"Молодежь Эстонии" | 26.05.08 | Обратно
Краски славянского единства
Евгений АШИХМИН
Шествие по городу. 4 х фото автора |
Прошедший в Силламяэ 23-24 мая XVII праздник славянских культур был посвящен 90-летию Эстонской Республики. Хозяева торжеств — местное самоуправление Силламяэ, а также гости — делегации из эстонского Кярдла, белорусского Мстиславля и других городов-побратимов посадили в парке около Астангу школы дерево дружбы.
Кульминацией праздника, который на этот раз имел название «Культурные мосты Балтики», стало красочное шествие 24 мая в национальных костюмах фольклорных коллективов — от городской лестницы по главной улице Силламяэ к спорткомплексу, на сценах которого состоялся гала-концерт с участием 530 певцов и танцоров из Таллинна, с острова Хийумаа, из Риги, Пскова, Киева, Бровар, Кингисеппа и других городов – в фестивале участвовали творческие коллективы из Эстонии, Латвии, России, Украины и Белоруссии. Интерьер спорткомплекса был украшен панно, выполненным из тканей цветов государственных флагов стран-участниц праздника. Открылся гала-концерт выступлением сводного оркестра русских народных инструментов, исполнившего большое эпическое произведение — «Тройку» из музыкальных иллюстраций Георгия Свиридова к повести Пушкина «Метель». Яркий венок славянских мелодий был украшен лирической эстонской хореографией в исполнении танцоров с Хийумаа.
Во всем блеске – задорные танцы силламяэского «Сувенира». |
А перед началом шествия к участникам праздника и зрителям, собравшимся на ступеньках городской лестницы, ведущей к берегу Нарвского залива, обратились уездный старейшина Ида-Вирумаа Рихо Брейвель, председатель городского собрания Елена Коршунова и руководитель Русского общества культуры Татьяна Осепцова, посол Украины в Эстонии Николай Кирьяков, генеральный консул Белоруссии в Таллинне Александр Островский и генеральный консул России в Нарве Николай Бондаренко. Приветствие от посла России в Эстонии Николая Успенского зачитал прибывший на праздник советник посольства Алексей Новоселов.
Священник силламяэского храма Казанской иконы Божией Матери Владимир Лихачев благословил участников торжеств, напомнив о великой миссии святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славянских народов. День славянской письменности 24 мая установлен в ряде государств как раз в память о братьях Кирилле и Мефодии. Было исполнено молитвенное песнопение в честь создателей славянской азбуки.
Юные представители Украинского землячества Нарвы. |
Силламяэ называют городом свежих морских ветров. Он готов к сотрудничеству, открыт всему миру. А начало мостам культурного сотрудничества было положено в независимой Эстонии, с созданием в 1991 году жительницей Силламяэ Марией Смолиной славянского общества. Тогда же по инициативе Марии Федоровны в приморском городе прошел первый праздник славянских культур. А ныне миссию сохранения и развития традиций несет правопреемник славянского общества — Русское общество культуры (руководитель Татьяна Осепцова). Главный организатор прошедших торжеств – Силламяэское местное самоуправление, поддерживающее развитие национальных культур. Из 16 тысяч жителей этого города – русских 13 тысяч, эстонцев 491, украинцев 489, белорусов 471, финнов 120, татар 70, более тысячи человек представителей других национальностей.
В России, Болгарии, Чехии, Словакии и Македонии праздник в честь святых Кирилла и Мефодия отмечается как государственный. В Эстонии есть православный храм, названный во имя творцов славянской письменности – это домовая церковь Кирилла и Мефодия в общежитии Нарвского колледжа Тартуского университета. Нынешний май знаменательный для прихода этого храма, которому исполнилось десять лет.
Краски праздника. |
Жившие в IX веке братья Кирилл и Мефодий проповедовали христианство в славянских землях, перевели Библию и другие церковные книги на славянские языки. Они составили славянскую азбуку – кириллицу, с некоторыми изменениями мы и поныне пишем по ней. С образами Кирилла и Мефодия связана идея единения славянских народов и их культур.
|