погода
Сегодня, как и всегда, хорошая погода.




Netinfo

interfax

SMI

TV+

Chas

фонд россияне

List100

| архив |

"Молодежь Эстонии" | 18.03.08 | Обратно

С классиками — на «ты»

Йосеф КАЦ


Услышать правильный ответ и осознать его совпадение с собственным вариантом — всегда радость. Фото Николая ШАРУБИНА

Приуроченная к отмечаемому 14 марта Дню родного языка викторина по знанию творчества эстонских драматургов для учащихся старших классов столичных школ с русским языком преподавания состоялась в минувшую пятницу в Таллиннской Еврейской школе.

Предполагал ли родившийся ровно двести семь лет тому назад в семье кистера эстонского прихода города Риги будущий классик Кристьян Яак Петерсон, что его родной язык не только «вознесется к небу на крыльях песни», но и станет языком сцены, – сказать сложно. Но факт остается фактом: вот уже свыше полутора столетий на эстонском пишут не только стихи и прозу, но и драматические произведения. Именно творчеству классиков эстонской драматургии была посвящена викторина для русскоязычных школьников Таллинна, приуроченная к Дню родного языка.

Три в одном

«Традиция отмечать День родного языка викториной, для участников которой эстонский язык не является родным, совсем молода, — рассказывает директор Таллиннской Еврейской школы Михаил Бейлинсон. — По инициативе Департамента образования Таллинна организуется она в нынешнем году всего второй раз. На этот раз проводить мероприятие выпало нам. Что, с одной стороны, конечно, почетно. С другой же — ответственно: дело это во многом новое, и каких-либо «готовых сценариев» попросту нет».

Состязание знатоков эстонской литературы в актовом зале и учебном кабинете Еврейской школы представляет собой, по словам преподавательницы эстонского языка Натальи Пригоровской, лишь заключительный этап. «Месяц назад — 14 февраля — по три представителя от старших классов русскоязычных школ Таллинна посетили постановку балета Libahunt («Оборотень») по одноименному произведению Аугуста Кицберга, — поясняет она. — Благодаря финансовой помощи Департамента образования Таллинна школьникам удалось обеспечить бесплатные билеты».

Написание рецензии-эссе на увиденный балет, состязание чтецов-декламаторов, выбравших для своего выступления опять-таки отрывок из А. Кицберга, и наконец — викторина, вопросы для которой вместе с Н. Пригоровской составила еще одна преподавательница эстонского языка Таллиннской Еврейской школы Майю Вендла. «Мы пригласили участвовать в викторине все школы столицы с русcким языком обучения, — уточняют организаторы мероприятия. — Таковых насчитывается более двадцати, но свои команды представили только семнадцать. Впрочем, и это не мало: надеемся, что в следующий раз отсутствующих на мероприятии не будет».

Ничего сверхъестественного

…Постараться назвать по памяти как можно больше профессиональных театров Эстонии и указать, в каком именно городе они находятся. Соотнести автора произведения, его название и краткое описание. Внести исправления в текст об истории эстонского театра, преднамеренно составленный с ошибками. И даже — угадать по прижизненным карикатурным шаржам, кого из драматургов-классиков имел в виду художник: признаюсь, что даже для человека с полученным по специальности «история культуры» в эстонском университете дипломом конкурсные задания кажутся совсем не простыми. «Ничего сверхъестественного в предлагаемых нами заданиях нет, — отмечает при этом Н. Пригоровская. — Весь материал, который мы задействовали, позаимствован из нового учебника по эстонской литературе для школ с русским языком обучения. Участники викторины — ученики десятых-двенадцатых классов — обучаются по нему в рамках программы по частичному переводу гимназического образования на государственный язык. Эстонская литература, напомню, была первым «пробным камнем» реформы: обучение ей на языке оригинала ведется уже второй год. И, судя по ответам на вопросы викторины, ведется достаточно успешно».

* * *

Победителями викторины, приуроченной к Дню родного языка, стала команда Таллиннской Кесклиннаской русской гимназии (Екатерина Балт, Марина Маркина, Елизавета Саманская; преподаватель эстонского языка и литературы — Рита Сирел). Первое место в конкурсе чтецов занял ученик Таллиннской Мустамяэской реальной гимназии Роман Балта, готовивший свое выступление под руководством Ольги Ивановой. Среди конкурса сочинений-рецензий лучшей признана работа ученика той же школы Артема Скорика. Наградой победителям станет поездка по местам, связанным с жизнью и творчеством А. Кицберга.