"МЭ" Суббота" | 03.10.08 | Обратно
Вспоминая о Раймонде Валгре
Наталья ВЕБЕР
Музыка в бронзе. Фото Николая ШАРУБИНА |
7 октября исполняется 95 лет со дня рождения легендарного эстонского композитора Раймонда Валгре. Его прекрасная музыка волнует и восхищает людей независимо от национальности, возраста, социального происхождения. Она волшебно легка, но удивительно проникновенна, она радует слух и волнует сердце. Проникновенная глубина его песен поражает. Кто не знает «Сказки в музыке», «Синей птицы», «Тартуского марша» или «Сааремааского вальса»?
Особенно глубоки и задушевны песни Валгре военных лет. Многие из них были написаны композитором под Великими Луками, в деревне Рябково, в Ленинградской области, в Ополье. В качестве музыкального инструмента Валгре использовал трофейный аккордеон, на котором играл всю войну (его собственный итальянский аккордеон в те годы хранился у его матери).
Из воспоминаний однополчанина Валгре Эрнста Йохансона (архив Эйно Аварсоо, Музей театра, музыки, кино) следует, что мелодия знаменитой песни «Я к тебе так скоро не приеду» — «Peagi saabun tagasi su juurde» родилась в 1943 году в деревне Рябково под Великими Луками.
Валгре за короткое время, буквально на глазах у товарищей, написал красивую задушевную мелодию, началом которой, по воспоминаниям Йохансона, автор был не очень доволен, полагая, что можно было написать лучше.
Текст к этой песне был написан несколько позже, первоначально на русском языке. В январе 1944 года музыкальный Эстонский военный ансамбль после освобождения Великих Лук должен был давать шефский концерт, к мелодии Валгре надо было срочно написать текст. Валгре плохо знал русский язык и попросил однополчанина Нигуля Лаани написать слова к песне.
Первоначальный текст, который написал Лаани, Раймонду Валгре пришелся не по вкусу, его надо было переделать. Выручил уроженец Нарвы капитан Белов. Они с Лаани написали три куплета, которыми композитор остался доволен. Эстонский текст к песне был написан позже. Примерно в то же время был написан «Тартуский марш». В Ополье Ленинградской области родились «Нарвский вальс» и «Песня о Ленинграде» (автор русского текста неизвестен).
0дним из первых исполнителей песен, написанных в конце 43-го — начале 44-го годов, был Николай Лебедев, музыкант, певец Эстонского музыкального 917-го полка, единственный русский в ансамбле. Он прекрасно владел эстонским языком и был очень дружен с Валгре, они относились друг к другу с большой симпатией. Он одним из первых исполнял песню «Я к тебе так скоро не приеду», соло и дуэтом с певцом Якобом Вооремаа.
Мне непременно захотелось подробнее узнать об этом человеке, который в трудное военное время был рядом с Валгре. Навела справки. Николай Алексеевич Лебедев 1907 года рождения, уроженец Печор. Поначалу с досадой подумала, что это все, что могу узнать о нем. Какова же была моя радость, когда мои псковские коллеги сообщили, что его дочь Бочарова Галина, журналист, проживает в Печорах! Сразу же ей позвонила. Галина Николаевна охотно согласилась встретиться и поделиться воспоминаниями об отце и о том, как в жизнь их семьи вошла музыка Раймонда Валгре. Оформив выездную визу, через погранпункты Койдула — Куничина Гора еду в Печоры. Последняя неделя августа выдалась прохладной, шли переменные дожди.
Галина встретила меня радушно. Она с волнением и гордостью рассказывала о своем отце, который служил вместе с Валгре. «Отец восторгался талантом Валгре, хорошо знал его музыку и до конца своих дней напевал и наигрывал ее в кругу своих близких. Часто брал в руки гитару — и звучала «Синяя птица», «Я к тебе так скоро не приеду»... Когда купили пианино, отец часто играл мелодии Валгре. Мне они казались удивительно красивыми. Отец вспоминал Валгре с большой симпатией, отмечая его остроумие, добросердечность, удивительную скромность. А еще он очень горевал по поводу ранней кончины замечательного композитора, вздыхая, говорил нам о том, что судьба Валгре была трудной...»
Вспомнила Галина Николаевна и о том, как в начале 70-х у них дома раздался телефонный звонок. Звонили из Таллинна, с Эстонского телевидения, где режиссер Мати Пылдре приступал к съемкам музыкально-документального фильма о Раймонде Валгре «Навеки Ваш». Лебедева пригласили приехать в Таллинн поделиться воспоминаниями о нем.
