон с 1 октября (ныне - 8 крон).
Ряд новшеств в городской жизни нуждается в комментариях. На вопросы отвечает председатель городского собрания Михаил Стальнухин.
- Михаил, правление Нарвского округа Центристской партии Эстонии поручило вам как главе представительной власти города заняться темой альтернативных источников тепловой энергии. Чем вызван возможный отказ от Нарвских электростанций как традиционного поставщика тепла для жилого фонда и социальных объектов города?
- Действительно, мне поручили провести ряд встреч с производителями сланца, с энергетическими фирмами, с вероятными инвесторами для того, чтобы изучить вопрос возможного налаживания производства тепла на территории России с поставкой его в Эстонию. Предварительные консультации уже были. Проект может быть интересен Ивангороду.
Как поясняет М.Стальнухин, подтолкнуло город к поиску альтернативы намерение правительства ввести с 2011 года акциз на используемый для производства тепла сланец. Нарвские электростанции, поставляющие Нарве теплоэнергию, как раз применяют этот вид добываемого в Эстонии топлива. Введение акциза вызовет удорожание теплоэнергии и ударит по карманам потребителей. Что касается текущих дел, то Департамент конкуренции дал “добро” Нарвским электростанциям на новую предельную цену теплоэнергии, вырабатываемой на Балтийской ЭС. Без налога с оборота тариф составит 330,42 кроны за мегаватт-час, новая цена вступает в силу с 21 сентября. Как говорит М.Стальнухин, даже при осеннем увеличении стоимости теплоэнергии на 40% нарвский тариф на тепло останется пока самым низким в Эстонии. Но планируемый правительством акциз на сланец может лишить нарвских потребителей тепла нынешних ценовых преимуществ.
- Прокомментируйте прошедшие недавно в Нарвской горуправе события, взбудоражившие город. Вначале экономическая полиция, затем Полиция безопасности провели обыски в кабинетах некоторых чиновников.
- Определить вину человека может только суд... Мне сказал один городской чиновник: “Ох, и дорого же нам обходится памятник в районе бастиона”.
(Тут надо пояснить. Городские власти в этом году отреставрировали к 9 мая с использованием мраморных плит обелиск на расположенной недалеко от бастиона “Виктория” братской могиле, в которой покоится прах жертв фашистских концлагерей. Принятое после трагических апрельских событий прошлого года решение нарвских властей обновить памятник жертвам фашизма было ответом Нарвы на демонтаж и перенос в Таллинне памятника Воину-освободителю. - Авт.).
Считаю, что ситуация состоит в следующем. Город, который, по прогнозам радикальных эстонских политиков, должен был бы к этому времени опустеть, должен был бы сдохнуть, стать чисто каким-то энергетическим придатком к Эстонии - вспомним 1990-е годы, что здесь творилось: кризис жуткий, безработица доходила до 30%, - так вот, этот город живет. Безработица в Нарве уменьшилась до 5%, у нас огромные инвестиции. Мы за последние годы в несколько раз больше, чем за весь предыдущий период независимости Эстонии, отремонтировали дорог, школ и детских садов. И с каждым годом это направление развивается. А город вызывает большой интерес – в смысле стремления определенных сил поменять власть. Несмотря на все слухи о коррупции, нет оснований ни по одному объекту говорить о том, что был нарушен закон. Нас проверяют уже пять лет, постоянно под надзором. Сейчас делается попытка силовыми методами с использованием возможностей МВД изменить политическую ситуацию.
(Громкие скандалы Нарву не трясли лет десять, а нынешний связан с тем, что якобы узкий круг лиц организовал прибыльный бизнес с городским имуществом. Правоохранительные органы продолжают расследование, поэтому рано делать выводы – законными или нет были сделки с объектами недвижимости. - Авт.)
- Хотелось бы выйти за круг городских тем и коснуться других. Как вы расцениваете предложения некоторых политиков ввести в Рийгикогу квоту для представительства русской общины? Сторонники этой идеи ссылаются на то, что нацменьшинства Эстонии отстранены от управления государством. Вспоминаются времена примерно десятилетней давности, когда в эстонском парламенте работала Русская фракция, озвучивавшая с государственной трибуны проблемы нацменьшинств. Пойдет ли государство навстречу инициативе установить норму представительства в Рийгикогу для 340 тысяч инородцев, составляющих около трети населения республики? Вы работали в парламенте и знаете политическую кухню досконально, так что наверняка можете строить прогнозы.
- Никогда эту квоту не введут, потому что лет через 10-15 понадобится следующую квоту устанавливать – для приезжающих, например, из Юго-Восточной Азии или Северной Африки. При том соотношении сил, которое всегда в этом парламенте и которое в ближайшие двое-трое выборов по-прежнему будет складываться, - там, в Рийгикогу, по большому счету делать нечего. А теперь вспомним – Русская фракция была, фракция Объединенной народной партии была, – что-нибудь позитивное можно вспомнить с тех времен?
- Ну, по крайней мере эти депутатские фракции доносили до Рийгикогу проблемы русскоязычных жителей.
- В этом вы ошибаетесь.
- Собираетесь ли баллотироваться будущим летом на выборах Европарламента?
- Надеюсь, что мне не придется этого делать.
- Кренгольм на днях закрыл прядильное и ткацкое производства, около семисот человек лишились работы...
- О таком развитии событий было известно еще в декабре.
- Ваш прогноз – сохранятся ли на Кренгольме оставшиеся производства?
- Недавно мне пришлось встречаться с одним из владельцев этого предприятия, г-ном Кеннетом Уддом, генеральный директор г-н Матти Хаарайоки тоже присутствовал при этой беседе. У них был достаточно позитивный взгляд на перспективы отделочного и швейного производств.
Конечно, в историческом плане закрытие прядения и ткачества – трагедия. Ведь Нарва как промышленный город начиналась с Кренгольма.
- Какие интересные, с точки зрения позитивного имиджа города, мероприятия ожидают Нарву?
- Тема обширная, но назову два международных турнира, которые пройдут в ноябре нынешнего и в марте будущего года. Президент Эстонского хоккейного союза Прийт Вильба регулярно приезжает в Нарву, видит изменения к лучшему, уверен в способности нашего города организовать крупные соревнования. В частности, в марте пройдет турнир чемпионата мира по хоккею среди юношей. Город выделит из бюджета 380 тысяч крон на подготовку ледового холла к этим турнирам - в соответствии с требованиями, предъявляемыми к соревнованиям высокого ранга.
Что бы ни сдерживало устремления Нарвы, город будет развиваться.
|