"Молодежь Эстонии" | 16.10.08 | Обратно
Дети и внуки «Лиры»
Нелли КУЗНЕЦОВА
Лидия Кылварт открывает торжественный сбор. Слева — анголец Рауль Жоао. фото Николая ШАРУБИНА |
В Доме Союза национально-культурных обществ «Лира» торжественно открылись воскресные школы.
Мне уже и раньше приходилось говорить, что Союз национально-культурных обществ «Лира» — это больше, чем просто общественная организация. Это совершенно уникальное образование, особый мир со своими традициями, своим климатом. Недаром сами лировцы написали песню, текст которой, быть может, не столь уж профессионально выверен, но очень искренен: «Многоцветная «Лира»! Ты наш дом и квартира. Здесь поют и танцуют, вспоминают родительский дом. И страну, где мы жили, и страну, где живем...»
В том, что «Лира» многоцветна, можно было еще раз убедиться в минувшее воскресенье, когда здесь торжественно открывались воскресные школы. Дом звенел ребячьими голосами, переливался яркими красками национальных одежд, звучал разными языками.
Собственно, школы — украинская, корейская, ангольская, куда подтянулись уже и мозамбикцы, китайская, лезгинская и т.д. — уже начали свою работу еще в сентябре. Но Лидия Кылварт, мудрый человек, президент союза «Лира», посчитала, что должен быть день, торжественный день, когда все — и дети, и родители, представители разных национальных обществ — соберутся вместе, чтобы, как говорится, себя показать и других посмотреть, послушать, что скажут эти другие.
Как-то, помнится, сама Лидия Кылварт сказала, что 15 лет назад, создавая со своими единомышленниками и помощниками этот Союз национально-культурных обществ, не думала, что он проживет столь долго. В наше беспокойное, изменчивое, противоречивое время 15 лет — это большой срок. Но за это время он не только не погиб, не распался, он, наоборот, вырос, теперь в нем 34 организации. Образовалось уже и мощное молодежное движение, во главе которого стоит сын Лидии Григорьевны — Михаил Кылварт. Вырос и Женский клуб «Лиры», возглавляемый Татьяной Иким.
А в дом «Лиры» теперь приходят не только первые лировцы, но и их дети. А вот теперь — уже и внуки. И в этот торжественный день прямо в вестибюле можно было увидеть большие стенды. На них в фотографиях, в информационных сообщениях отражена жизнь национально-культурных обществ. В разных помещениях и кабинетах дома есть и большие стеклянные витрины, за которыми выставлены разные поделки, то, что делается собственными руками, книги, рассказывающие об истории того или иного народа, подарки, привезенные с исторической родины. У витрины Лезгинского национально-культурного общества мне показали, а потом и подарили как сувенир маленькие изящные пинетки, связанные из плотных, толстых разноцветных ниток. Когда-то, бывая на Кавказе, мы видели, покупали и привозили домой такие толстые, теплые красочные носки, гольфы и т.д. как образчики уникального народного творчества.
Лезгины, увы, тоже разделенный народ. И мужчины, отцы семейств, члены Лезгинского общества, с горечью показывали мне книги, рассказывающие о большой и сложной истории лезгин, географические карты, на которых так явственно видно, что половина лезгинского народа живет в Дагестане, а другая половина — в Азербайджане. Раньше, когда существовала единая страна, все ходили друг к другу в гости, влюблялись, женились, рожали детей. Теперь же между родными людьми, между близкими родственниками пролегла граница со всеми ее сложностями...
Мы разговорились с Казбулатом Шогеновым, председателем Кабардинского общества. Красивый, стройный, приветливый молодой человек, чемпион мира и Европы по видам восточных единоборств. Он родился в Эстонии, здесь живут его родители, здесь он учился в школе, окончил вуз и стал геологом. Но на вопрос, кем он все-таки себя считает, ответил твердо: кабардинцем. А потом уже с вполне понятной нотой обиды добавил: «Мы зарабатываем для Эстонии за рубежом чемпионские медали, на разных стадионах мира и благодаря нам звучит эстонский гимн. Но разве здесь это ценят?». Не научились ценить, это правда. Иные не научились понимать, что Эстония — многонациональное государство. И это ее преимущество. Вспомним, что еще Юрий Михайлович Лотман, наш великий ученый, говорил, что общество — это не набор солдат, это оркестр, где каждый инструмент ведет свою самостоятельную мелодию. Ну представьте себе огромный оркестр, играющий одну и ту же ноту — зачем он нужен? Настоящий хороший оркестр — это единство разных голосов.
Но оставим литературные сравнения, скажем прямо, как говорит Лидия Кылварт: ребенок должен расти в сфере, в среде родной культуры. Как президент большого многонационального сообщества здесь, в Эстонии, она всегда утверждает, что мы должны, мы обязаны сохранить русские школы, те школы, где обучение ведется на русском языке. Но в воскресных школах дети разных национальных обществ «Лиры» учатся понимать язык своего народа, его традиции, его историю. Многие родители уже осознали это. И везут детей на занятия в воскресные школы из разных районов Таллинна, даже из Палдиски, из Пярну и т.д.
В этом году в доме «Лиры» открывается и русская воскресная школа для детей, обучающихся в эстонских школах. Оказалось, что по количеству учеников она самая большая, настолько велика потребность в том, чтобы дети не теряли свой язык, свою русскость. Конечно, воскресная школа не может взять на себя функции общеобразовательного учебного заведения, но и она может сделать многое. Кстати, работать с этой школой будет Илона Цветкова, знаменитая спортсменка, победительница мировых и европейских первенств по тхеквондо. Она оказалась и прекрасным педагогом. Надо было видеть, как бережно обращалась она с детьми, в том числе и с самыми маленькими, пришедшими из детских садов.
Кстати, язык общения во всех воскресных школах — русский, а занятия идут на национальном языке. Здесь ребятам предлагается и возможность изучения других языков — французского, английского, португальского и даже китайского. Все могли познакомиться в этот день с преподавателем французского — Раулем Жоао. Прекрасный человек, мягкий, интеллигентный, словно лучащийся доброй улыбкой. Он сам руководит ангольской школой, но французскому может обучать всех желающих. И заметьте — бесплатно. Все преподаватели воскресных школ работают лишь на энтузиазме, держатся на вере в идею. И это очень важно. «Лира» в этом году смогла лишь оплатить им проездные билеты до улицы Каэра, 21, где находится ее уютный теплый светлый дом. Чем-то помогла управа Пыхья-Таллинна, во всяком случае предоставила учебную доску. И то хорошо. Вилья Сависаар как депутат Рийгикогу подарила «Лире» в прошлом году большой телевизор. Родители, гости приносят книги, учебные пособия. И все это идет в дело.
Самое главное — в «Лире» очень мощный, как выразилась Лидия Кылварт, настрой. Никто никого не заставляет, ни к чему не понуждает. Важно заинтересовать — и это основной посыл, лежащий в основе всей работы. Это тепло «Лиры», ее особенная атмосфера, духовная свобода, которая здесь царит — все это невозможно не почувствовать. Собственно, именно такая среда, именно такая атмосфера и нужна для того, чтобы рос, развивался человек со своим богатым внутренним миром, человек, который, не задумываясь, может ответить, кто он такой, который знаком с культурой своего народа и умеет уважать культуру другого. В такой среде не могут рождаться манкурты, люди без памяти, без роду и племени, Иваны, не помнящие родства.
...А как они танцевали свои национальные танцы, эти ребята. Как пели... Было так радостно и спокойно в этот день.
|