«Помню, отец разволновался, стал собираться в Таллинн. За ним прислали специально машину, на которой он и поехал в Эстонию. Вернулся из Таллинна в приподнятом настроении, одухотворенный... В фильме он делился своими воспоминаниями о Валгре, о времени, проведенном с ним. Мы несколько раз всей семьей с интересом смотрели этот фильм. К сожалению, после этого по Эстонскому телевидению передач о Валгре я не видела. А так хотелось бы! Мы смотрим передачи ЭТВ, помню, отец всегда покупал эстонскую прессу», — рассказывает Галина Николаевна.
Надо сказать, что отношения Валгре и Лебедева были дружескими. Привычка Валгре давать симпатичным для себя людям милые прозвища сохранилась за ним и в военные годы. Лебедева он называл Liеbendorf (с немецкого — Любимая деревня).
О совместной службе с Раймондом Валгре в 1944 году в музыкальном 917-м полку вспоминает Н. Лебедев и в письме к Эйно Аварсоо из Печор от 28 мая 1982 года, которое удалось обнаружить в архиве Музея театра, музыки, кино.
Вот что он пишет:
«Музыку Валгре писал быстро, порой сидя на стуле, нотную тетрадь держал на коленях и писал. Мы, однополчане, относились к его творчеству с большим уважением и пониманием. Бывало, лейтенант обращался к нам с такими словами: «Ребята, не мешайте, сегодня он пишет». Старались не шуметь, не отвлекать его. Для солдат в то время его музыка и песни были очень желанны и важны.
Лебедев вспоминает о концертах в солдатских землянках, госпиталях, о том, как тепло их принимали слушатели, просили дать повторные концерты.
Особенно ярким остался в памяти Николая Алексеевича концерт в Усть-Луге, программа которого состояла почти полностью из произведений Валгре. Успех на концерте в Усть-Луге был огромный».
Николай Лебедев был рядом с Валгре в период написания «Марша 917-го полка», «Песни о Ленинграде». Были они вместе и в Ленинграде в начале 1944 года, где выступали с концертами и на радио. А в один из дней в военной казарме, которая находилась по адресу Фонтанка, 93, Валгре познакомился с Ниной Васильевой, студенткой Ленинградского университета, факультета иностранных языков, будущим английским филологом.
Из воспоминаний Лебедева:
«Высокая, стройная, смуглая девушка поглядывала в сторону Раймонда, игравшего на аккордеоне... Потом они танцевали, красиво смотрелись вместе... Раймонд плохо знал русский язык, она не знала эстонского. Языком общения стал английский... Отношения с этой девушкой были очень важны для Валгре. Он писал ей и с нетерпением ждал писем от нее. Когда приходили письма, Раймонд радовался, как ребенок...» Именно Лебедев стал первым слушателем инструментовки «Только ты, Нина!», к которой позднее были написаны и слова. «Помню, подошел ко мне со словами: «Слушай, Лебедев!» — и наиграл ритмичную живую мелодию, которую посвятил Нине», — вспоминает он в письме к Аварсоо.
В конце 1944-го пути Валгре и Лебедева разошлись, они не виделись больше никогда. Но до конца жизни Николай Алексеевич свято хранил память о своем талантливом однополчанине, эстонском композиторе Раймонде Валгре.
Сам Лебедев обладал удивительно красивым баритоном.
Не имея специального музыкального образования, хорошо играл на гитаре, мандолине, балалайке. В молодости играл в струнном оркестре в популярном печорском ресторане «Черная кошка», который находился в торговых рядах на центральной площади. Вся семья Лебедевых — и братья, и сестры были музыкальны. Отец Николая изготавливал струнные инструменты. После войны Николай Алексеевич был регентом в церковном хоре Печорского монастыря, а также преподавал труд в местной школе.
...В небольшой квартирке на окраине Печор мы с Галиной слушали музыку Раймонда Валгре. Она узнавала мелодии, которые когда-то наигрывал отец. Потом молча достала альбом и показала фотографии отца. Красивый, высокий, с одухотворенным лицом человек. Я подумала, вот такого Лебедева и знал Валгре...
А еще подумала, как тесен мир, как связаны между собой люди.
И прекрасная музыка Валгре способствует добрым человеческим отношениям!
|